Протокол о сотрудничестве и взаимной помощи в области валютного и экспортного контроля между Федеральной службой России по валютному и экспортному контролю и Службой контроля Президента Республики Беларусь (Москва, 15 мая 1996 г.)

Протокол
о сотрудничестве и взаимной помощи в области валютного и экспортного контроля между Федеральной службой России по валютному и экспортному контролю и Службой контроля Президента Республики Беларусь
(Москва, 15 мая 1996 г.)


Федеральная служба России по валютному и экспортному контролю и Служба контроля Президента Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,

в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве и взаимной помощи в области валютного и экспортного контроля от 12 июля 1995 года,

руководствуясь законодательством обоих государств и действуя в рамках своей компетенции,

в целях повышения эффективности борьбы с нарушениями законодательства обоих государств в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций,

согласились о нижеследующем:


Статья 1.


Стороны будут сотрудничать в предупреждении и пресечении нарушений национального законодательства обоих государств в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций, в т.ч.:

- незаконного перевода валютных средств из одной страны в другую;

- незаконного приобретения недвижимости, ценных бумаг, фирм, компаний и пр.;


Статья 2.


Соблюдая законодательство своих государств, Стороны будут осуществлять взаимодействие в следующих формах:

1) обмен информацией:

- финансово-экономического характера (о вкладах и операциях по счетам юридических и физических лиц, причастных или подозреваемых в нарушении валютного и экспортного законодательства обоих государств);

- персонального характера (фамилии, имена, отчества, гражданство, дата и место рождения, адреса местонахождения и работы физических лиц, а также названия, адреса местонахождения и виды деятельности юридических лиц, причастных или подозреваемых в легализации преступных доходов и нарушении валютного и экспортного законодательства обоих государств);

- правового характера (действующее национальное законодательство в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций);

- по созданию и функционированию системы контроля за соблюдением национального законодательства в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций;

- о наиболее типичных нарушениях национального законодательства, регулирующего валютные, экспортно-импортные и иные внешнеэкономические операции и о методах их предотвращения;

- прочего характера, имеющей отношение к нарушению национального законодательства обоих государств в области валютного и экспортного контроля;

2) исполнение запросов о предоставлении информации по реализации статей настоящего Протокола по конкретным направлениям сотрудничества;

3) обмен опытом работы, анализ и обобщение практики валютного и экспортного контроля, разработка предложений по совершенствованию валютного законодательства в соответствии с международными нормами и требованиями;

4) оказание содействия на договорной основе в области материально-технического обеспечения деятельности Сторон;

5) оказание помощи:

- в подготовке и повышении квалификации (стажировки) специалистов в области валютного и экспортного контроля, в т.ч. по выявлению финансовых операций, связанных с легализацией преступных доходов;

- в создании информационных систем, обеспечивающих выполнение задач в области валютного и экспортного контроля;

6) содействие в приобретении учебной и методической литературы по вопросам деятельности Сторон;

7) организация рабочих визитов;

8) проведение семинаров и консультаций;

9) установление в случае необходимости контактов с иными органами своих стран по вопросам валютного и экспортного контроля, борьбы с легализацией доходов от преступной деятельности.


Статья 3.


Обмен информацией, предусмотренной в пункте 1 Статьи 2 настоящего Протокола, производится на основании запросов.

Запрос включает в себя:

- изложение существа дела и характера конкретного нарушения с приложением текста соответствующего закона или иного нормативного акта;

- копии подтверждающих документов;

- указание цели запроса и описание запрашиваемых сведений, информации или иной просьбы.


Статья 4.


Запросы об оказании содействия и ответы на них составляются в письменной форме. В безотлагательных случаях запросы могут делаться в устной форме, но они должны быть незамедлительно подтверждены письменно, в том числе с использованием технических средств передачи текста. Письменные запросы составляются на языке запрашивающей Стороны (или русском языке) и передаются по дипломатической почте, средствами факсимильной связи или электронной почтой.


Статья 5.


При исполнении запроса применяется законодательство государства запрашиваемой Стороны.

В исполнении запроса отказывается полностью или частично, если ответ на запрос может нанести ущерб безопасности или иным интересам запрашиваемой Стороны.

В случае принятия решения об отказе в исполнении запроса запрашивающая Сторона уведомляется письменно с указанием причины отказа.


Статья 6.


Каждая из Сторон обеспечивает конфиденциальность информации, полученной от другой Стороны.

В случае необходимости передачи одной из Сторон третьей Стороне информации, полученной в ходе реализации настоящего Протокола, требуется письменное согласие другой Стороны на ее предоставление.


Статья 7.


Стороны самостоятельно несут расходы, возникающие в ходе реализации настоящего Протокола, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.


Статья 8.


Стороны будут решать все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением положений настоящего Протокола, путем консультаций и переговоров.


Статья 9.


Настоящий Протокол не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным Договорам, участниками которых они являются, и не препятствует Сторонам в определении и развитии иных взаимоприемлемых направлений и форм сотрудничества на договорной основе.


Статья 10.


Настоящий Протокол вступает в силу со дня его подписания и будет действовать до истечения трех месяцев со дня получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.

По взаимному согласию Сторон в настоящий Протокол могут вноситься изменения и дополнения.


Совершено 15 мая 1996 года в г. Москве в двух экземплярах, каждый на русском языке, причем оба текста имеют одинаковую силу.


 За  Федеральную службу                           За Службу контроля
 России по  валютному и                           Президента Республики
 экспортному   контролю                           Беларусь
            / подпись /                                     / подпись /


Протокол о сотрудничестве и взаимной помощи в области валютного и экспортного контроля между Федеральной службой России по валютному и экспортному контролю и Службой контроля Президента Республики Беларусь (Москва, 15 мая 1996 г.)


Текст протокола официально опубликован не был


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение

Если вы являетесь пользователем системы ГАРАНТ, то Вы можете открыть этот документ прямо сейчас, или запросить его через Горячую линию в системе.