Примерная форма договора аренды линейно-кабельных сооружений (подготовлено экспертами компании "Гарант")

Договор аренды
линейно-кабельных сооружений


г.[вписать нужное]

[число, месяц, год]


Настоящий договор заключен между Сторонами, обозначенными ниже, в количестве двух экземпляров - по одному для каждой из Сторон, причем оба имеют равную юридическую силу.

[Полное наименование организации, предприятия], в лице [наименование должности руководителя, Ф. И. О.], действующего на основании [устава, положения, доверенности], именуемый в дальнейшем "Арендодатель", с одной стороны и [полное наименование организации, предприятия], в лице [наименование должности руководителя, Ф. И. О.], действующего на основании [устава, положения, доверенности], именуемый в дальнейшем "Арендатор", с другой стороны, а вместе именуемые Стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:


1. Общие условия договора


1.1. По настоящему договору Арендодатель обязуется передать во временное владение и пользование Арендатору линейно-кабельные сооружения, представляющие [кабельные канализации; надземные и подземные сооружения, кабельные переходы через водные преграды; закрытые подземные переходы (проколы, микротоннели, коллекторы и.т.д.)], расположенные: [вписать нужное], для использования их в целях [вписать нужное].

1.2. Описание вышеуказанного объекта аренды: [вписать нужное].

1.3. Одновременно с передачей прав пользования линейно-кабельными сооружениями передаются права на земельный участок, который занят ими и необходим для их использования.

1.4. Передаются линейно-кабельные сооружения по документу, определенному Сторонами настоящего договора и подтверждающему факт передачи сооружений, являющихся объектом аренды, в течение [значение] дней со дня подписания настоящего договора.

1.5. Арендодатель передает Арендатору вместе со сдаваемыми в аренду линейно-кабельными сооружениями относящиеся к нему документы: технические паспорта, инструкции по эксплуатации и т.п.

1.6. Техническое обслуживание арендованных линейно-кабельных сооружений в течение всего периода аренды будет осуществлять [вписать нужное] в соответствии с договором на техническое обслуживание.

1.7. На момент заключения настоящего договора сооружения, сдаваемые в аренду, принадлежат Арендодателю на праве [вписать нужное]. Указанное гарантируется Арендодателем. Несоблюдение изложенного является основанием для признания настоящего договора аренды недействительным.

1.8. Арендодатель несет ответственность за недостатки сданных им в аренду по настоящему договору линейно-кабельных сооружений, препятствующие пользованию ими, несмотря на то, что при заключении настоящего договора Арендодатель мог не знать о наличии указанных недостатков.

При этом Арендатор может потребовать от Арендодателя возмещения своих нарушенных имущественных интересов или досрочного расторжения настоящего договора.

1.9. В случаях, когда недостатки арендованных линейно-кабельных сооружений были оговорены при заключении договора или были известны Арендатору либо должны были быть выявлены им при осмотре или проверке исправности сооружений при заключении договора или передаче его Арендатору в пользование по договору, Арендодатель не отвечает за подобные недостатки.

1.10. Арендатор, надлежащим образом исполнявший свои обязательства по настоящему договору, при прочих равных условиях пользуется преимущественным правом на заключение договора аренды на новый срок по истечении срока действия данного договора.


2. Обязанности Арендодателя


2.1. Передать Арендатору линейно-кабельные сооружения, предусмотренные настоящим договором, в состоянии, соответствующем условиям договора аренды, назначению арендованных сооружений и их пригодности для эксплуатации.

2.2. Ознакомить Арендатора с правилами эксплуатации и порядком пользования этими линейно-кабельными сооружениями.

2.3. Арендодатель оказывает в период действия договора аренды Арендатору консультационную, информационную, техническую и иную помощь в целях наиболее эффективного и грамотного использования Арендатором линейно-кабельных сооружений, переданных ему во временное владение и пользование по настоящему договору.

2.4. В период аренды в надлежащие сроки осуществлять капитальный ремонт сданных в аренду сооружений.

2.5. В случае полного выхода из строя в период срока действия договора всех арендованных сооружений или отдельных его частей по согласованию с Арендатором рассмотреть вопрос о внеочередном капитальном ремонте сооружений.


3. Обязанности Арендатора


3.1. Использовать полученные в аренду линейно-кабельные сооружения в соответствии с условиями настоящего договора и исключительно по прямому назначению названных сооружений.

3.2. Нести возникающие в связи с эксплуатацией арендованных линейно-кабельных сооружений расходы, в том числе на оплату текущего ремонта и расходуемых в процессе эксплуатации материалов, поддерживать сооружения в исправном состоянии.

3.3. В сроки, установленные настоящим договором, вносить арендную плату за пользование полученными в аренду линейно-кабельными сооружениями.

3.4. По истечению срока действия договора возвратить арендованные линейно-кабельные сооружения в течение [значение] дней состоянии, которое определяется по соглашению сторон настоящего договора аренды.

3.5. Продолжать оплату аренды по условиям договора при использовании арендованных линейно-кабельных сооружений и после истечения срока действия настоящего договора, решая вопрос о возобновлении договора.


4. Арендная плата и порядок расчетов


4.1. Стоимость пользования линейно-кабельными сооружениями, переданными в пользование Арендатору, за полный срок их аренды [указать срок] составляет - [цифрами и прописью].

4.2. В арендную плату включена плата за пользование земельным участком.

4.3. Указанная сумма арендной платы по договору аренды Арендатором выплачивается ежемесячно равными долями от общей суммы аренды в фиксированной сумме платежа - [указать период] рублей в [вписать нужное].

4.4. Оплата аренды осуществляется Арендатором путем перечисления платежным поручением на расчетный счет Арендодателя. Указанные платежи должны осуществляться Арендатором до [вписать нужное] числа каждого календарного месяца.

4.5. Размер арендной платы, при наличии в том объективных реальностей, может в период срока действия договора изменяться по соглашению Сторон в сроки, дополнительно определенные Сторонами договора, но не чаще одного раза в год.

4.6. Арендатор вправе требовать от Арендодателя уменьшения платы за аренду в соответствующем размере, если в силу обстоятельств, на которые он не может повлиять и за результат наступления которых не может быть ответственен, условия использования арендованных сооружений, предусмотренных настоящим договором аренды, или состояние находящихся в аренде сооружений существенно ухудшились.

4.7. При досрочном возврате переданных ему в аренду линейно-кабельных сооружений Арендодатель обязан возвратить Арендатору соответствующую часть уже полученной им арендной платы.


5. Ответственность Сторон


5.1. Сторона договора, имущественные интересы которой нарушены в результате неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по договору другой Стороной, вправе требовать полного возмещения причиненных ей этой Стороной убытков, под которыми понимаются расходы, которые Сторона, чье право нарушено, произвела или произведет для восстановления своих прав и интересов; утрата, порча или повреждение имущества, а также неполученные доходы, которые эта Сторона получила бы при обычных условиях, если бы ее права и интересы не были нарушены.

5.2. Любая из Сторон настоящего договора, не исполнившая обязательства по договору или исполнившая их ненадлежащим образом, несет ответственность за упомянутое при наличии вины.

5.3. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая свои обязательства по договору при выполнении его условий, несет ответственность, если не докажет, что надлежащее исполнение обязательств оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы (форс-мажор), т.е. чрезвычайных и непредотвратимых обстоятельств при конкретных условиях конкретного периода времени. К обстоятельствам непреодолимой силы Стороны настоящего договора отнесли такие: явления стихийного характера (землетрясение, наводнение, удар молнии, извержение вулкана, сель, оползень, цунами и т.п.), температуру, силу ветра и уровень осадков в месте исполнения обязательств по договору, исключающих для человека нормальную жизнедеятельность; мораторий органов власти и управления; забастовки, организованные в установленном законом порядке, и другие обстоятельства, которые могут быть определены сторонами договора как непреодолимая сила для надлежащего исполнения обязательств.

5.4. Попавшая под влияние форс-мажорных обстоятельств Сторона обязана уведомить об этом другую Сторону не позднее [значение] календарных дней со дня наступления таких обстоятельств.

5.5. Неуведомление или несвоевременное уведомление о наступлении форс-мажорных обстоятельств не дает права ссылаться при невозможности выполнить свои обязанности по договору на наступление форс-мажорных обстоятельств.


6. Порядок разрешения споров


6.1. Споры, которые могут возникнуть при исполнении условий настоящего договора, Стороны будут стремиться разрешать путем переговоров.

6.2. Споры, не урегулированные путем переговоров, передаются для разрешения в [наименование суда].


7. Изменение и расторжение договора


7.1. Настоящий договор может быть изменен Сторонами в период его действия на основе их взаимного согласия и наличия объективных причин, вызвавших такие действия.

7.2. В случае недостижения Сторонами договора согласия о приведении договора в соответствие с изменившимися обстоятельствами по требованию заинтересованной Стороны договор может быть изменен по решению суда только при наличии условий, предусмотренных действующим законодательством.

7.3. Любые соглашения Сторон по изменению условий настоящего договора имеют силу только, если они оформлены в письменном виде, подписаны Сторонами договора и скреплены печатями Сторон.

7.4. Настоящий договор может быть расторгнут по соглашению Сторон.

7.5. Договор может быть расторгнут судом по требованию одной из Сторон только при существенном нарушении условий договора одной из Сторон или в иных случаях, предусмотренных настоящим договором или действующим законодательством.

7.6. По требованию Арендодателя настоящий договор аренды может быть досрочно расторгнут судом в случаях, когда Арендатор:

1) пользуется сооружениями с существенным нарушением условий договора или назначения сооружений либо с неоднократными нарушениями;

2) существенно ухудшает сооружения или их части;

3) более двух раз подряд по истечении установленного договором срока платежа не вносит арендную плату;

4) не производит текущий ремонт сооружений в необходимых случаях, не проявляет надлежащей заботы о сохранности принятых в аренду линейно-кабельных сооружений, их технической исправности и безопасности, коммерческой эксплуатационной пригодности.

Арендодатель вправе требовать досрочного расторжения договора только после направления Арендатору письменного предупреждения о необходимости исполнения им обязательства в разумный срок.

7.7. По требованию Арендатора договор аренды может быть досрочно расторгнут судом в случаях, когда:

1) Арендодатель не предоставляет сооружения в пользование Арендатору либо создает препятствия пользованию сооружениями в соответствии с условиями договора или назначением;

2) переданные Арендатору сооружения имеют препятствующие пользованию им недостатки, которые не были оговорены Арендодателем при заключении договора, не были заранее известны Арендатору и не должны были быть обнаружены Арендатором во время осмотра сооружений или проверки их исправности при заключении договора;

3) Арендодатель не производит капитальный ремонт переданных в аренду линейно-кабельных сооружений в установленные сроки или в связи с возникшей необходимостью;

4) арендованные сооружения в целом или отдельные его части в силу обстоятельств, за которые Арендатор не отвечает, окажутся в состоянии, не пригодном для использования.

7.8. Договор может быть расторгнут Сторонами или по решению суда, если в период его действия произошло существенное изменение обстоятельств, из которых Стороны исходили при заключении договора, когда эти обстоятельства изменились настолько, что, если бы такие изменения можно было предвидеть заранее, договор между Сторонами вообще не был бы заключен или был бы заключен на условиях, значительно отличающихся от согласованных по настоящему договору.


8. Заключительные положения


8.1. Настоящий договор действует в течение [указать срок] и прекращает свое действие [дата].

8.2. Окончание срока действия настоящего договора влечет за собой прекращение обязательств Сторон по нему, но не освобождает от ответственности за его нарушения.

8.3. Стороны настоящего договора аренды вправе рассматривать вопрос о продлении срока действия договора на определенный срок или на неопределенный срок на тех же или иных условиях аренды линейно-кабельных сооружений.

8.4. Если за [значение] дней до истечения срока действия настоящего договора аренды ни одна из его Сторон не заявит о своем намерении не продлевать аренду по договору или заключить новый договор аренды на существенно иных условиях использования линейно-кабельных сооружений, договор пролонгируется на такой срок и так далее.


9. Реквизиты и подписи Сторон


Арендодатель

[наименование организации]

[адрес]

[телефон/факс]

[ИНН\КПП]

[расчетный счет]

[наименование банка]

[корреспондентский счет]

[наименование должности]

[подпись]

М. П.

Арендатор

[наименование организации]

[адрес]

[телефон/факс]

[ИНН\КПП]

[расчетный счет]

[наименование банка]

[корреспондентский счет]

[наименование должности]

[подпись]

М. П.



Примерная форма договора аренды линейно-кабельных сооружений


Разработана: Компания "Гарант", январь 2009 г.


Заинтересовавший Вас документ доступен только в коммерческой версии системы ГАРАНТ. Вы можете приобрести документ за 54 рубля или получить полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня.

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.