"Обсервер" и "Гардиан" (Observer and Guardian) против Великобритании. Решение Европейского Суда по правам человека от 26 ноября 1991 г.

"Обсервер" и "Гардиан" против Великобритании


В сентябре 1985 г. Атторней Дженерал возбудил по распоряжению правительства Великобритании дело по запрещению публикации "Spycatcher" ("Ловец шпионов") - мемуаров ушедшего на пенсию сотрудника Секретной службы Великобритании, а также всех там содержащихся сведений. В июне 1986 г., когда дело еще было в стадии рассмотрения, газеты "Обсервер" и "Гардиан" (далее - О. и Г.) опубликовали краткие сообщения о предстоящей публикации и о некоторых деталях из содержания мемуаров. Атторней Дженерал возбудил уголовное дело против О. и Г. по поводу разглашения конфиденциальных сведений. Мотивируя это тем, что информация в мемуарах была конфиденциальной, он попытался ввести постоянные запреты на публикацию О. и Г. материалов "Spycatcher". 11 июля 1987 г. он добился предварительных постановлений судов о временном запрете на публикацию О. и Г. дальнейшей информации о предположительно незаконной деятельности Службы безопасности, описанной в "Spycatcher".

В середине июля 1987 года книга была опубликована в США, где пользовалась большим успехом. Жители Великобритании приобрели значительное количество экземпляров этого бестселлера: никаких попыток предупредить их ввоз в Великобританию не предпринималось. Однако 30 июля 1987 года Палата лордов приняла решение продлить временные меры по запрету, наложенному на О. и Г. Они оставались в силе до 13 октября 1988 г., когда в завершение разбирательства Атторней Дженерал по существу разглашения сведений конфиденциального характера Палата лордов, среди прочего, отклонила его ходатайства по поводу постоянного запрета на публикацию О. и Г.

То, что запреты представляли собой вмешательство в свободу выражения заявителей, не вызывало возражений. Суд по Правам Человека должен был оценить, совместимо ли подобное вмешательство с ограничениями свободы выражения, которые допускаются в смысле Ст.10-2 ЕКПЧ.

Суд счел, что общие, введенные с 1975 г. указания Палаты лордов по регулированию мер запрета были достаточно ясными и доступными для заявителей. В свете своего прецедентного права по "Санди таймс". Суд пришел к мнению, что вмешательство в право заявителей на свободу выражения было "предписано законом". Будучи направленными на защиту права Атторней Дженерал как стороны в споре до окончательного судебного решения, меры были направлены на законную цель "по поддержанию авторитета судебной власти". Поскольку ходатайство о постоянных мерах было основано на доказательстве ущерба, который будет нанесен публикацией "Spycatcher" Службе безопасности, оно преследовало законную цель "по защите государственной безопасности". Суд оценил, было ли вмешательство "необходимо в демократическом обществе", различая два отдельных периода: первый - начавшийся с 11 июля 1987 г., второй - с 30 июля 1988 г.

Предание гласности материалов "Spycatcher" во время разбирательства по поводу возможного запрета их публикации лишило бы смысла существо мер Атторней Дженерала и его ходатайства по поводу защиты безопасности. Более того, ввиду того, что продолжительность запретов была ограничена во времени, Суд признал, что английские суды были вправе думать, что оспариваемое вмешательство было "необходимо в демократическом обществе". Таким образом, Суд пришел к выводу, что в отношении первого периода заявители не стали потерпевшими в отношении нарушения своего права на свободу выражения, гарантированного Ст.10 ЕКПЧ.

Что касается второго периода, публикация "Spycatcher" лишила смысла сохранение конфиденциальности его содержания, и Суд пришел к выводу, что потенциальный ущерб ходатайству Атторней Дженерал на предмет постоянного запрета не является более "достаточной" причиной для продления запретов. Соответственно, защита интересов национальной безопасности не являлась более "релевантной" причиной для продолжения сохранения ограничений на свободу распространения информации заявителями, ибо она стала доступна из других источников. Соответственно, суд пришел к выводу, что вмешательство не является более "необходимым в демократическом обществе" и что нарушение свободы выражения заявителей в период с 30 июля 1987 г. по 13 октября 1988 г. имело место.

Заявители принесли жалобу также на то, что, так как другие газеты, публиковавшиеся за границей и ввозимые в Великобританию, не были связаны временными постановлениями, они получили преимущество над заявителями. О. и Г. утверждали, что они стали жертвами нарушения Ст.14, взятой совместно со Ст.10 ЕКПЧ. Суд подчеркнул, что, если и возникла разница в отношении, то она была следствием того факта, что иностранные газеты не входили в круг субъектов подсудности решений британских судов. Следовательно, как констатировал Суд, нарушения Ст.14, взятой совместно со Ст.10 ЕКПЧ, не было.



Перевод на русский язык осуществлен с английского текста с использованием его французской версии кандидатом юридических наук, магистром права и дипломатии Сергеем А. Беляевым


Автор перевода благодарит сотрудника Европейской Комиссии за Демократию через Право Сергея Кузнецова за оказанную помощь.


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.