Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве и взаимной помощи по предупреждению крупных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий (Москва, 18 декабря 1993 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве и взаимной помощи по предупреждению крупных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий
(Москва, 18 декабря 1993 г.)


Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Беларусь, в дальнейшем именуемые Сторонами,

признавая, что сотрудничество в области предупреждения крупных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий может содействовать благосостоянию и безопасности обеих стран,

отмечая пользу, которую может иметь для Сторон обмен научно-технической информацией в области предупреждения и действий в чрезвычайных ситуациях,

принимая во внимание наличие взаимосвязанных экологических систем, требующих проведения согласованной политики по предупреждению крупных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий, организации единого мониторинга окружающей среды,

учитывая возможность возникновения чрезвычайных ситуаций, последствия которых не могут быть ликвидированы силами и средствами одной из Сторон, и вызываемую этим потребность в скоординированных действиях Сторон по ликвидации чрезвычайных ситуаций,

подчеркивая роль Организации Объединенных Наций, других международных организаций в области оказания помощи по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий,

согласились о нижеследующем:


Статья 1.


Стороны будут осуществлять сотрудничество в следующих областях:

1. Разработка мер и методов увеличения возможностей Сторон в области предупреждения стихийных бедствий, крупных аварий и ликвидации их последствий, включая:

мониторинг опасных экологических, техногенных и природных явлений;

прогнозирование стихийных бедствий и крупных аварий и оценку их последствий.

2. Создание процедуры для осуществления своевременной и непосредственной связи в целях обмена информацией об:

имеющих место крупных авариях и стихийных бедствиях на территории их стран;

запросах и предложениях Сторон о помощи и информации от соответствующих международных организаций.

3. Оказание взаимной помощи по ликвидации последствий возникающих крупных аварий, катастроф и стихийных бедствий.

4. Привлечение международных организаций к обеспечению готовности Сторон к предупреждению крупных аварий и стихийных бедствий и оказанию помощи при их возникновении.


Статья 2.


Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет осуществляться в следующих формах:

обмен информацией и технологиями;

оказание взаимной помощи по ликвидации последствий возникающих крупных аварий, катастроф, стихийных бедствий;

создание каналов связи между компетентными органами Сторон и направляемыми ими группами по оказанию помощи;

организация совместных конференций, семинаров и рабочих совещаний;

совместное планирование, разработка и осуществление исследовательских проектов;

подготовка печатных материалов, докладов и тематических исследований.



Статья 3.


Стороны будут там, где это целесообразно, поощрять сотрудничество правительственных учреждений в дополнение к тем, которые назначаются Сторонами в качестве компетентных органов, а также привлечение к сотрудничеству заинтересованных международных организаций, осуществляющих деятельность в области предупреждения промышленных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий.



Статья 4.


Для координации работ по осуществлению положений настоящего Соглашения каждая Сторона назначает компетентный орган. Для Российской Федерации компетентным органом будет являться Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий. Для Республики Беларусь компетентным органом будет являться Комиссия Совета Министров Республики Беларусь по чрезвычайным ситуациям.

Каждая из Сторон будет незамедлительно уведомлять другую Сторону в том случае, если компетентный орган будет лишен полномочий по выполнению возложенных на него функций. Сторона должна в кратчайшие сроки, но не позднее шестидесяти дней с момента уведомления, сообщить другой Стороне название учреждения, которое будет назначено преемником компетентного органа.



Статья 5.


Вся деятельность в соответствии с настоящим Соглашением, включая обмен информацией и оказание помощи специалистами, будет проводиться в соответствии с внутренним законодательством и правилами Сторон и обусловливаться наличием у каждой из Сторон необходимых средств.

Стороны и их компетентные органы, участвующие в деятельности, проводимой в соответствии с настоящим Соглашением, несут расходы на условиях последующего возмещения произведенных затрат за счет запрашивающей Стороны или в виде безвозмездной помощи в зависимости от договоренности Сторон.

Договаривающиеся Стороны берут на себя расходы и компенсацию убытков, связанных с ранением или смертью участников (специалистов) группы по оказанию помощи, если это случилось во время реализации положений настоящего Соглашения, на условиях последующего возмещения произведенных затрат за счет запрашивающей Стороны.



Статья 6.


Ликвидация крупных аварий и стихийных бедствий осуществляется силами и средствами Стороны, на территории которой они возникли.

Если масштабы бедствия таковы, что пострадавшая Сторона не может самостоятельно справиться с ее локализацией и ликвидацией, то помощь в проведении аварийно-спасательных работ оказывается другой Стороной при обращении к ней за помощью. При этом запрашивающая Сторона указывает конкретные виды и объемы запрашиваемой помощи.

Руководство действиями всех сил, выполняющих аварийно-спасательные, аварийно-восстановительные и другие неотложные работы в зоне бедствия, осуществляется соответствующими органами управления пострадавшей Стороны, а в зоне бедствия, охватывающей территории обеих Сторон, эти действия координируются компетентными органами Сторон.



Статья 7.


В отношении деятельности, проводимой в соответствии с настоящим Соглашением, каждая Сторона в соответствии со своим внутренним законодательством и правилами будет способствовать как въезду на свою территорию и выезду с нее компетентных представителей другой Стороны, необходимому доступу к источникам информации в соответствующие учреждения и организации, так и ввозу и вывозу оснащения и материалов обеспечения необходимых для осуществления этой деятельности.



Статья 8.


Информация, полученная в результате деятельности, проводимой в соответствии с действующими законами и правилами Сторон, публикуется на основе обычной практики и правил Сторон, если иное не согласовано в письменном виде компетентными органами.



Статья 9.


Стороны совместно выработают порядок, правила и процедуры, касающиеся разрешения разногласий между Сторонами в толковании и применении настоящего Соглашения.



Статья 10.


Настоящее Соглашение не накладывает ограничений на сотрудничество Сторон с третьими государствами и международными организациями в области предупреждения крупных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий.



Статья 11.


Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания и будет оставаться в силе до истечения 6 месяцев со дня, когда одна из Сторон в письменном виде уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

Прекращение действия настоящего Соглашения не будет затрагивать осуществляемую в соответствии с ним деятельность, начатую до прекращения действия настоящего Соглашения, но не завершенную к моменту прекращения его действия.


Совершено в г. Москве 18 декабря 1993 г. в двух экземплярах, каждый на русском и белорусском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


  За Правительство                           За Правительство
  Российской Федерации                       Республики Беларусь

         / подпись /                               / подпись /


Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве и взаимной помощи по предупреждению крупных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий


Текст соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, 1995 г., N 7, стр. 26




Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение