Всемирная конвенция об авторском праве от 6 сентября 1952 г. (пересмотрена в Париже 24 июля 1971 г.)

Всемирная конвенция об авторском праве от 6 сентября 1952 г.
(пересмотрена в Париже 24 июля 1971 г.)

ГАРАНТ:

См. статус настоящей Конвенции и Дополнительных протоколов к ней

См. также Бернскую конвенцию по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 г.

Договаривающиеся государства,

воодушевленные желанием обеспечить во всех странах охрану авторского права на литературные, научные и художественные произведения,

уверенные в том, что система охраны авторского права, приемлемая для всех стран мира, определенная во Всемирной конвенции и дополняющая без ущерба уже действующие международные системы, обеспечит уважение прав личности и будет способствовать развитию литературы, науки и искусства,

убежденные в том, что такая универсальная система охраны авторского права будет способствовать более широкому распространению произведений интеллектуального труда и укреплению международного взаимопонимания,

решили пересмотреть Всемирную конвенцию об авторском праве, подписанную в Женеве 6 сентября 1952 года (далее именуемую "Конвенция 1952 года"), и соответственно

согласились о нижеследующем:

Дополнительная Декларация, относящаяся к статье XVII

 

Государства - члены Международного союза по охране литературных и художественных произведений (ниже именуемый "Бернский союз"), являющиеся участниками Всемирной конвенции об авторском праве,

желая укрепить свои взаимоотношения на основе указанного Союза и избежать какого-либо конфликта, который может возникнуть в результате одновременного существования Бернской конвенции и Всемирной конвенции,

признавая временную необходимость для некоторых государств установить их уровень охраны авторского права в соответствии со своей стадией культурного, социального и экономического развития,

приняли с общего согласия положения нижеследующей Декларации:

а) за исключением положений, предусматриваемых в пункте b), произведения, страной происхождения которых по Бернской конвенции является страна, вышедшая после 1 января 1951 г. из Бернского союза, не будут в странах Бернского союза охраняться в соответствии с положениями Всемирной конвенции об авторском праве;

b) в том случае, когда Договаривающееся государство считается в соответствии с установившейся практикой Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций развивающейся страной и оно сдало на хранение Генеральному директору Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры во время его выхода из Бернского союза нотификацию о том, что оно рассматривает себя развивающимся государством, положения пункта а не применяются до тех пор, пока такое государство может пользоваться исключениями, предусмотренными в соответствии со статьей V bis настоящей Конвенции;

с) Всемирная конвенция об авторском праве не применяется в отношениях между странами Бернского союза в той степени, в которой она касается охраны произведений, страной происхождения которых по Бернской конвенции является одна из стран Бернского союза.

Резолюция, относящаяся к статье XI

 

Конференция по пересмотру Всемирной конвенции об авторском праве,

обсудив вопросы, касающиеся Межправительственного комитета, предусмотренного статьей XI настоящей Конвенции, к которой прилагается данная резолюция,

постановляет, что:

1. Вначале Комитет включает представителей двенадцати государств - членов Межправительственного комитета, образованного в соответствии со статьей XI Конвенции 1952 года и относящейся к ней Резолюцией, а также дополнительно представителей следующих государств: Австралии, Алжира, Мексики, Сенегала, Югославии и Японии.

2. Любое государство, не являющееся участником Конвенции 1952 года и не присоединившееся к настоящей Конвенции до первой обычной сессии Комитета, следующей за вступлением в силу настоящей Конвенции, заменяется другими государствами, избираемыми Комитетом на его первой обычной сессии в соответствии с положениями статьи XI (2) и (3).

3. После вступления в силу настоящей Конвенции Комитет, как это предусмотрено в пункте 1, считается созданным в соответствии со статьей XI настоящей Конвенции.

4. Сессия Комитета проводится в течение одного года после вступления в силу настоящей Конвенции; впоследствии Комитет собирается на обычные сессии не реже одного раза в два года.

5. Комитет выбирает председателя и заместителя председателя. Он устанавливает свои правила процедуры с учетом следующих принципов:

а) обычный срок полномочий представителей - шесть лет с возобновлением одной третьей части состава каждые два года, при том, однако, понимании, что первоначальный срок полномочий одной трети членов Комитета истекает к концу второй обычной сессии Комитета, которая последует за вступлением в силу настоящей Конвенции, другой одной трети членов - к концу третьей обычной сессии, и оставшейся одной трети - к концу его четвертой обычной сессии;

b) правила, регулирующие процедуру заполнения вакантных мест в Комитете, очередность истечения срока полномочий членов Комитета, право на переизбрание, процедура выборов основываются на сочетании необходимости обеспечить преемственность членства и необходимость ротации представительства, а также на соображениях, определенных в статье XI (3).

Выражает пожелание, чтобы Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры обеспечила секретариат Комитета.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, представив свои соответствующие полномочия, подписали настоящую Конвенцию.

 

Совершено в Париже, 24 июля 1971 г. в единственном экземпляре.

Дополнительный протокол N 1
к Всемирной конвенции об авторском праве, пересмотренной в Париже 24 июля 1971 года, касающийся применения настоящей Конвенции к произведениям лиц без гражданства и беженцев

 

Государства, подписавшие настоящий Протокол и являющиеся также участниками Всемирной конвенции об авторском праве, пересмотренной в Париже 24 июля 1971 г. (называемой в дальнейшем "Конвенции 1971 года"), приняли следующие положения:

1. Лица без гражданства и беженцы, постоянно проживающие в Договаривающемся Государстве, подписавшем настоящий Протокол, приравниваются для целей Конвенции 1971 года к гражданам этого государства.

2. а) Настоящий Протокол подписывается и подлежит ратификации или принятию, или к нему могут присоединиться подписавшие Конвенцию государства, согласно положениям статьи VIII Конвенции 1971 года;

b) Настоящий Протокол вступит в силу для каждого государства с даты депонирования документов о ратификации, принятии или присоединении к нему этого Государства или с даты вступления в силу Конвенции по отношению к этому государству в зависимости от того, что будет иметь место позднее;

с) При вступлении в силу настоящего Протокола в отношении государства, не являющегося участником Дополнительного протокола N 1 к Конвенции 1952 года, последний Протокол считается вступившим в силу в отношении такого государства.

 

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

 

Совершено в г. Париже 24 июля 1971 года на английском, французском и испанском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, подлежащем депонированию у Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, который разошлет должным образом заверенные копии подписавшим Конвенцию государствам и Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации.

Дополнительный протокол N 2
к Всемирной конвенции об авторском праве, пересмотренной в Париже 24 июля 1971 года, касающийся применения указанной Конвенции к произведениям, издаваемым различными международными организациями

 

Государства, подписавшие данный Протокол и являющиеся участниками Всемирной конвенции об авторском праве, пересмотренной в Париже 24 июля 1971 года (называемой в дальнейшем "Конвенция 1971 года"), приняли следующие положения:

1. а) Охрана, предусматриваемая в пункте 1 статьи II Конвенции 1971, года распространяется на произведения, впервые выпущенные в свет Организацией Объединенных Наций, специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций и Организацией американских государств;

b) Предусмотренная пунктом 2 статьи II Конвенции 1971 года охрана также распространяется на указанные организации и учреждения;

2. а) Настоящий Протокол подписывается и подлежит ратификации или принятию или присоединению подписавшими Конвенцию государствами в соответствии с положениями статьи VIII Конвенции 1971 года;

b) Данный Протокол вступит в силу для каждого государства с даты депонирования им документов о ратификации, принятии или присоединении государства или с даты вступления в силу Конвенции 1971 года по отношению к этому государству в зависимости от того, что будет иметь место позднее.

 

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

 

Совершено в г. Париже 24 июля 1971 года на английском, французском и испанском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, подлежащем депонированию у Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, который разошлет должным образом заверенные копии подписавшим Конвенцию государствам и Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации.


Всемирная конвенция об авторском праве от 6 сентября 1952 г. (пересмотрена в Париже 24 июля 1971 г.)


Пересмотренная Конвенция и протоколы к ней вступили в силу 10 июля 1974 г.


О присоединении Российской Федерации к Конвенции см. постановление Правительства РФ от 3 ноября 1994 г. N 1224


Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 9 марта 1995 г.


Текст Конвенции опубликован в Бюллетене международных договоров, январь 2014 г., N 1


См. статус настоящей Конвенции и Дополнительных протоколов к ней


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.