Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал (Вашингтон, 17 июня 1992 г.)

Договор
между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки
об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения
от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал
(Вашингтон, 17 июня 1992 г.)

ГАРАНТ:

О ставках налогообложения отдельных доходов см.:

письмо Госналогслужбы РФ от 31 мая 1995 г. N ЮУ-6-06/308

письмо Госналогслужбы РФ от 21 марта 1996 г. N НП-4-06/23н

См. справку о двусторонних международных договорах РФ об избежании двойного налогообложения

О подтверждении налогового резидентства США см. письмо Госналогслужбы РФ от 11 февраля 1997 г. N ВЕ-6-06/119

Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки,

подтверждая их желание развивать и укреплять экономическое, научное, техническое и культурное сотрудничество между обоими Государствами

и желая заключить Договор об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал,

согласились о нижеследующем:

 

Совершено в Вашингтоне, 17 июня 1992 года, в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

Протокол

 

При подписании сегодня Договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал Стороны согласились о следующих положениях, составляющих неотъемлемую часть Договора:

1. В отношении статьи 6:

а) Право Договаривающегося Государства взимать налог, в соответствии со статьей 6, с лица с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве распространяется только на прибыль, относящуюся к постоянному представительству в первом Государстве. Лицо с постоянным местопребыванием в другом Государстве может получать доход более чем от одного объекта вложения капитала или деятельности; в соответствии со статьей 6 доход от отдельно взятого вложения капитала или деятельности, полученный как из источника в первом Государстве, так и из других источников, должен рассматриваться отдельно с целью определения того, может ли он быть включен в прибыль, относящуюся к постоянному представительству в первом Государстве.

То обстоятельство, относится ли прибыль к постоянному представительству, определяется на основании фактически имеющейся информации о капитале. В частности, прибыль относится к постоянному представительству, только если прибыль получена от основных средств, используемых постоянным представительством, или от деятельности, в которой оно занято. Прибыль, полученная от других основных средств или деятельности, не относится к постоянному представительству.

Пример 1. Лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве осуществляет строительство объекта в другом Договаривающемся Государстве. Продолжительность строительства составляет 4 года. В соответствии с пунктом 3 статьи 5 строительная площадка, существующая более 18 месяцев, образует постоянное представительство в другом Государстве, и прибыль, полученная от строительства, следовательно, подлежит обложению налогом в этом другом Государстве. В то же время это лицо продает оборудование для другого объекта, который принадлежит тому же заказчику. Подписание контракта (но не проведение переговоров) на продажу оборудования происходит в другом Государстве. Согласно пункту 4 (f) статьи 5, одно лишь подписание контрактов в другом Государстве от своего собственного имени не образует постоянное представительство. Прибыль, полученная от продажи оборудования, не подлежит обложению налогом в этом другом Государстве.

Пример 2. Компания, имеющая постоянное местопребывание в одном Договаривающемся Государстве, занимается разведкой, добычей и переработкой нефти и газа в мировом масштабе. Компания добывает нефть и газ из скважины, расположенной в другом Договаривающемся Государстве. Компания осуществляет также разведку нефти и газа в другом Государстве. Деятельность по разведке не осуществляется в районе скважины, ее не проводят лица, работающие на скважине, при этом не используются основные средства, имеющиеся на скважине, и деятельность осуществляется в пределах 18 месяцев. Компания также время от времени сдает в аренду буровое оборудование, временно не используемое в процессе разведки, третьим лицам для использования в другом Государстве. Согласно пункту 2 (f) статьи 5, скважина, находящаяся в другом Государстве, является постоянным представительством; прибыль, относящаяся к этому постоянному представительству, может быть обложена налогом другим Государством в соответствии со статьей 6. Согласно пункту 3 статьи 5, деятельность по разведке не приводит к образованию постоянного представительства в другом Государстве, и расходы, связанные с такой деятельностью, не могут вычитаться при определении прибыли от скважины, облагаемой налогом в другом Государстве. Сдача в аренду бурового оборудования не образует постоянного представительства в другом Государстве, и доход от такой аренды получен не от основных средств или деятельности, относящихся к буровой скважине. Таким образом, рентный доход не облагается налогом в другом Государстве;

(b) Лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, содержащее постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве, может также иметь конторы в других странах, включая головную контору в первом Государстве и конторы в третьих странах. При исчислении прибыли постоянного представительства должны учитываться должным образом обоснованные выплаты, произведенные головной конторой или конторами в третьих странах третьим сторонам, в той степени, в какой эти выплаты относятся к основным средствам или деятельности постоянного представительства, или в той степени, в какой эти выплаты относятся к основным средствам или деятельности лица с постоянным местопребыванием как целого, и с достаточным основанием отнесены к постоянному представительству. Не обязательно, чтобы такие выплаты фактически возмещались постоянным представительством головной конторе или конторе, находящейся в третьей стране;

(с) В соответствии с пунктом 3 Российская Федерация соглашается с тем, что при исчислении налога на прибыль или доход постоянному представительству разрешается вычет расходов на уплату процентов, уплаченных банку или другому лицу, независимо от срока ссуды. Этот вычет не может превышать ограничения, установленного законодательством России, но не может быть ниже, чем лондонская межбанковская процентная ставка ("ЛИБОР"), увеличенная на умеренную надбавку за риск, которая предусматривается в кредитном соглашении;

(d) Понимается, что документация, подтверждающая расходы, которые может вычитать постоянное представительство в соответствии с положениями пункта 3, не должна прилагаться к налоговой декларации, но налогоплательщик должен представлять ее по просьбе налоговых органов.

2. В отношении статьи 10:

(а) К дивидендам, выплачиваемым американской компанией, рассматриваемой как регулируемая инвестиционная компания, применяется подпункт (b), а не подпункт (а) пункта 2. К дивидендам, выплачиваемым американской компанией, рассматриваемой как доверительный фонд по инвестированию в недвижимость, применяется ставка налога, взимаемого "у источника", предусмотренная внутренним законодательством;

(b) Термин "сумма, эквивалентная дивидендам", при использовании в пункте 5, относится к той части прибыли постоянного представительства, подлежащей налогообложению на основании статьи 6 (Прибыль от коммерческой деятельности), или к той части прибыли лица с постоянным местопребыванием в одном Государстве, подлежащей налогообложению в другом Государстве на основе чистого дохода согласно статье 9 (Доходы от недвижимого имущества) или пункту 3 статьи 19 (Другие доходы), сопоставимой с суммой, которая распределялась бы как дивиденды, если бы доход был получен местным филиалом, зарегистрированным в качестве юридического лица. Применительно к Соединенным Штатам термин "сумма, эквивалентная дивидендам", имеет такое же значение, которое он имеет по законодательству Соединенных Штатов, которое время от времени может изменяться (без изменения основного принципа настоящего пункта 2 (b) Протокола).

3. В отношении статьи 11:

Несмотря на положения пункта 1, Соединенные Штаты могут облагать налогом избыточную сумму по отношению к установленной компанией по закладу недвижимого имущества ("REMIC") в соответствии с их внутренним законодательством.

4. В отношении статьи 13:

Налоги, удержанные "у источника" в Договаривающемся Государстве по ставкам, предусмотренным внутренним законодательством, будут своевременно возвращены по заявлению налогоплательщика, если право взимать такие налоги ограничено положениями Договора, включая статью 13.

5. В отношении статьи 14:

Понимается, в связи с подпунктом (b) пункта 3, что временное отсутствие в течение менее месяца не будет учитываться при определении периода двенадцати следующих один за другим месяцев. Понимается далее, что физическое лицо, указанное в подпункте (b) пункта 3, может работать по найму не более чем в одном таком месте деятельности.

6. В отношении статьи 19:

Согласно пункту 3 Соединенные Штаты сохраняют право облагать налогом "участие в недвижимом имуществе Соединенных Штатов", как это определено в разделе 897 (или в любом другом заменяющем его положении) Кодекса внутренних доходов США, а также участие в партнерстве, доверительном фонде или фонде, в той степени, в которой это относится к участию в недвижимом имуществе Соединенных Штатов.

7. В отношении статьи 20:

В Соединенных Штатах "официально признаваемая биржа ценных бумаг" означает систему NASDAQ, принадлежащую Национальной Ассоциации лиц, осуществляющих сделки с ценными бумагами, и любую биржу ценных бумаг, зарегистрированную в Комиссии по сделкам с ценными бумагами в качестве биржи национальных ценных бумаг в рамках Закона о сделках с ценными бумагами 1934 года.

8. В отношении Статьи 22:

а) Понимается, что в случае с физическим лицом, имеющим постоянное местожительство в России, которое является также гражданином Соединенных Штатов, зачет, который предоставляется против подоходного налога России, включает также зачет подоходного налога, уплаченного таким физическим лицом Соединенным Штатам, который взимается исключительно на основании гражданства, с учетом ограничения такого зачета в отношении российского налога на доходы из всех источников за пределами Российской Федерации;

b) Российская Федерация соглашается с тем, что лицу с постоянным местопребыванием в России, которое не менее чем на 30 процентов находится в прибыльном владении лица с постоянным местопребыванием в Соединенных Штатах и уставный фонд которого составляет не менее 100 тыс. долларов (или эквивалентную сумму в рублях), разрешается при исчислении налога на прибыль осуществлять вычет расходов на проценты, уплаченные банку или другому лицу, независимо от срока ссуды, а также на фактическую сумму заработной платы и другого вознаграждения за личные услуги. В случае, если российский закон "О налоге на прибыль предприятий и организаций" или по существу аналогичный закон о налоге на прибыль утратит силу, то такое лицо с постоянным местопребыванием может продолжать исчислять свой налог в порядке, предусмотренном таким законом с учетом положений подпункта (b). Для этой цели уставный капитал включает капвложения всех участников, в том числе лиц с постоянным местопребыванием в России, Соединенных Штатах и в третьих странах. При этом вычет расходов на оплату процентов ограничивается процентной ставкой, предусмотренной российским налоговым законодательством, но не должен быть меньше лондонской межбанковской ставки ("ЛИБОР"), увеличенной на умеренную надбавку за риск, которая предусматривается в кредитном соглашении;

с) Российская Федерация соглашается с тем, что банковское, страховое или другое финансовое учреждение, являющееся лицом с постоянным местопребыванием в Соединенных Штатах, осуществляющим деятельность в России через свое постоянное представительство или через лицо с постоянным местопребыванием в России, которое более чем на 30 процентов находится в прибыльном владении лица с постоянным местопребыванием в Соединенных Штатах и уставный фонд которого составляет не менее 100 тыс. долларов США (или эквивалентную сумму в рублях), разрешается осуществлять вычеты расходов на проценты, уплаченные банку или другому лицу, независимо от срока ссуды, а также на фактическую сумму заработной платы или другого вознаграждения за личные услуги, при условии, что такое лицо будет применять налоговые ставки, действующие в соответствии с законом о налоге на прибыль. В случае если такой закон прекратит свое действие, то такому постоянному представительству или лицу с постоянным местопребыванием будет разрешено продолжать исчислять свой налог в порядке, предусмотренном этим подпунктом (с). Для этой цели уставный капитал включает капвложения всех участников, в том числе лиц с постоянным местопребыванием в России, Соединенных Штатах и в третьих странах. При этом вычет расходов на оплату процентов ограничивается процентной ставкой, предусмотренной российским налоговым законодательством, но не должен быть меньше лондонской межбанковской ставки ("ЛИБОР"), увеличенной на умеренную надбавку за риск, которая предусматривается в кредитном соглашении.

 


Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал (Вашингтон, 17 июня 1992 г.)


Российская Федерация ратифицировала настоящий Договор постановлением ВС РФ от 22 октября 1992 г. N 3702-1

Ратифицирован США в декабре 1993 г.


Договор вступил в силу 16 декабря 1993 г.

Применяется в отношении налогов, взимаемых у источника, с 1 февраля 1995 г., в отношении других налогов действует с 1 января 1994 г.


Текст Договора опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 19 апреля 1999 г., N 16, ст. 1938, в Бюллетене международных договоров, июнь 1999 г., N 6