Соглашение о сотрудничестве между Министерством внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Республики Казахстан (Омск, 9 января 1993 г.)

Соглашение
о сотрудничестве между Министерством внутренних дел
Российской Федерации и Министерством внутренних дел
Республики Казахстан
(Омск, 9 января 1993 г.)


Министерство внутренних дел Российской Федерации и Министерство внутренних дел Республики Казахстан, в дальнейшем именуемые "Сторонами",

придавая важное значение развитию взаимодействия в области борьбы с преступностью и обеспечения надежной защиты прав, свобод и законных интересов граждан обоих государств,

исходя из обоюдного желания укреплять и развивать взаимное доверие между органами внутренних дел Российской Федерации и Республики Казахстан,

руководствуясь положениями Соглашения о взаимодействии министерств внутренних дел независимых государств в сфере борьбы с преступностью от 24 апреля 1992 года,

руководствуясь международными обязательствами, национальным законодательством и действуя в пределах своей компетенции,

согласились о нижеследующем:


Статья 1.


Стороны обеспечивают, в пределах своей компетенции, равную защиту прав и свобод граждан, законных интересов и имущества граждан и юридических лиц обоих государств.

Стороны обязуются обеспечивать беспрепятственный прием и рассмотрение органами внутренних дел заявлений и жалоб граждан и юридических лиц государства другой Стороны по вопросам, относящимся к компетенции этих органов.


Статья 2.


Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным направлениям:

а) борьбы с преступлениями против жизни, здоровья, свободы, достоинства личности и собственности;

б) борьбы с организованной преступностью и коррупцией;

в) борьбы с бандитизмом, терроризмом и международной преступностью;

г) борьбы с незаконными операциями с оружием, боеприпасами, взрывчатыми, ядовитыми веществами и радиоактивными материалами;

д) борьбы с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ;

е) борьбы с изготовлением и сбытом поддельных документов, денег и ценных бумаг;

ж) борьбы с преступлениями в сфере экономики;

з) борьбы с контрабандой, а также преступлениями, объектом которых являются движимые культурные и исторические ценности;

и) розыска преступников, лиц, скрывающихся от следствия и суда, отбытия наказания, без вести пропавших, а также лиц, уклоняющихся от уплаты алиментов и исполнения решений судов по искам;

к) розыска предметов (вещей), имеющих номера или специфические отличительные признаки, в том числе автотранспорта и огнестрельного оружия, а также номерных ценных бумаг и паспортов (удостоверений личности), похищенных на территории государств Сторон;

л) установления неопознанных трупов, личности неизвестных больных и детей;

м) борьбы с преступлениями на автомобильном, железнодорожном и трубопроводном транспорте;

н) обеспечения безопасности дорожного движения и пожарной безопасности;

о) обеспечения безопасности полетов воздушных судов, их экипажей и пассажиров;

п) контроля за соблюдением паспортной и разрешительной систем;

р) развития научных, информационных, технических, культурных и спортивных связей;

с) ликвидации последствий стихийных бедствий, крупных аварий и катастроф, тушения крупных пожаров, пресечения распространения эпидемий и эпизоотий.


Статья 3.


Стороны будут осуществлять сотрудничество в следующих формах:

а) исполнения запросов и просьб по уголовным делам, делам оперативного учета и материалам об административных правонарушениях;

б) обмена оперативно-розыскной, оперативно-справочной и криминалистической информацией о готовящихся или совершенных преступлениях и причастных к ним лицах, оперативной информацией о чрезвычайных происшествиях и тяжких преступлениях, а также архивной информацией;

в) согласованного, а в случае необходимости и совместного проведения оперативно-розыскных мероприятий и следственных действий;

г) перемещения осужденных граждан для отбывания наказания в государство, гражданами которого они являются, в соответствии с межгосударственными соглашениями;

д) обмена опытом работы, законодательными и нормативными актами, учебной литературой по вопросам деятельности органов внутренних дел;

е) оказания на взаимной основе содействия в подготовке, переподготовке и повышении квалификации кадров;

ж) осуществления взаимовыгодных поставок автомобильной, криминалистической, пожарной и специальной техники, средств связи, вещевого имущества и продукции производственно-технического назначения, запасных частей, расходных материалов и другого имущества;

з) обмена научно-технической информацией по вопросам деятельности органов внутренних дел, совместного проведения криминологических исследований по представляющим взаимный интерес актуальным проблемам, обмена в этих целях специалистами, проведения совместных семинаров и рабочих встреч;

и) организации шифрованной связи;

к) осуществления транзитных перевозок специальных и других грузов, конвоирования и этапирования;

л) оказания содействия в лечении, санаторно-курортном оздоровлении работников органов внутренних дел и членов их семей, развития спортивных и культурных связей.


Статья 4.


Структурные подразделения Сторон в пределах своей компетенции и с согласия Сторон могут устанавливать непосредственные контакты и подписывать договорные документы о сотрудничестве по отдельным направлениям своей деятельности.

Органы внутренних дел приграничных территорий обоих государств могут также устанавливать прямые связи и подписывать протоколы о сотрудничестве.


Статья 5.


Запрос или просьба, предусмотренные подпунктом "а" статьи 3 настоящего Соглашения, должны быть подписаны руководителем органа внутренних дел, скреплены гербовой печатью и иметь следующие реквизиты:

а) наименование органа внутренних дел, от которого исходят запрос или просьба, и наименование органа внутренних дел, к которому они обращены;

б) наименование дела или материала, по которым направляются запрос или поручение;

в) фамилии и имена свидетелей, потерпевших, подозреваемых, обвиняемых, разыскиваемых, подсудимых или осужденных, их гражданство, занятие и постоянное место жительства или место пребывания, а при необходимости - фамилии, имена и адреса их законных представителей;

г) содержание запроса или просьбы, а также необходимые сведения по их существу и описание состава правонарушения.

К запросу или просьбе прилагаются надлежащим образом оформленные специальные постановления, необходимые для совершения санкционированных действий. В случае необходимости к постановлениям приобщаются их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык.

В безотлагательных случаях запросы или просьбы могут делаться в устной форме, но они должны быть незамедлительно подтверждены письменно, в том числе с использованием технических средств передачи текста.


Статья 6.


Каждая из Сторон может отказать полностью или частично в удовлетворении запросов и просьб, осуществлении оперативно-розыскных мероприятий и следственных действий, если полагает, что их выполнение может нанести ущерб суверенитету или безопасности своего государства либо оно противоречит законодательству, действующему на территории государства запрашиваемой Стороны.

В случае принятия такого решения письменно уведомляется запрашивающая Сторона с указанием причин отказа.


Статья 7.


Стороны, руководствуясь национальным законодательством, будут оказывать друг другу содействие в соответствии с принимаемыми компетентными учреждениями своих государств решениями в:

а) задержании и заключении в необходимых случаях под стражу лиц, скрывающихся от следствия и суда;

б) выдаче лиц для привлечения их к уголовной ответственности или для приведения приговора в исполнение.


Статья 8.


Стороны осуществляют информационное взаимодействие по направлениям, указанным в статье 2 настоящего Соглашения, в соответствии с Соглашением о взаимоотношениях министерств внутренних дел в сфере обмена информацией от 3 августа 1992 года.


Статья 9.


Каждая Сторона обеспечивает конфиденциальность сведений, получаемых от другой стороны, если эти сведения носят закрытый характер или передающая Сторона считает нежелательным разглашение их содержания. Степень закрытости сведений определяется передающей Стороной.

В случае необходимости передачи третьей Стороне сведений, полученных одной из Сторон в рамках настоящего Соглашения, в обязательном порядке требуется согласие Стороны, предоставившей эти сведения.


Статья 10.


Стороны по взаимной договоренности могут направлять своих работников в командировку в органы внутренних дел Российской Федерации и Республики Казахстан.

Работникам, находящимся в служебных командировках, принимающей Стороной оказывается необходимая помощь в выполнении возложенных на них обязанностей, предоставляются оперативно-технические средства, автотранспорт и каналы связи для передачи информации, в том числе закрытого характера. При необходимости оказывается также содействие в предоставлении жилья на период командировки, приобретении проездных документов и по просьбам командированных работников может быть оказана материальная помощь с последующим возмещением расходов.

Работникам, находящимся в служебных командировках, при выполнении своих обязанностей обеспечивается правовая защита в соответствии с законодательством государства принимающей Стороны.

Стороны признают, если это не противоречит законодательству их государств, право командированных работников иметь при себе табельное оружие с предварительным уведомлением об этом принимающую Сторону.


Статья 11.


Стороны не будут препятствовать переводу своих работников на службу в органы, подразделения и учреждения другой Стороны. При этом вопросы сохранения таким работникам стажа службы для выплаты процентной надбавки за выслугу лет, присвоения специальных званий, оплаты труда, предоставления прав и льгот, назначения государственных пенсий в размерах, установленных для работников органов внутренних дел той Стороны, куда осуществлен перевод, будут решаться в соответствии с законодательством Российской Федерации и Республики Казахстан, нормативными актами Сторон о прохождении службы в органах внутренних дел.

Вопросы регулирования пенсионного обеспечения военнослужащих внутренних войск, лиц рядового и начальствующего состава органов внутренних дел и членов их семей, постоянно проживающих на территории государств Сторон, будут решаться в соответствии с законодательством государств Сторон и межгосударственными соглашениями.


Статья 12.


Стороны при осуществлении сотрудничества по исполнению настоящего Соглашения пользуются русским языком.

В случаях использования других языков Стороны обеспечивают устный и письменный перевод на русский язык.


Статья 13.


Стороны учредят свои представительства в городах Москва и Алма-Ата и заключат об этом отдельное соглашение.


Статья 14.


Расходы по исполнению настоящего Соглашения Стороны несут самостоятельно в пределах, необходимых для выполнения ими своих обязательств.

В случае необходимости Стороны несут совместные расходы по настоящему Соглашению, что оформляется соответствующими взаимоприемлемыми соглашениями или договоренностями в каждом отдельном случае.

Расходы Сторон, связанные с предоставлением помощи командированным работникам, возмещаются ими друг другу на основе взаимности.


Статья 15.


Настоящее Соглашение не препятствует Сторонам в разработке и развитии иных взаимоприемлемых форм сотрудничества.


Статья 16.


Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств Сторон по другим международным договорам и соглашениям.


Статья 17.


В случае возникновения споров между Сторонами относительно толкования или применения настоящего Соглашения Стороны консультируются между собой с целью урегулирования таких споров.

При необходимости может быть создана согласительная комиссия из полномочных представителей Сторон, на которую возлагаются обязанности по урегулированию спорных вопросов. Протокол согласительной комиссии, подписанный полномочными представителями Сторон, принимается к исполнению обеими Сторонами.


Статья 18.


Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и будет действовать в течение пяти лет. Действие Соглашения автоматически продлевается на последующий пятилетний период, если ни одна из Сторон не направит другой Стороне в письменной форме не менее, чем за 6 месяцев до истечения очередного периода уведомление о своем намерении прекратить его действие.

С согласия обеих Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения.


Совершено в городе Омске 9 января 1993 года, в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


     За Министерство внутренних дел       За Министерство внутренних  дел
     Российской Федерации                 Российской Федерации
     /подпись /              В.Ерин       /подпись /              В.Шумов





Соглашение о сотрудничестве между Министерством внутренних Дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Республики Казахстан (Омск, 9 января 1993 г.)


Текст Соглашения официально опубликован не был




Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.