Надзорное определение СК по уголовным делам Верховного Суда РФ от 7 октября 2008 г. N 56-Д08-37 Суд изменил приговор, исключив из него отягчающее наказание обстоятельство - совершение преступления в отношении женщины, заведомо для виновного находящейся в состоянии беременности

Надзорное определение СК по уголовным делам Верховного Суда РФ от 7 октября 2008 г. N 56-Д08-37


Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда Российской Федерации

рассмотрев уголовное дело по надзорным жалобам осужденного В. и адвокатов М.А.П. и Х.М.С. о пересмотре приговора Первомайского районного суда г. Владивостока от 4 апреля 2005 года, определения судебной коллегии по уголовным делам Приморского краевого суда от 20 октября 2005 года и постановления президиума Приморского краевого суда от 25 января 2008 года, установила:

Приговором Первомайского районного суда г. Владивостока от 4 апреля 2005 года Х.А.А., родившийся 27.08.1972 в с. Ведено Чечено-Ингушской АССР, не судимый,

осужден по ст.ст. 33 ч. 3, 111 ч. 2 п. "г" УК РФ к 7 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима,

В., родившийся 22.04.1976 в с. Веселое Калмыцкой АССР, не судимый,

осужден по ст.ст. 33 ч. 5, 111 ч. 2 п. "г" УК РФ к 7 годам лишения свободы, по 228 ч. 1 УК РФ к 2 годам лишения свободы, на основании ст. 69 ч. 3 УК РФ окончательно назначено наказание 8 лет 6 месяцев лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима,

П., родившийся 19.02.1976 в г. Бикин Хабаровского края, судимый,

осужден по ст. 111 ч. 2 п. "г" УК РФ к 8 годам лишения свободы, на основании ст. 69 ч. 5 УК РФ окончательно назначено наказание 13 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

Дело в отношении П. рассматривается в силу требований части 2 ст. 410 УК РФ.

ГАРАНТ:

По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо "УК РФ" имеется в виду "УПК РФ"


Кассационным определением судебной коллегии по уголовным делам Приморского краевого суда от 20 октября 2005 года приговор оставлен без изменения.

Постановлением президиума Приморского краевого суда от 25 января 2008 года приговор и кассационное определение в отношении Х. и В. оставлены без изменения.

Х. признан виновным в соучастии в качестве организатора умышленного причинения тяжкого вреда здоровью, опасного для жизни человека, повлекшем за собой прерывание беременности, совершенном по найму.

В. признан виновным в соучастии в качестве пособника умышленного причинения тяжкого вреда здоровью, опасного для жизни человека, повлекшем за собой прерывание беременности, совершенном по найму, а также в незаконном приобретении и хранении без цели сбыта наркотического средства в крупном размере.

П. признан виновным в умышленном причинении тяжкого вреда здоровью, опасного для жизни человека, повлекшем за собой прерывание беременности, совершенном по найму.

В надзорной жалобе осужденный В. ставит вопрос об исключении из приговора указания о признании в качестве обстоятельства, отягчающего наказание, совершение преступления в отношении женщины, заведомо для виновного находящейся в состоянии беременности, оспаривает обоснованность осуждения по ст. 228 ч. 1 УК РФ, просит снизить назначенное ему наказание.

Адвокаты М.А.П. и Х.М.С. в надзорной жалобе оспаривают обоснованность осуждения Х., утверждают, что выводы суда, изложенные в приговоре, не соответствуют фактическим обстоятельствами дела, что вина Х. собранными по делу доказательствами не подтверждается, что В. оговорил Х., что по делу допущены нарушения уголовно-процессуального закона.

Заслушав доклад судьи З.С.Р., выступления защитников М.А.П. и Х.М.С, поддержавших доводы своей надзорной жалобы о необоснованном осуждении Х.А.А., выступление прокурора Генеральной прокуратуры РФ Ш.М.В., полагавшей отказать в удовлетворении надзорных жалоб и изменить судебные решения по основаниям, изложенным в постановлении о возбуждении надзорного производства, судебная коллегия находит состоявшиеся судебные решения подлежащими изменению по следующим основаниям.

В соответствии с ч. 2 ст. 63 УК РФ, если отягчающее обстоятельство предусмотрено соответствующей статьей Особенной части УК РФ в качестве признака преступления, оно само по себе не может повторно учитываться при назначении наказания.

По настоящему делу это требование закона нарушено.

Действия осужденных квалифицированы как совершенное по найму соучастие в умышленном причинении тяжкого вреда здоровью, опасного для жизни человека, повлекшем за собой прерывание беременности.

Данное преступление является умышленным, то есть виновный понимает, что причиняет тяжкий вред здоровью беременной женщине, предвидит прерывание беременности от его действий и желает наступления именного этих последствий или относится к ним безразлично.

Именно такие обстоятельства установлены судом первой инстанции и подтверждены исследованными в суде доказательствами, из которых видно, что Х. с целью прерывания беременности К. предложил В. за вознаграждение причинить ей телесные повреждения, а тот, в свою очередь, привлек к совершению указанного преступления в качестве исполнителя П., умысел которого, во исполнение предварительной договоренности, также был направлен на прерывание беременности К.

Вместе с тем, совершение преступления в отношении женщины, заведомо для виновного находящейся в состоянии беременности, суд признал обстоятельством, отягчающим наказание осужденных, что является неправильным применением уголовного закона и влечет изменение приговора и последующих судебных решений в этой части.

В связи с исключением отягчающего обстоятельства судебная коллегия смягчает назначенное осужденным наказание за преступление, совершенное в отношении указанной потерпевшей.

Вместе с тем судебная коллегия находит доводы жалобы В. о его необоснованном осуждении по ст. 228 ч. 1 УК РФ несостоятельными.

В основу осуждения В. в этой части обосновано положены показания понятых, участвовавших при изъятии у В. героина, заключение экспертизы по его исследованию, другие материалы дела.

Доводы осужденного о том, что наркотики были подброшены ему при обыске, проверялись судом первой инстанции и обоснованно отвергнуты со ссылками на показания понятых, опровергающих эти доводы защиты.

Утверждения защиты Х. о несоответствии выводов суда фактическим обстоятельствам дела и необоснованном его осуждении опровергаются материалами дела, из которых видно, что вина Х. полностью подтверждается совокупностью исследованных в судебном заседании доказательств, которым дана в приговоре надлежащая оценка.

Такими доказательствами, в частности, обоснованно признаны показания В., в которых он пояснял при каких обстоятельствах согласился на предложение Х. за деньги насильно прервать беременность К. и привлек для исполнения этого преступления П., который, в свою очередь подтвердил показания В.

Доводы стороны защиты об оговоре Х. В., о недопустимости этих показаний тщательно проверялись судом первой инстанции и обоснованно отвергнуты с учетом оценки всей совокупности доказательств по делу и установленной допустимостью показаний В., данных им на следствии.

Кроме того, указанные показания подтверждаются показаниями потерпевшей К., свидетелей, заключением судебно-медицинской экспертизы, другими доказательствами, которым дана в приговоре надлежащая оценка.

Как видно из установленных судом первой инстанции фактических обстоятельств, Х. приискал соучастников преступления и осуществил их найм для его совершения, что правильно квалифицировано судом как организация преступления.

Нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих отмену приговора, по делу не допущено.

Требования закона о языке судопроизводства по делу соблюдены. При предъявлении обвинения и ознакомлении с делом обвиняемый не заявлял, что ему непонятен текст постановления о привлечении в качестве обвиняемого, ознакомился с ним, в связи с чем оснований для утверждения о нарушении права на защиту не усматривается.

На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 407 и 408 УПК РФ, судебная коллегия определила:

приговор Первомайского районного суда г. Владивостока от 4 апреля 2005 года, определение судебной коллегии по уголовным делам Приморского краевого суда от 20 октября 2005 года и постановление президиума Приморского краевого суда от 25 января 2008 года в отношении Х., В., П. изменить:

исключить отягчающее их наказание обстоятельство - совершение преступления в отношении женщины, заведомо для виновного находящейся в состоянии беременности, смягчить назначенное Х. наказание до 6 лет 9 месяцев лишения свободы с отбыванием в исправительной колонии общего режима,

смягчить назначенное В. по ст.ст. 33 ч. 5, 111 ч. 2 п. "г" УК РФ до 6 лет 9 месяцев лишения свободы, назначить ему на основании ст. 69 ч. 3 УК РФ по совокупности преступлений, предусмотренных ст.ст. 33 ч. 5, 111 ч. 2 п. "г", 228 ч. 1 УК РФ путем частичного сложения наказаний окончательно 8 лет 3 месяца лишения свободы с отбыванием в исправительной колонии общего режима,

смягчить назначенное П. наказание до 7 лет 9 месяцев лишения свободы, назначить ему на основании ст. 69 ч. 5 УК РФ по совокупности с наказанием, неотбытым по приговору от 04.06.2003, окончательно 12 лет 9 месяцев лишения свободы с отбыванием в исправительной колонии строгого режима.

В остальном указанные судебные решения оставить без изменения, надзорные жалобы - без удовлетворения.

СК по уголовным делам ВС РФ указала судам на нарушение закона при квалификации действий осужденных. Суды при назначении наказания дополнительно учли такое отягчающие наказание обстоятельство, как совершение преступления в отношении женщины, заведомо для виновных находящейся в состоянии беременности.

Между тем, как пояснила Коллегия, в рассматриваемом случае умысел осужденных был направлен на причинение тяжкого вреда здоровью, опасного для жизни потерпевшей. Целью причинения такого вреда было прерывание беременности потерпевшей. Суды признали совершение преступления в отношении женщины, заведомо для виновного находящейся в состоянии беременности, обстоятельством, отягчающим наказание. Вместе с тем умышленное причинение тяжкого вреда здоровью, повлекшего за собой прерывание беременности, предусмотрено в качестве признака преступления в соответствующей статье Особенной части УК РФ. Таким образом данное обстоятельство не могло повторно учитываться при назначении наказания.


Надзорное определение СК по уголовным делам Верховного Суда РФ от 7 октября 2008 г. N 56-Д08-37


Текст определения опубликован в Бюллетене Верховного Суда Российской Федерации, июль 2009 г., N 7 (в извлечении)


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.