Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары

Постановление Европейского Суда по правам человека от 27 ноября 2008 г. Дело "Салдуз против Турции" [Salduz v. Turkey] (жалоба N 36391/02) (Большая Палата) (извлечение)

Европейский Суд по правам человека
(Большая Палата)

 

Дело "Салдуз против Турции"
[Salduz v. Turkey]
(Жалоба N 36391/02)

 

Постановление Суда от 27 ноября 2008 г.
(извлечение)

 

В период, относящийся к обстоятельствам дела, турецкое законодательство предоставляло подозреваемым в совершении преступления право на услуги адвоката с момента заключения под стражу, за исключением преступлений, относящихся к юрисдикции судов государственной безопасности. Несовершеннолетний заявитель был задержан по подозрению в пособничестве незаконной организации и подстрекательстве к совершению преступления, которое относилось к компетенции судов государственной безопасности. В отсутствие адвоката он сделал заявление для полиции, признавшись в участии в незаконной демонстрации и в написании лозунга на транспаранте. Впоследствии, представ перед прокурором и следственным судьей, заявитель отказался от признания, сославшись на то, что вынужден был сделать его под давлением. Следственный судья заключил его под стражу, после чего к нему допустили адвоката. Он продолжал отрицать свою вину на суде, однако суд государственной безопасности счел его признание в полиции достоверным и признал его виновным. Заявитель был осужден к 30 месяцам тюрьмы.

В Постановлении от 26 апреля 2007 г. Палата Европейского Суда пришла к выводу о том, что справедливость суда над заявителем не означала отсутствие юридической помощи в период предварительного заключения в полиции.

 

Вопросы права

 

В целях обеспечения практического значения и эффективности права на справедливое судебное разбирательство, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, помощь адвоката должна быть предоставлена, как правило, с первого полицейского допроса подозреваемого, если не установлено, что при особых обстоятельствах имелись веские причины для ограничения этого права. Даже при наличии таких веских причин ограничение не должно причинять неоправданный ущерб правам защиты, как в случае, когда признательные показания, данные на полицейском допросе в отсутствие помощи адвоката, использованы как основание для осуждения. В настоящем деле оправдание для отказа в доступе заявителя к адвокату, заключающееся в том, что он был не предусмотрен законом в делах, относящихся к юрисдикции судов государственной безопасности, не отвечает требованиям статьи 6 Конвенции. Кроме того, суд государственной безопасности использовал признание заявителя в полиции в качестве основного доказательства при его осуждении, несмотря на то, что заявитель отрицал его точность. Ни помощь, впоследствии оказанная адвокатом, ни состязательный характер судебного разбирательства не могут восполнить дефектов, допущенных при содержании заявителя в полиции. Возраст заявителя также является существенным фактором. Как показывает множество международно-правовых материалов, доступ к адвокату имеет фундаментальное значение при полицейском допросе несовершеннолетнего. В итоге даже если предположить, что заявитель имел возможность оспорить собранные против него доказательства на суде и при последующем рассмотрении жалобы на приговор, отсутствие адвоката при полицейском допросе невосполнимо затронуло его права на защиту.

 

Постановление

 

По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).

 

Компенсация

 

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю 2 000 евро в счет компенсации причиненного морального вреда.

 

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.


Постановление Европейского Суда по правам человека от 27 ноября 2008 г. Дело "Салдуз против Турции" [Salduz v. Turkey] (жалоба N 36391/02) (Большая Палата) (извлечение)


Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2009.


Перевод: Николаев Г.А.