Постановления Европейского Суда по правам человека от 4 декабря 2008 г. Дела "Догру против Франции" [Dogru v. France] (жалоба N 27058/05), "Керванджи против Франции" [Kervanci v. France] (жалоба N 31645/04) (V Секция) (извлечение)

Европейский Суд по правам человека
(V Секция)

 

Дело "Догру против Франции"
[Dogru v. France]
(Жалоба N 27058/05)

 

Дело "Керванджи против Франции"
[Kervanci v. France]
(Жалоба N 31645/04)

 

Постановления Суда от 4 декабря 2008 г.
(извлечение)

 

Обстоятельства дела

 

Заявительницы по данным двум делам - мусульманки 11 и 12 лет - поступили в государственную среднюю школу в 1998-1999 учебном году. В январе 1999 г. они неоднократно являлись на занятия по физкультуре и спорту в головных платках, которые отказывались снять, несмотря на постоянные требования учителя, который разъяснял, что ношение платков на данных занятиях недопустимо. В феврале 1999 г. ученический дисциплинарный комитет школы принял решение об отчислении заявительниц из школы за систематическое уклонение от активного участия в занятиях по физкультуре и спорту. В марте 1999 г. окружной директор образования поддержал это решение после консультаций с апелляционным академическим органом, который признал запрет ношения платков на уроках физкультуры совместимым со школьными правилами, регулирующими вопросы безопасности, охраны здоровья и посещаемости. В октябре 1999 г. административный суд отклонил жалобы, поданные родителями заявительниц, которые просили об отмене решения директора образования. Суд установил, что, являясь на занятия по физкультуре и спорту в одежде, не позволявшей участвовать в указанной деятельности, заявительницы не исполняли обязанность по регулярному посещению уроков; их поведение создавало в школе обстановку напряженности, и в совокупности эти факторы давали достаточное основание для их исключения из школы, несмотря на сделанное ими в конце января предложение носить шапки вместо платков. Административный апелляционный суд оставил решение в силе, указав, что заявительницы вышли за пределы своего права исповедовать религию в помещении школы. Государственный совет впоследствии признал жалобы, поданные родителями девочек, неприемлемыми. Заявительницы утверждали, что после исключения из школы продолжали обучение заочно.

 

Вопросы права

 

Запрет ношения головных платков во время уроков по физкультуре и спорту и исключение заявительниц из школы за отказ их снять представляли собой "ограничение" осуществления ими своего права свободы религии.

В период, относящийся к обстоятельствам дела, законодательство прямо не запрещало ношение головных платков на уроках физкультуры, и события в настоящем деле происходили до принятия Закона N 2004-228 от 15 марта 2004 г., который в соответствии с принципом секуляризма запрещал ношение в общественных школах знаков и предметов одежды, в которых выражается религиозность. Однако французские власти оправдывали эту меру сочетанием трех составляющих: требованием прилежности на уроках, соображениями безопасности и необходимостью одеваться в соответствии с практикой спорта. Эти факторы основывались на законодательстве и правилах, локальных документах (циркулярах, актах, школьных правилах) и решениях Государственного совета. Таким образом, оспариваемое вмешательство имело достаточную правовую основу в национальном законодательстве, правила были доступными, поскольку состояли из положений, надлежащим образом опубликованных, и практики Государственного совета. Кроме того, при поступлении в школу заявительниц с согласия родителей знакомили с содержанием школьных правил и обязанностью их соблюдения. Следовательно, они должны были в разумной степени предвидеть, что в тот период отказ снять головные платки на уроке физкультуры и спорта мог повлечь исключение в связи с непосещением занятий, поэтому вмешательство могло считаться "предусмотренным законом".

Кроме того, ограничение права заявительниц исповедовать религию преследовало законную цель защиты требований секуляризма в государственной системе образования, как их толковали Государственный совет и министерские циркуляры, изданные по данному вопросу. Те же источники указывают, что ношение религиозных знаков не является не совместимым с принципом секуляризма в школе само по себе, но может стать таковым с учетом условий их ношения и последствий, которые оно может иметь. Принимая во внимание ранее принятые постановления, в которых указывалось, что национальные власти в пределах своего усмотрения должны особо позаботиться о том, чтобы при соблюдении принципа уважения плюрализма и свободы других лиц исповедование учениками религии в школах не принимало показной характер, который являлся бы источником давления и отторжения, Европейский Суд установил, что французская секулярная модель является отвечающей этим требованиям. В настоящих делах выводы национальных властей о том, что ношение покрывала наподобие мусульманского головного платка не совместимо с занятиями спортом по причине охраны здоровья или безопасности, не являлись необоснованными. Примененная санкция была следствием отказа заявительниц от исполнения правил, действующих в школьном помещении, о которых их надлежащим образом уведомили, а не связана с их религиозными убеждениями, как они утверждали.

Кроме того, дисциплинарные меры, принятые против заявительниц, полностью соответствовали обязанности установления равновесия различных интересов и сопровождались гарантиями, которые обеспечивали защиту интересов учеников. Что касается выбора наиболее жесткой санкции из способов и средств обеспечения соблюдения правил внутреннего распорядка, Европейский Суд признает право видения ситуации дисциплинарными органами, находящимися в непосредственном и постоянном контакте с образовательным сообществом, которые могут лучше оценить местные нужды и условия или требования конкретного вида обучения.

Соответственно, санкция в виде исключения не выглядит несоразмерной, и заявительницы могли продолжать обучение в заочных классах. Таким образом, их религиозные убеждения полностью учитывались в контексте требований защиты прав и свобод других лиц и охраны общественного порядка. Также ясно, что обжалуемое решение основывалось на данных требованиях и не выдвигало возражений против религиозных взглядов заявительниц. Указанное вмешательство было оправдано в принципе и соразмерно преследуемой цели.

 

Постановление

 

По делу требования статьи 9 Конвенции нарушены не были (принято единогласно).

 


Постановления Европейского Суда по правам человека от 4 декабря 2008 г. Дела "Догру против Франции" [Dogru v. France] (жалоба N 27058/05), "Керванджи против Франции" [Kervanci v. France] (жалоба N 31645/04) (V Секция) (извлечение)


Текст Постановлений опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2009.


Перевод: Николаев Г.А.