Соглашение о сотрудничестве между Министерством внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Словацкой Республики (Москва, 29 мая 1994 г.)

Соглашение
о сотрудничестве между Министерством внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Словацкой Республики
(Москва, 29 мая 1994 г.)


Министерство внутренних дел Российской Федерации и Министерство внутренних дел Словацкой Республики, в дальнейшем именуемые "Сторонами",

в соответствии с принципами суверенитета, взаимного понимания и уважения,

руководствуясь международными обязательствами, законодательством своих государств и действуя в пределах своей компетенции,

обеспокоенные ростом числа преступлений международного характера,

придавая важное значение развитию международного сотрудничества в области борьбы с преступностью и обеспечению защиты прав и свобод граждан,

согласились о следующем:


Статья 1


Стороны будут сотрудничать в предупреждении, пресечении и расследовании деяний, наказуемых в соответствии с уголовным законодательством обоих государств, и прежде всего в борьбе со следующими преступлениями:

- насильственные преступления, направленные против жизни, здоровья, свободы и достоинства личности, а также против собственности;

- организованная преступность и коррупция;

- незаконный оборот оружия, боеприпасов, взрывчатых и ядовитых веществ, а также радиоактивных материалов;

- торговля людьми и эксплуатация проституции;

- незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ;

- преступления в сфере экономики, в том числе "отмывание" доходов, полученных от преступной деятельности;

- изготовление и сбыт поддельных денежных знаков, документов и ценных бумаг;

- преступные посягательства на исторические и культурные ценности;

- кражи автотранспортных средств;

- преступления на транспорте.

Стороны также будут осуществлять взаимодействие в области охраны общественного порядка, паспортно-визовой системы, обеспечения безопасности дорожного движения и пожарной безопасности, борьбы с нелегальной миграцией и по другим направлениям, представляющим взаимный интерес.


Статья 2


Стороны в рамках своей компетенции, с соблюдением законодательства и международных обязательств своих государств будут осуществлять взаимодействие в следующих формах:

1) обмен представляющей интерес информацией о готовящихся или совершенных преступлениях и причастных к ним лицах;

2) исполнение запросов о проведении оперативно-розыскных мероприятий и производстве отдельных процессуальных действий по уголовным делам;

3) розыск лиц, скрывающихся от следствия, суда или отбытия наказания, без вести пропавших, а также лиц, уклоняющихся от уплаты алиментов и исполнения решений судов по искам;

4) идентификация неопознанных трупов, личности больных и детей, не могущих сообщить о себе;

5) розыск и возвращение в установленном порядке предметов (вещей), имеющих номера или специфические отличительные признаки, в том числе автотранспорта и огнестрельного оружия, а также номерных ценных бумаг и паспортов (удостоверений личности);

6) обмен опытом работы;

7) оказание содействия на договорной основе в области материально-технического обеспечения деятельности Сторон;

8) обмен законодательными и иными нормативными актами, содействие в приобретении учебной и методической литературы по вопросам деятельности Сторон;

9) обмен на взаимовыгодной основе научно-технической литературой и информацией по вопросам деятельности Сторон;

10) оказание на контрактной основе помощи в подготовке и повышении квалификации кадров;

11) совместное проведение научных исследований по проблемам, представляющим взаимный интерес;

12) оказание содействия в лечении и санаторно-курортном оздоровлении сотрудников Сторон и членов их семей;

13) развитие спортивных и культурных связей.


Статья 3


Обмен информацией, предусмотренный в пункте 1 статьи 2 настоящего Соглашения, производится на основании запросов. Информация может быть предоставлена другой Стороне и без запроса, если имеются основания полагать, что она представляет интерес для этой Стороны.


Статья 4


Направление запросов о производстве отдельных процессуальных действий осуществляется в порядке, установленном законодательством и международными договорами государств Сторон.

Запросы о содействии и ответы на них составляются в письменной форме. В безотлагательных случаях запросы могут делаться в устной форме, но они должны быть незамедлительно подтверждены письменно, в том числе с использованием технических средств передачи текста.


Статья 5


При исполнении запроса применяется законодательство государства запрашиваемой Стороны. По просьбе запрашивающей Стороны при исполнении запроса может быть применено законодательство ее государства, если это не противоречит законодательству и международным договорам государства запрашиваемой Стороны.


Статья 6


В исполнении запроса отказывается полностью или частично, если запрашиваемая Сторона полагает, что его выполнение может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим важным интересам ее государства либо противоречит законодательству ее государства.

В случае принятия решения об отказе в исполнении запроса запрашивающая Сторона уведомляется письменно с указанием причины отказа.


Статья 7


Каждая из Сторон обеспечивает конфиденциальность информации, полученной от другой Стороны, если эта информация носит закрытый характер или если передающая Сторона считает нежелательным ее разглашение.

В случае необходимости передачи третьей стороне информации, полученной в рамках настоящего Соглашения, требуется письменное согласие Стороны, передавшей эту информацию.


Статья 8


Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут возникать в ходе реализации настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.


Статья 9


Стороны при осуществлении сотрудничества на основании положений настоящего Соглашения пользуются русским и словацким языками если не будет согласован иной порядок.


Статья 10


В целях выполнения настоящего Соглашения центральные структурные подразделения Сторон могут в пределах своей компетенции устанавливать непосредственные контакты и заключать протоколы о взаимодействии.


Статья 11


Настоящее Соглашение не препятствует Сторонам в определении и развитии иных взаимоприемлемых направлений и форм сотрудничества.


Статья 12


Стороны будут решать все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, путем консультаций и переговоров.


Статья 13


Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств Сторон по другим международным договорам.


Статья 14


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать до истечения шести месяцев со дня получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.

С согласия обеих Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения.


Совершено в Москве 29 мая 1994 года в двух экземплярах, каждый на русском и словацком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.



Соглашение о сотрудничестве между Министерством внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Словацкой Республики (Москва, 29 мая 1994 г.)


Текст соглашения официально опубликован не был



Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение

Если вы являетесь пользователем системы ГАРАНТ, то Вы можете открыть этот документ прямо сейчас, или запросить его через Горячую линию в системе.