Статья 9. Участие иных лиц в судебном рассмотрении материалов о грубом дисциплинарном проступке

Статья 9. Участие иных лиц в судебном рассмотрении материалов о грубом дисциплинарном проступке

1. По решению судьи гарнизонного военного суда в судебном рассмотрении материалов о грубом дисциплинарном проступке могут принимать участие:

1) лицо, которому известны обстоятельства, имеющие значение для правильного решения вопроса о привлечении военнослужащего к дисциплинарной ответственности;

2) специалист - не заинтересованное в исходе судебного рассмотрения указанных материалов совершеннолетнее лицо, обладающее специальными познаниями в науке, технике, искусстве или ремесле;

3) переводчик - не заинтересованное в исходе судебного рассмотрения указанных материалов совершеннолетнее лицо, свободно владеющее языками или навыками сурдоперевода.

2. Лицо, которому известны обстоятельства, имеющие значение для правильного решения вопроса о привлечении военнослужащего к дисциплинарной ответственности, специалист и переводчик обязаны явиться по вызову судьи гарнизонного военного суда, в производстве которого находятся материалы о грубом дисциплинарном проступке, и дать соответственно правдивые объяснения, пояснения и осуществить перевод, а также ответить на поставленные вопросы. В случае уклонения лица, которому известны обстоятельства, имеющие значение для правильного решения вопроса о привлечении военнослужащего к дисциплинарной ответственности, от явки по вызову судьи гарнизонного военного суда без уважительных причин указанное лицо может быть подвергнуто приводу.

3. Лицо, которому известны обстоятельства, имеющие значение для правильного решения вопроса о привлечении военнослужащего к дисциплинарной ответственности, имеет право не свидетельствовать против самого себя, своего супруга (своей супруги) и других близких родственников (родителей, детей, родных братьев и родных сестер, дедушек, бабушек, внуков), давать объяснения на родном языке или языке, которым он владеет, пользоваться помощью переводчика.

4. Специалист имеет право отказаться от участия в судебном рассмотрении материалов о грубом дисциплинарном проступке, если он не обладает соответствующими специальными познаниями, знакомиться с указанными материалами в части, необходимой ему для дачи пояснений, задавать вопросы участникам судебного рассмотрения указанных материалов с разрешения судьи гарнизонного военного суда, высказывать свое мнение по вопросам, входящим в его профессиональную компетенцию.

5. Переводчик имеет право задавать вопросы участникам судебного рассмотрения материалов о грубом дисциплинарном проступке в целях уточнения перевода.