Приказ Минсельхоза РФ от 10 мая 2006 г. N 132 "О мерах по реализации решений 22-й сессии Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству"

Приказ Минсельхоза РФ от 10 мая 2006 г. N 132
"О мерах по реализации решений 22-й сессии Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству"


В целях реализации решений 22-й сессии Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству, проходившей с 13 по 24 марта 2006 г. в г. Токио, приказываю:

1. Депрыболовству, Росрыболовству, Россельхознадзору:

обеспечить своевременное выполнение обязательств Российской Стороны, предусмотренных в Протоколе 22-й сессии Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству (далее - Протокол, прилагается).

2. Росрыболовству:

обеспечить выполнение Программы научно-технического сотрудничества между Россией и Японией в области рыбного хозяйства на 2006 год (Приложение 4 к Протоколу);

создать совместную с Японской Стороной рабочую группу, которой подготовить план проведения работ по уточнению переводных коэффициентов расхода сырья при производстве всего ассортимента продукции по каждому из видов разрешенных к вылову лососей по районам промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации (далее - ИЭЗ России). Рабочей группе осенью 2006 года провести заседание с целью согласования необходимых мер для начала реализации указанного плана в 2007 году;

по согласованию с Депрыболовством подготовить перечень машин и оборудования, поставляемых заинтересованным российским организациям в соответствии с пунктом 9.II.5 Протокола, обеспечить согласование с Всеяпонской ассоциацией рыбопромышленников порядка их поставок;

организовать проведение в мае 2006 года переговоров с заинтересованными организациями Японской Стороны по определению финансовых условий промысла лососевых видов рыб японскими рыболовными судами в ИЭЗ России в 2006 году и подписание соответствующего протокола;

3. Россельхознадзору:

организовать рассмотрение заявок и выдачу в установленном порядке японским пользователям разрешений на промысел лососевых видов рыб в ИЭЗ России в 2006 году по представлению Росрыболовства;

осуществлять в пределах своей компетенции взаимодействие с Пограничной службой ФСБ России и региональными управлениями Пограничной службы ФСБ России в части контроля за работой японских рыболовных судов в ИЭЗ России.

4. Росрыболовству, Россельхознадзору:

в срок до 1 февраля 2007 г. представить в Депрыболовство предложения и материалы, необходимые для формирования состава и позиции российской делегации на 23-й сессии Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству;

5. Депрыболовству:

организовать подготовку российской делегации к 23-й сессии Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству.

6. Контроль за выполнением приказа возложить на заместителя Министра В.А. Измайлова.


Министр

А.В. Гордеев


Протокол
Двадцать второй сессии Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству


1. С 13 марта по 24 марта 2006 года в г. Токио состоялась Двадцать вторая сессия Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству (далее "Смешанная комиссия"), ранее именовавшаяся Советско-Японской Смешанной комиссией по рыбному хозяйству и созданная в соответствии со статьей VII Соглашения между Правительством СССР и Правительством Японии о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 12 мая 1985 года (далее "Соглашение").

2. В работе Двадцать второй сессии Смешанной комиссии в качестве Представителей и заместителя Представителя Сторон приняли участие:


От Российской Стороны


Нурутдинов А.К.

-

Представитель Российской Стороны, заместитель директора Департамента рыболовства Министерства сельского хозяйства Российской Федерации


От Японской Стороны


Суэнага Есими

-

Представитель Японской Стороны, заместитель начальника Управления контроля за ресурсами Департамента рыболовства Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии

Мацуда Кунинори

-

Заместитель Представителя Японский Стороны, заведующий Российским отделом Департамента Европы МИД Японии


Списки советников и экспертов российской и японской делегаций прилагаются (Приложение 1).

3. На Двадцать второй сессии Смешанной комиссии председательствовал Представитель Японской Стороны Суэнага Есими.

4. Смешанная комиссия согласилась с тем, что каждая Сторона будет объективно информировать представителей прессы о ходе и результатах работы Комиссии.

5. Смешанная комиссия приняла повестку дня Двадцать второй сессии (Приложение 2).

6. По пункту 4 повестки дня Смешанная комиссия в качестве своих вспомогательных органов создала научную, редакционную группы и группу по условиям промысла и контроля.

7. По пункту 5 повестки дня Стороны обменялись информацией о сотрудничестве между обеими Сторонами в области рыбного хозяйства в 2005 году, а также обсудили связанные с этим вопросы.

Смешанная комиссия отметила, что предусмотренная Двадцать первой сессией Программа научно-технического сотрудничества на 2005 год была выполнена в полном объеме.

Японская Сторона отметила, что разрешение на исследование в 200-мильной зоне Российской Федерации было выдано непосредственно перед началом работ.

Стороны обсудили вопросы осуществления совместных исследований, особенно научно-исследовательскими судами, и пришли к единому мнению способствовать их полному и эффективному осуществлению. Стороны подтвердили, что в результате научных исследований получены новые данные о состоянии биологических ресурсов в северо-западной части Тихого океана.

Были обсуждены итоги сотрудничества между Сторонами по другим направлениям. Стороны отметили продуктивность сотрудничества и пришли к единому мнению о необходимости повышения его эффективности.

8. По пункту 6 повестки дня Стороны обменялись информацией о промысле японскими судами лососей, образующихся в реках Российской Федерации в 2005 году, и обсудили связанные с этим вопросы.

Рассмотрев результаты промысла японскими судами в 2005 году, Стороны пришли к мнению о необходимости продолжения сотрудничества по предотвращению нарушений правил рыболовства японскими рыболовными судами.

Стороны выразили удовлетворение тем, что в 2005 году во время промысла в 200-мильной зоне Российской Федерации японскими рыболовными судами не было допущено серьезных нарушений.

Стороны также пришли к единому мнению, что в протоколах и контрактах, подписываемых и заключаемых, соответственно, между организацией, уполномоченной Российской Стороной, и заинтересованными организациями Японской Стороны, не будут допускаться отклонения от условий системы наблюдения российскими береговыми наблюдателями за выгрузкой уловов лососевых с японских судов в портах Японии (Приложение 3).

Японская сторона, в отношении среднетоннажных японских судов заявила, что с учетом того, что на всех этих судах находятся российские должностные лица, а также осуществляются проверки всех выгружаемых уловов японскими уполномоченными органами, считает, что нет необходимости поддержания системы береговых наблюдателей и попросила отменить данную систему. Российская Сторона согласилась с предложением Японской Стороны.

Японская Сторона в отношении российских береговых наблюдателей, направляемых для ознакомления с системой выгрузки уловов лососей в портах Японии малотоннажными промысловыми судами Японии заявила, что заинтересованные организации Японской Стороны готовы принять в 2006 году до 11 российских береговых наблюдателей.

Работа российских береговых наблюдателей в японских портах будет организована в соответствии с японским законодательством и на условиях, определенных на переговорах между представителями Пограничной службы ФСБ России и заинтересованными организациями Японской Стороны.

Стороны подтвердили важность комплексной системы контроля и учета при ведении промысла морских биологических ресурсов.

Стороны сошлись во мнении относительно создания рабочей группы, которая подготовит план проведения работ по уточнению переводных коэффициентов расхода сырья при производстве всего ассортимента продукции по каждому из видов разрешенных к вылову лососей по районам промысла в 200-мильной зоне Российской Федерации.

Рабочая группа осенью 2006 года может провести заседание с целью согласования необходимых мер для начала реализации плана с путины 2007 года.

Российская Сторона проинформировала о том, что до начала промысла японскими судами в 200-мильной зоне Российской Федерации, представителями Пограничной службы ФСБ России будет проведено освидетельствование заявленных объемов трюмов судов.

Японская сторона обратилась к Российской Стороне с просьбой заинтересованных японских организаций сократить размер компенсации за работу наблюдателей на японских судах.

Российская Сторона проинформировала, что в 2006 году на каждом японском среднетоннажном судне, ведущем промысел в 200-мильной зоне Российской Федерации будут находиться должностные лица Пограничной службы ФСБ России.

Стороны пришли к единому мнению, что будут принимать меры по скорейшему рассмотрению спорных вопросов.

Российская Сторона проинформировала Японскую Сторону, что в 2006 году, с учетом законодательства Сторон, критерием возможности размещения на японских судах российских должностных лиц будет являться результат освидетельствования судов представителями Пограничной службы ФСБ России.

Стороны обменялись данными о результатах проверок японских рыболовных судов в 2005 году (Приложение 3-1).

Обе Стороны вновь подтвердили, что, безусловно, должно взаимно уважаться право контроля в области рыболовства.

9. По пункту 7 повестки дня Стороны обсудили вопросы, связанные с запасами лососей в северо-западной части Тихого океана.


I. Обмен информацией о сохранении запасов и регулировании промысла лососей в северо-западной части Тихого океана.


Стороны обсудили вопросы, связанные с запасами лососей в северо-западной части Тихого океана.

Российская Сторона предоставила информацию о предпринимаемых мерах по сохранению и регулированию промысла лососей, включая данные о выпуске в 2005 г. молоди лососевых российскими рыбоводными заводами, а также о мерах регулирования промысла лососевых в 2005 г. во внутренних водах, территориальном море и исключительной экономической зоне Российской Федерации на Дальнем Востоке.

Японская Сторона предоставила предварительную информацию об искусственном воспроизводстве лососей в 2005 г., информацию о состоянии запасов лососей японского происхождения, информацию о промысле лососей японскими судами, информацию о мерах по осуществлению сохранения запасов лососей и управлению ими. Японская Сторона сообщила, что запасы кеты и горбуши японского происхождения продолжают находиться на высоком уровне. Кета после прохождения Берингова моря возвращается в Японию вдоль островов, соединяющих полуостров Камчатка и Хоккайдо.

Российская Сторона отметила, что в настоящее время в целом запасы российских стад тихоокеанских лососей находятся в удовлетворительном состоянии.

В хорошем состоянии находятся популяции горбуши четных лет западной Камчатки, островов Итуруп, Кунашир, нечетных лет восточной Камчатки, а также восточного Сахалина. Запасы горбуши других популяций находятся на низком уровне. Запасы большинства стад кеты, второго по численности вида, находятся в удовлетворительном состоянии. В депрессии находятся популяции кеты Амура, Анадыря и рек Приморья. Состояние запасов кеты Сахалина, Итурупа имеет тенденцию к улучшению благодаря искусственному воспроизводству. Запасы нерки западного побережья Камчатки имеют большие межгодовые колебания и в настоящее время находятся на высоком уровне. Запасы нерки восточного побережья Камчатки в последние годы стабилизировались на уровне ниже оптимального. Популяции чавычи западной Камчатки находятся в депрессивном состоянии, запасы чавычи восточной Камчатки имеют тенденцию к улучшению. Запасы кижуча всех стад стабилизировались на низком уровне. На промысел симы сохраняется многолетний запрет.

Японская сторона отметила, что запасы лососей российского происхождения в последние годы в целом стабильны и находятся на высоком уровне, и если принимать во внимание состояние запасов, то морской промысел лососей японскими рыболовными судами отрицательного влияния на запасы не оказывает.

Стороны подтвердили, что в 200-мильной зоне Российской Федерации в различные сезоны года мигрируют лососи японского происхождения.

Стороны пришли к единому мнению, что отдельные стада лососей российского происхождения находятся на высоком уровне.

Стороны пришли к единому мнению, что состояние запасов горбуши, мигрирующей в Японском море, ухудшается. Запасы нерки западной Камчатки в настоящее время находятся на высоком уровне.

Стороны пришли к единому мнению осуществлять биологические исследования лососей, мигрирующих через 200-мильные зоны Российской Федерации и Японии.

Японская Сторона по вопросу, предложенному Российской Стороной на 21-ой сессии рассмотреть экземпляры кеты и горбуши неизвестного происхождения, упомянутые японской стороной, предложила рассмотрение Сторонами меток отолитов, показывающих японское происхождение, на совещании специалистов и ученых по рыбному хозяйству в ноябре 2006 года с учетом того, что не удалось этот вопрос изучить из-за расхождения позиций Сторон в 2005 году.

Стороны пришли к единому мнению, что исследование и изучение происхождения лососей, мигрирующих в 200-мильных зонах Российской Федерации и Японии, включены в пункты 1.1 и 1.2 программы научно-технического сотрудничества.

Российская сторона отметила, что исследования запасов тихоокеанских лососей должны осуществляться по всей акватории Соглашения, включая и прибрежные воды России и Японии. Российская Сторона ранее уже представляла доклад, составленный на основании данных Департамента рыболовства Японии о вылове лососей российского происхождения в прибрежных водах 7-ого района, и неоднократно поднимала этот вопрос на сессиях Смешанной Комиссии и совещаниях специалистов и ученых по рыбному хозяйству. В период с 1986 года по 1996 год среднегодовой вылов чавычи составлял 137 тонн (варьировал от 50 до 311 тонн в год), а с неркой и кижучем - 167 тонн (варьировал от 69 до 336 тонн в год). Российская Сторона подчеркнула, что исследования лососей из уловов прибрежного промысла также должны быть включены в пункты 1.1 и 1.2 программы научно-технического сотрудничества.

Японская Сторона заявила, что исследования из прибрежных уловов, по меньшей мере, не включены в пункт 1.1 программы научно-технического сотрудничества и не планируется их включение в дальнейшем.

Стороны пришли к единому мнению продолжать обсуждение всех вышеуказанных вопросов.

После консультаций по вопросам японского промысла лососей российского происхождения Российская Сторона, с учетом соответствующих факторов, определила возможный вылов этих видов на 2006 г. в объеме 3 340 т (2 725 тыс. штук) с разбивкой его по видам и районам промысла согласно нижеследующей таблице. При этом Российская Сторона отметила необходимость участия Японии в 2006 г. в осуществлении мер по возобновлению запасов лососей, образующихся в реках Российской Федерации, и компенсации части расходов Российской Федерации на эти цели, в том числе путем поставок соответствующих машин и оборудования.



горбуша

кета

нерка

кижуч

чавыча

сима

Всего


Тонн

тыс. шт.

Тонн

тыс. шт.

Тонн

тыс. шт.

Тонн

тыс. шт.

Тонн

тыс. шт.

Тонн

тыс. шт.

Тонн

тыс. шт.

Район 7

2810

2339

330

166

0

0

0

0

0

0

0

0

3140

2505

Район 8

200

220











200

220

Общий объем

3010

2559

330

166

0

0

0

0

0

0

0

0

3340

2725


Примечание:

Район 7 - тихоокеанский район, расположенный к берегу от внешней границы 200-мильной зоны Японии.

Район 8 - япономорский район, расположенный к берегу от внешней границы 200-мильной зоны Японии.


Промысел лососей должен вестись в пределах установленной общей квоты вылова, а также в пределах квот по видам рыб, которые определяются в килограммах и штуках с разбивкой по районам промысла. В случае выбора соответствующей квоты по любому из видов, промысел должен быть незамедлительно прекращен.

Японская Сторона заявила, что поскольку осуществляются российско-японские исследования по изучению симы, вылавливаемой при промысле горбуши, включение симы в вышеуказанную таблицу не имеет основания.

Смешанная Комиссия рассмотрела также другие вопросы, касающиеся промысла японскими рыболовными судами лососей российского происхождения в 2006 году.


II. О сотрудничестве по сохранению запасов лососей, образующихся в реках Российской Федерации, при их миграциях в 200-мильной зоне Японии и управлению ими.


Японская Сторона выразила намерение осуществлять в 2006 году сотрудничество с Российской Стороной в сохранении запасов лососей, образующихся в реках Российской Федерации и мигрирующих в воды или через воды к берегу от внешней границы 200-мильной зоны Японии, и управлении ими на следующей основе:

1) Объемы вылова для японских рыболовных судов представлены в нижеследующей таблице:



горбуша

кета

нерка

кижуч

чавыча

сима

Всего


Тонн

тыс. шт.

Тонн

тыс. шт.

Тонн

тыс. шт.

Тонн

тыс. шт.

Тонн

тыс. шт.

Тонн

тыс. шт.

Тонн

тыс. шт.

Район 7

2810

2339

330

166

0

0

0

0

0

0

0

0

3140

2505

Район 8

200

220











200

220

Общий объем

3010

2559

330

166

0

0

0

0

0

0

0

0

3340

2725


Примечание:

Район 7 - тихоокеанский район, расположенный к берегу от внешней границы 200-мильной зоны Японии.

Район 8 - япономорский район, расположенный к берегу от внешней границы 200-мильной зоны Японии.


Японская Сторона принимает необходимые меры к тому, чтобы промысел лососей японскими рыболовными судами велся в пределах вышеуказанного общего объема вылова, а также в пределах установленного объема по видам рыб, которые определяются в тоннах и штуках с распределением по категориям судов и районам промысла.

Японская Сторона принимает необходимые меры к тому, чтобы при достижении установленной квоты по любому из видов промысел был незамедлительно прекращен.

2) Японская Сторона будет представлять Российской Стороне соответствующие данные, которыми она располагает в отношении упомянутых выше запасов лососей, включая данные о промысле в вышеупомянутом пункте 1), а также о принимаемых ею мерах в целях сохранения и управления этими запасами. В частности, будет прилагать усилия к тому, чтобы представлять в возможно короткий срок, но не позднее, чем через 20 дней информацию о результатах вылова в 7 и 8 районах по состоянию на 15 число включительно и на конец каждого месяца промысла по нарастающему итогу в тоннах, по видам рыб и районам промысла. Окончательная информация об объемах общего вылова представляется Российской Стороне в срок до 31 июля 2006 года (включительно) в письменном виде.

3) Будут проведены скоординированные научные исследования, предусмотренные Программой научно-технического сотрудничества, содержащейся в Приложении 4.

4) Стороны подтвердили важность продолжения сотрудничества в области сохранения и воспроизводства запасов лососевых и обменяются информацией по дипломатическим каналам об основаниях расходов на воспроизводство лососей.

5) Японская Сторона сообщила, что на основе п. 6 Статьи II Соглашения, в качестве одного из видов сотрудничества по сохранению лососевых, образующихся в реках Российской Федерации и мигрирующих в воды или через воды к берегу от внешних границ 200-мильной зоны Японии, Всеяпонская ассоциация рыбопромышленников поставит заинтересованным организациям Российской Стороны машины и оборудование, приобретенные в Японии или другой стране по ценам, не превышающим цены на мировом рынке, на сумму в пределах 500 млн. иен. Однако, если общий вылов не превысит 2972 тонн, уровень сотрудничества составит 445 млн. иен. При освоении квоты более 2972 тонн уровень сотрудничества увеличивается в пределах от 445 млн. иен до 500 млн. иен пропорционально увеличению вылова.

Японская Сторона будет информировать в письменном виде Российскую Сторону до 31 июля 2006 года (включительно) об общей сумме вышеуказанных поставок машин и оборудования.

При этом Стороны пришли к единому мнению оказывать по возможности содействие в достижении не позднее 30 сентября 2006 года договоренности между уполномоченной организацией Российской Федерации и уполномоченной организацией Японской Стороны о порядке вышеуказанных поставок.


III. О сотрудничестве в проведении научных исследований, необходимых для сохранения, воспроизводства, оптимального использования и управления запасами лососей, образующихся в реках одной из Сторон, а также в разработке и осуществлении совместных программ и обмене данными.


Стороны разработали конкретные предложения по этому вопросу, которые включены в Программу научно-технического сотрудничества на 2006 год (Приложение 4). В отношении осуществления плана сотрудничества Стороны пришли к единому мнению по необходимости проводить совместные научные исследования и наполнять сотрудничество содержанием.

В ходе обсуждения этих вопросов Стороны подтвердили важность и необходимость продолжения исследований морского периода жизни лососей, учитывая Конвенцию о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана от 11 февраля 1992 г.

Японская сторона предложила включить в Программу научно-технического сотрудничества визуальные исследования китообразных.

Российская сторона объяснила причины, по которым невозможно включить эти исследования в Программу научно-технического сотрудничества.

Стороны подчеркнули важность исследований китообразных.

Стороны пришли к единому мнению продолжать обмен мнениями о совместных исследованиях научными судами распределения, биологии и запасов трески и других донных видов рыб в Тихом океане.


IV. О предотвращении рыболовной деятельности судами третьих стран в отношении запасов лососей, образующихся в реках одной из Сторон, за пределами 200-мильных зон в северо-западной части Тихого океана.


Стороны с удовлетворением отметили активную деятельность уполномоченных организаций Российской Федерации и Японии по предотвращению промысла рыболовными судами третьих стран в отношении запасов лососей, образующихся в реках другой Стороны, за пределами 200-мильных зон в северо-западной части Тихого океана.

В 2005 г. не был выявлен незаконный промысел рыболовными судами третьих стран лососей, образующихся в реках Сторон за пределами 200-мильных зон в северо-западной части Тихого океана.

Стороны отметили полезный характер осуществляемого сотрудничества по данному вопросу, целесообразность его продолжения и пришли к единому мнению о необходимости дальнейшего тесного сотрудничества между Сторонами.


10. По пункту 8 повестки дня Стороны обсудили другие вопросы, связанные с осуществлением Соглашения.


I. О сотрудничестве в различных областях рыбного хозяйства, предусмотренных ст. III Соглашения.


Стороны обсудили вопросы сотрудничества в проведении научных исследований в области рыбного хозяйства и разработали конкретные предложения, которые включены в Программу научно-технического сотрудничества на 2006 год (Приложение 4), а также проект Программы научно-технического сотрудничества на 2007 год (Приложение 5).

Стороны пришли к единому мнению о необходимости рассмотреть возможность расширения исследований запасов лососевых в 200-мильных зонах Российской Федерации и Японии на очередном совещании специалистов и ученых по рыбному хозяйству в 2006 году.

Японская сторона сообщила о том, что, в соответствии с Программой научно-технического сотрудничества на 2006 г., проведет исследования по оценке доли горбуши и кеты японского происхождения в 200-мильной зоне Японии.


II. О сотрудничестве в сохранении живых ресурсов за пределами 200-мильных зон в северо-западной части Тихого океана, включая Охотское и Берингово моря, и управлении ими.


В ходе обсуждения вопросов сотрудничества в сохранении живых ресурсов за пределами 200-мильных зон в северо-западной части Тихого океана, включая Охотское и Берингово моря, и управлении ими была подтверждена целесообразность тесного сотрудничества по этому вопросу, как это предусмотрено Статьей IV Соглашения.

Стороны пришли к единому мнению о важности эффективного применения положений Конвенции по сохранению и управлению ресурсами минтая в центральной части Берингова моря от 16 июня 1994 г.

Стороны пришли к единому мнению о необходимости скорейшего рассмотрения и разработки с заинтересованными странами научно обоснованного режима управления ресурсами минтая в центральной части Охотского моря за пределами 200-мильной зоны и подтвердили целесообразность усиления сотрудничества в применении мер по сохранению этих запасов и управлению ими.

Японская Сторона заявила, что в 2006 году японские промысловые суда будут воздерживаться от промысла минтая в центральной части Охотского моря за пределами 200-мильной зоны. Российская Сторона с удовлетворением отметила важность такой позиции Японской Стороны в отношении сохранения запасов минтая Охотского моря и управления ими.

Стороны подтвердили содержание обменных писем Представителей Сторон, датированных 10 июня 1993 года, в отношении промысла черного палтуса, осуществляемого японскими рыболовными судами в центральной части Охотского моря за пределами 200-мильной зоны в 2006 году.


III. О вопросах рыбного хозяйства, рассматриваемых в международных организациях, членами которых являются обе Стороны.


Стороны провели консультации по вопросам рыбного хозяйства, рассматриваемым в международных организациях, членами которых являются обе Стороны.

Стороны отметили позитивный характер сотрудничества обеих Сторон в соответствующих международных организациях и высказались за полезность проведения по мере необходимости консультаций по проблемам, представляющим взаимный интерес. В частности, Стороны обсудили вопросы взаимодействия в рамках международных организаций, созданных в соответствии с Международной конвенцией о регулировании китобойного промысла от 2 декабря 1946 г., Конвенцией о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (СИТЕС) от 3 марта 1973 г., Конвенцией по сохранению морских живых ресурсов Антарктики от 20 мая 1980 г., а также вопросы установления моратория на донный траловый промысел в открытой части Мирового океана в рамках неофициальных консультаций Конвенции ООН по морскому праву от 10 декабря 1982 г.

Отмечено, что сотрудничество в международных организациях должно осуществляться на принципах устойчивого использования и сохранения водных биологических ресурсов на основе достоверных научных данных.


IV. О вопросах сотрудничества между организациями и предприятиями Сторон в области рыбного хозяйства.


Стороны провели консультации по вопросам сотрудничества в области рыбного хозяйства между организациями и предприятиями.

Принимая во внимание ряд проблем, требующих решения в ходе указанного сотрудничества, Стороны пришли к единому пониманию необходимости более широкого обмена мнениями по дальнейшему развитию взаимовыгодных форм этого сотрудничества.

Российская Сторона отметила целесообразность координации усилий организаций и предприятий по развитию указанного сотрудничества на уровне соответствующих ассоциаций Сторон.

Учитывая заинтересованность Японской Стороны, Российская Сторона готова положительно рассмотреть вопрос о выделении в 2006 году квоты вылова лососей в 200 - мильной зоне Российской Федерации, включая Японское море, японским заинтересованным организациям в объеме 11 тыс. тонн, в том числе для проведения мониторинга распределения лососей на компенсационной или иной взаимоприемлемой основе, включая поставки в форме безвозмездной технической помощи материалов и оборудования для воспроизводства лососей российского происхождения.

В этой связи в отношении промысла лососей российского происхождения в 200 - мильной зоне Российской Федерации японскими рыболовными судами Российская Сторона предложила вопросы распределения квот лососевых по районам, регулирования промысла и количества японских судов изложить в Приложении N 6 к настоящему Протоколу.

В отношении предложения Российской Стороны Японская Сторона выразила готовность провести консультации в рамках Российско-Японской Комиссии по рыболовству, действующей в соответствии с Соглашением между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран от 7 декабря 1984 года.

Российская Сторона сообщила, что возможность применения указанного выше Соглашения от 7 декабря 1984 г. при рассмотрении вопросов промысла анадромных видов рыб требует дополнительного внутригосударственного изучения.

Стороны согласились провести в первой половине апреля 2006 г. межправительственные консультации для обсуждения упомянутых выше предложений Российской Стороны с тем, чтобы найти способы взаимоприемлемых решений.

Российская Сторона выразила намерение в ближайшее время после окончания данной сессии провести переговоры относительно конкретных условий промысла для японских рыболовных судов в 200-мильной зоне Российской Федерации между организацией, уполномоченной Российской Стороной, и заинтересованными организациями Японской Стороны. Российская Сторона подтвердила, что всем японским заинтересованным организациям будут предоставлены равные обязательные условия ведения промысла.

Японская Сторона выразила пожелание определить на этих переговорах соответствующие условия промысла японских рыболовных судов, включая неприменение системы квотирования по видам лососей или гибкого ее применения, а также выразила желание начать промысел не позднее 15 мая 2006 г.

Российская Сторона обратила внимание Японской Стороны на важность продолжения осуществления мер, направленных на предотвращение нарушений со стороны японских рыболовных судов, которые будут вести промысел лососей в 200 - мильной зоне Российской Федерации.

Российская Сторона позитивно оценила вклад японских ассоциаций лососевого промысла в развитие искусственного воспроизводства тихоокеанских лососей на территории Российской Федерации и подтвердила намерение в дальнейшем выделять квоту вылова Японской Стороне на взаимовыгодной основе в 200 - мильной зоне Российской Федерации с учетом такого вклада ассоциаций.

Стороны обсудили другие вопросы, представляющие взаимный интерес.


11. По пункту 9 повестки дня Смешанная комиссия разработала и приняла Программу научно-технического сотрудничества в области рыбного хозяйства на 2006 год (Приложение 4), а также разработала проект Программы научно-технического сотрудничества в области рыбного хозяйства на 2007 год (Приложение 5).

12. По пункту 10 повестки дня Стороны согласились провести Двадцать третью сессию Смешанной комиссии в марте 2007 года в г. Москве.

13. По пункту 11 повестки дня Стороны при принятии настоящего Протокола подтвердили, что настоящий Протокол, а также осуществляемая в соответствии с настоящим Протоколом деятельность и меры по его выполнению, равно как и связанные с ними любые деятельность и меры, не должны рассматриваться как наносящие ущерб позициям и точкам зрения любой из Сторон по вопросам взаимных отношений.

Настоящий Протокол составлен в г. Токио 24 марта 2006 года в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках.


Представитель
Российской Стороны


А. Нурутдинов


/подпись/

Представитель
Японской Стороны


Е. Суэнага


/подпись/


Представителю Японской Стороны

в Российско-Японской Смешанной

комиссии по рыбному хозяйству

господину Суэнага Есими


Письмо от 24 марта 2006 года


Уважаемый господин Суэнага!


Стороны на 22 сессии Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству обсудили вопросы ведения промысла черного палтуса за пределами 200-мильной зоны в центральной части Охотского моря в 2006 году японскими судами.

Российская сторона выразила просьбу о том, чтобы японская сторона предоставляла до начала промысла предварительную информацию о названиях судов и сроках их промысла.

Примите, господин Суэнага, уверения в высоком к Вам уважении.


Представитель Российской Стороны в
Российско-Японской Смешанной
комиссии по рыбному хозяйству

А. Нурутдинов


Приложение N 1


Состав
российской делегации на 22-ю сессию Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству


1.

Нурутдинов А.К.

-

заместитель директора Депрыболовства Минсельхоза России, представитель Российской Федерации в Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству, руководитель делегации.

2.

Наумов Н.Г.

-

начальник государственной морской инспекции Пограничной службы ФСБ России.

3.

Оханов А.А.

-

начальник Управления водных биоресурсов и организации рыболовства Росрыболовства.

4.

Толокнев В.И.

-

руководитель Российской части Российско-Японской Комиссии по урегулированию претензий, советник Посольства Российской Федерации в г. Токио.

5.

Ушаков Е.Ю.

-

начальник отдела международного рыболовства Депрыболовства Минсельхоза России.

6.

Кац Е.С

-

заместитель начальника Управления экономического развития, имущественных отношений и права Росрыболовства России.

7.

Ващило В.Н.

-

советник руководителя Росрыболовства.

8.

Маслов В.В.

-

старший инспектор государственной морской инспекции Пограничной службы ФСБ России.

9.

Караказов В.В.

-

ведущий инспектор государственной морской инспекции Пограничной службы ФСБ России.

10.

Лазарев К.Г.

-

начальник ГМИ Сахалинского пограничного управления береговой охраны ФСБ России.

11.

Иглин К.В.

-

старший государственный инспектор ГМИ Сахалинского пограничного управления береговой охраны ФСБ России.

12.

Марченко М.М.

-

начальник ГМИ Пограничного управления ФСБ России по Приморскому краю.

13.

Савиных В.Ф.

-

заместитель директора ФГУП "ТИНРО"-центр.

14.

Лапко В.В.

-

заместитель директора ФГУП "СахНИРО".

15.

Хоренко Е.Н.

-

заведующая лабораторией ФГУП "ВНИРО".

16.

Цыгирь В.В.

-

заместитель заведующего отделом международного научно-технического сотрудничества ФГУП "ТИНРО"-центр.

17.

Сатаев Э.З.

-

научный сотрудник ФГУП "ВНИРО".

18.

Кафидов А.Ю.

-

референт Правового департамента МИД России.

19.

Шестопалов А.Г.

-

первый заместитель генерального директора ФГУП "Нацрыбресурс".

20.

Семеноженко В.В.

-

генеральный директор ЗАО "Сисафико".

21.

Масалин С.К.

-

президент ООО "Экопасифик".


Состав
членов и экспертов делегации Японии на 22-й сессии Российско-Японской Смешанной Комиссии по рыбному хозяйству



Представитель Правительства Японии



Суэнага Есими

заместитель начальника Управления контроля за ресурсами Департамента рыболовства Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии


Заместитель Представителя Правительства Японии



Мацуда Кунинори

заведующий Российским отделом Департамента Европы МИД Японии


Советники Представителя Правительства Японии



Исихара Эйдзи

исполнительный директор Всеяпонской ассоциации рыбопромышленников

Есида Сеити

председатель Ассоциации лососевого дрифтерного промысла малотоннажными судами в Тихом океане

Фудзия Сюнсукэ

председатель Федерации кооперативов дрифтерного промысла лососей в Японском море


Эксперты



Ямада Сюндзи

сотрудник отдела России Департамента стран Европы МИД Японии

Кувако Мидзуе

сотрудник отдела России Департамента стран Европы МИД Японии

Муротани Масакацу

сотрудник отдела России Департамента стран Европы МИД Японии

Соэда Асако

сотрудник сектора Центральной Азии и Кавказа Департамента стран Европы МИД России

Като Тохисиса

сотрудник отдела России Департамента стран Европы МИД Японии

Асаи Дайсукэ

сотрудник сектора помощи России Департамента стран Европы МИД Японии

Санатани Эйрю

начальник Международного отдела Управления контроля ресурсов (ДРЯ)

Ямасита Дзюн

начальник Отдела океанического рыболовства Управления контроля ресурсов (ДРЯ)

Маэ Акихиро

специальный сотрудник, ответственный за переговоры по рыболовству Международного отдела Управления контроля ресурсов (ДРЯ)

Ивамото Ясуаки

заместитель начальника Международного отдела Управления контроля ресурсов (ДРЯ)

Иса Хироми

заместитель начальника Международного отдела Управления контроля ресурсов (ДРЯ)

Кацуяма Киеси

технический координатор по ресурсам Одела промысловых районов и ресурсов Управления развития воспроизводства ДРЯ

Накадзато Ясуси

заместитель начальника отдела промысловых районов и ресурсов Управления развития воспроизводства ДРЯ

Мори Такааки

заместитель начальника отдела секции инструктирования и контроля Отдела контроля Управления контроля ресурсов ДРЯ

Какинума Тадааки

начальник сектора Международного отдела Управления контроля ДРЯ

Сакураи Марика

начальник сектора Отдела океанического рыболовства Управления контроля ресурсов ДРЯ

Китагава Хисаси

начальник сектора контроля рыболовства Управления регулирования промысла Хоккайдского отделения ДРЯ

Кумагаи Кодзи

начальник сектора контроля иностранных судов Управления регулирования и промысла Хоккайдского отделения ДРЯ

Накамура Масая

сотрудник отдела ресурсов промысловых районов Управления развития воспроизводства ДРЯ

Икэторда Масаси

сотрудник отдела ресурсов промысловых районов Управления развития воспроизводства ДРЯ

Ватанабэ Такая

сотрудник Отдела океанического рыболовства Управления контроля ресурсов ДРЯ

Каваками Кэндзи

сотрудник Международного отдела Управления контроля ресурсов ДРЯ

Нагасава Тору

заведующий лабораторией экологии пелагических рыб и головоногих отдела ресурсов рыболовства субарктической зоны НИИ рыболовства Хоккайдо Рыбохозяйственного комплексного научного центра

Оокума Кадзумаса

заведующий лабораторией биологии экологии НИ отдела Центра управления запасами лососей

Такэути Есио

начальник Управления рыболовства лесоводства губернаторства Хоккайдо

Исии Наоси

технический инспектор Управления рыболовства Управления рыболовства лесоводства губернаторства Хоккайдо

Окита Хидэцугу

советник отдела руководства рыболовством Управления рыболовства лесоводства губернаторства Хоккайдо

Онодэра Кацухиро

главный инспектор отдела руководства рыболовством Управления рыболовства лесоводства губернаторства Хоккайдо

Такэда Масанори

ведущий инспектор отдела руководства рыболовством Управления рыболовства лесоводства губернаторства Хоккайдо

Ямада Такахиро

старший инспектор отдела руководства рыболовством Управления рыболовства лесоводства губернаторства Хоккайдо


Другие сопровождающие лица



Абэ Исаму

начальник Управления производства Всеяпонской ассоциации рыбопромышленников

Оосака Тэцуо

президент АО "Дзэнкейрэн"

Огава Сакаэ

президент АО "Хокую Суйсан"

Кумано Гэнтаро

президент ООО "Хокуе"

Хансаку Цуруюки

президент АО "Докейрэн"

Кавасаки Кадзуеси

заместитель президента АО "Докейрэн"

Сибадзаки Такаси

управляющий директор АО "Докейрэн"


Приложение 2


Повестка дня
Двадцать второй сессии Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству


1. Открытие сессии.

2. О порядке публикаций в прессе.

3. Принятие повестки дня.

4. Создание вспомогательных органов.

5. Обмен информацией о сотрудничестве между обеими Сторонами в области рыбного хозяйства за 2005 год, а также обсуждение связанных с этим вопросов.

6. Обмен информацией о промысле японскими рыболовными судами лососей, образующихся в реках Российской Федерации за 2005 год, а также обсуждение связанных с этим вопросов.

7. Обсуждение вопросов, связанных с лососевыми в северо-западной части Тихого океана.

1) Обмен информацией о сохранении запасов и регулирования промысла лососей в северо-западной чести Тихого океана.

2) О сотрудничестве по сохранению и управлению запасами лососей, образующихся в реках Российской Федерации при их миграции в 200-мильной зоне Японии.

3) О сотрудничестве в проведении научных исследований, необходимых для сохранения, воспроизводства, оптимального использования и управления запасами лососей, образующихся в реках одной из Сторон, а также в разработке и осуществлении совместных программ и обмене данными.

4) О предотвращении рыболовной деятельности судами третьих стран в отношении запасов лососей, образующихся в реках одной из Сторон, за пределами 200-мильных зон в северо-западной части Тихого океана.

8. Обсуждение других вопросов, связанных с осуществлением Соглашения.

1) О сотрудничестве в различных областях рыбного хозяйства, предусмотренном в Статье 3 Соглашения.

2) О сотрудничестве в сохранении и управлении живыми ресурсами в районах за пределами 200-мильных зон в северо-западной части Тихого океана, включая Охотское и Берингово моря, и управлении ими.

3) О вопросах рыбного хозяйства, рассматриваемых в международных организациях, членами которых являются обе Стороны.

4) О вопросах сотрудничества между организациями и предприятиями обеих стран в области рыбного хозяйства.

9. Составление программы научно-технического сотрудничества в области рыбного хозяйства на 2006 год.

10. Определение времени и места проведения Двадцать третьей сессии Смешанной комиссии.

11. Принятие Протокола Двадцать второй сессии Смешанной комиссии.

12. Закрытие сессии.


Приложение 3


О системе наблюдения за выгрузкой уловов лососей с японских судов в портах Японии


1. Действия береговых наблюдателей по ознакомлению с выгрузкой уловов лососей в японских портах производится при условии:

присутствия представителей соответствующей организации, судно которой выгружается, без осуществления контрольной деятельности.

2. Береговые наблюдатели в порту в отношении судов, осуществляющих выгрузку уловов, могут производить следующие действия:

- наблюдать за выгрузкой улова с судов в порту и его взвешиванием на рыбном рынке;

- вести письменный учет и производить подсчеты с помощью калькулятора;

- задавать представителю организации, судно которой выгружается, вопросы, касающиеся общего улова, веса тары, включая процентное содержание льда и соли, а также о процентном и видовом составе улова по каждому рыболовному судну;

- получать от представителя соответствующей организации, судно которой выгружается, разъяснения и по другим вопросам, помимо указанных выше;

- знакомиться с состоянием трюмов и морозильных камер при проверке судов японскими инспекторами по окончании выгрузки продукции из уловов лососей;

- знакомиться с промысловой документацией рыболовных судов.

Выполнение указанных выше действий производится с целью наблюдения за выгрузкой, и не препятствует процессу выгрузки и взвешивания уловов лососей, а также выполнению обязанностей должностными лицами Японской Стороны.

3. Организация, судно которой выгружается, учитывая пожелания берегового наблюдателя, предоставляет ему место (стул) близко с лицом, производящим взвешивание.

4. Организация, судно которой выгружается, сообщает береговому наблюдателю о времени захода судна в порт заблаговременно (по согласованию), и о времени выгрузки за 3 часа до ее начала.

5. Выгрузка и взвешивание улова лососей производится по видам.

6. Взвешивание улова лососей производится сертифицированными весами на рыбном рынке в порту выгрузки улова.


Приложение 3-1


Результаты контроля за японскими рыболовными судами за пределами 200-мильных зон в период промысла лососей в 2005 году


N п/п

Показатели

Российская Сторона

Японская Сторона

1

Количество инспекторских судов

3

31

2

Продолжительность авианаблюдений (часов)

25

144

3

Количество проверок за пределами 200-мильной зоны

нет

нет

4

Количество судов-нарушителей, обнаруженных за пределами 200-мильной зоны

нет

нет


Справка о результатах контроля за японскими рыболовными судами в 200-мильной зоне России в период промысла лососей в 2005 году


N пп

Показатели


1

Количество проверок

188

2

Количество вскрытых нарушений

1


По результатам контроля японских рыболовных судов на промысле лососей в 200-мильной зоне России отмечено, что в 2005 году по сравнению с 2004 годом количество нарушений, допущенных японскими рыбаками, уменьшилось.


Приложение 4


Программа
научно-технического сотрудничества между Россией и Японией в области рыбного хозяйства на 2006 год


NN тем, разделов

Наименование тем, разделов сотрудничества

Исполнители

Сроки исполнения

Форма завершения

Организационные мероприятия

Россия

Япония

1

2

3

4

5

6

7

1.

Исследования сырьевых биоресурсов в северо-западной части Тихого океана

НТО "ТИНРО"

КРХНИЦ

октябрь-ноябрь

Обмен мнениями и материалами по результатам исследований и составление проекта плана НТС на 2007 г.

Совещание специалистов и ученых сторон в Японии с участием 10 российских специалистов (включая переводчиков) на 12 дней.

1.1

Сбор биологических материалов в морской период жизни, исследование распределения и миграций лососей по стадам


КРХНИЦ

апрель-ноябрь

Отчет по результатам исследований

Японская сторона осуществляет исследования по экологии и распределению лососей в северной части Тихого океана за пределами российской зоны

1.2

Сбор биологических материалов в морской период жизни, исследование распределения и миграций лососей по стадам

НТО "ТИНРО"


апрель-ноябрь

Отчет по результатам исследований

Российская сторона осуществляет исследования по экологии и распределению лососей в северной части Тихого океана за пределами японской зоны

1.3

Исследования по разработке биотехники разведения ценных видов гидробионтов

НТО "ТИНРО"

КРХНИЦ

июнь -ноябрь

Ознакомление с биотехникой разведения ценных видов гидробионтов

Российская сторона примет в свой НИИ 3-х японских специалистов (включая переводчика) на 8 дней

1.4

Экология и динамика численности сайры, скумбрии, сардины, анчоуса, кальмаров и минтая

НТО "ТИНРО"

КРХНИЦ

август -сентябрь

Обмен докладами и мнениями по экологии и современному состоянию запасов сайры, скумбрии, сардины, анчоуса, кальмаров и минтая

Российская сторона примет в свой НИИ 4 японских специалистов (включая переводчика) на 5 дней

1.5

Биология и динамика численности тихоокеанского кальмара в Японском море

НТО "ТИНРО"

КРХНИЦ

июнь-июль

Материалы съемки в Японском море в зонах обеих стран

Японская сторона примет на свое НИС 2-х российских специалистов (включая переводчика) на 30 дней

2

Обмен информацией и материалами по рыбному хозяйству

НТО "ТИНРО"

ДРЯ

во время очередной сессии

Опубликованные материалы и информация, био- и промстатистика

Стороны обмениваются информацией и материалами в соответствии с перечнем и в сроки, указанные в Протоколе


Примечания: 1. Все расходы по пребыванию ученых и специалистов с момента въезда в страну пребывания несет принимающая сторона.

2. Сроки приема на НИС включают в себя количество дней рейса, а также время обсуждения программ на берегу и переезда до посадки на судно.

3. Пункт 1.5 выполняется при условии выдачи разрешения на научные исследования в 200-мильной зоне России.

4. НИС, имеющее разрешение на проведение ресурсных исследований в 200-мильной зоне России согласно пункту 1.5 может входить в 200-мильную зону России и выходить из нее через дополнительно установленный контрольный пункт "Восток-17", имея в виду, что он предварительно указывается в подаваемом запросе.


Приложение 4-1


Перечень
информации и материалов по тихоокеанским лососям, передаваемых обеими сторонами в 2007 году


1. Российская Сторона передает Японской Стороне следующие материалы:

(1) аннотации результатов исследований, проведенных в 2006 году;

(2) список статей и других материалов, опубликованных в специальных журналах и изданиях, а также ежегодный доклад о результатах исследований ТИНРО-центра;

(3) доклад о состоянии запасов лососей российского происхождения и их рациональном использовании, включающий данные по промысловой статистике, биостатистике (длина, вес, вес гонад по полу), данные о количестве производителей, скату молоди по формам, установленным НПАФК;

(4) образцы чешуи лососей российского происхождения (горбуши, кеты, нерки, кижуча, чавычи, симы);

(5) данные по биологии жилой нерки озер Камчатки;

(6) данные по возврату меток лососей.

2. Японская Сторона передает Российской Стороне следующие материалы:

(1) аннотации результатов исследований, проведенных в 2006 году;

(2) список статей и других материалов, опубликованных в специальных журналах и изданиях, а также Рыбохозяйственный ежегодник;

(3) доклад о состоянии запасов лососей японского происхождения и их рациональном использовании, включающий данные по промысловой статистике, биостатистике (длина, вес, вес гонад по полу), данные о количестве производителей, скату молоди по формам, установленным НПАФК;

(4) образцы чешуи лососей японского происхождения (кеты, горбуши, симы, нерки);

(5) данные по биологии жилой нерки озера Сикоцу, в том числе улов по месяцам, количество производителей, количество молоди, биостатистика (длина, вес, вес гонад по полу) и образцы чешуи;

(6) данные по мечению, проводимому Японской Стороной.

Обмен информацией и материалами, перечисленными выше, производится в ходе сессии Смешанной Комиссии.


Приложение 5


Программа
научно-технического сотрудничества между Россией и Японией в области рыбного хозяйства на 2007 год (проект)


NN тем, разделов

Наименование тем, разделов сотрудничества

Исполнители

Сроки исполнения

Форма завершения

Организационные мероприятия

Россия

Япония

1

2

3

4

5

6

7

1.

Исследования сырьевых биоресурсов в северо-западной части Тихого океана

НТО "ТИНРО"

КРХНИЦ

октябрь-ноябрь

Обмен мнениями и материалами по результатам исследований и составление проекта плана НТС на 2008 г.

Совещание специалистов и ученых сторон в России с участием 10 японских специалистов (включая переводчиков) на ... дней

1.1

Сбор биологических материалов в морской период жизни, исследование распределения и миграций лососей по стадам


КРХНИЦ

апрель-ноябрь

Отчет по результатам исследований

Японская сторона осуществляет исследования по экологии и распределению лососей в северной части Тихого океана за пределами российской зоны

1.2

Сбор биологических материалов в морской период жизни, исследование распределения и миграций лососей по стадам

НТО "ТИНРО"


апрель-ноябрь

Отчет по результатам исследований

Российская сторона осуществляет своими НИС исследования по экологии и распределению лососей в северной части Тихого океана за пределами японской зоны

1.3

Исследования по разработке биотехники разведения ценных видов гидробионтов

НТО "ТИНРО"

КРХНИЦ

июнь-ноябрь

Ознакомление с биотехникой разведения ценных видов гидробионтов

Японская сторона примет в свой НИИ 3-х российских специалистов (включая переводчика) на 8 дней

1.4

Экология и динамика численности сайры, скумбрии, сардины, анчоуса, кальмаров и минтая

НТО "ТИНРО"

КРХНИЦ

август -сентябрь

Обмен докладами и мнениями по экологии и современному состоянию запасов сайры, скумбрии, сардины, анчоуса, кальмаров и минтая

Японская сторона примет в свой НИИ 4 российских специалистов (включая переводчика) на 5 дней

1.5

Биология и динамика численности тихоокеанского кальмара в Японском море

НТО-"ТИНРО"

КРХНИЦ

июнь-июль

Материалы съемки в Японском море в зонах обеих стран

Японская сторона примет на свое НИС 2-х российских специалистов (включая переводчика) на 30 дней

2

Обмен информацией и материалами по рыбному хозяйству

НТО "ТИНРО"

ДРЯ

вовремя очередной сессии

Опубликованные материалы и информация, био- и промстатистика

Стороны обмениваются информацией и материалами в соответствии с перечнем и в сроки, указанные в Протоколе


Примечания: 1. Все расходы но пребыванию ученых и специалистов с момента въезда в страну пребывания несет принимающая сторона.

2. Сроки приема на НИС включают в себя количество дней рейса, а также время обсуждения программ на берегу и переезда до посадки на судно.

3. Пункт 1.5 выполняется при условии выдачи разрешения на научные исследования в 200-мильной зоне России.

4. НИС, имеющее разрешение на проведение ресурсных исследований в 200-мильной зоне России согласно пункту 1.5, может входить в 200-мильную зону России и выходить из нее через дополнительно установленный контрольный пункт "Восток-17", имея в виду, что он предварительно указывается в подаваемом запросе.


Приложение N 6


Предложение Российской Стороны


В отношении промысла лососевых российского происхождения в 200-мильной зоне Российской Федерации, Российская Сторона проинформировала японскую сторону о выделении квоты вылова на основании нижеизложенного.


А. Квоты вылова японскими промысловыми судами следующие:


Районы промысла

Квота общая, тонн

В том числе в тоннах:

нерка

кета

горбуша

кижуч

чавыча

N 1

3035

1330

1430

185

35

55

NN 3А, 3А1

2765

1500

990

200

40

35

N 2А

600

10

490

50

40

10

NN 2, 2.1.

4600

160

3820

450

120

50

Итого:

11000

3000

6730

885

235

150


Б. Промысловые районы и сроки промысла остаются как в 2005 году

В. Количество промысловых судов, ведущих промысел лососевых в 200-мильной зоне Российской Федерации, не должно превышать 42 единицы

Г. Промысел будет осуществляться в соответствии с правилами и другими документами, перечисленными в Приложении N 6-1.

Д. В отношении промысла лососевых в 200-мильной зоне Российской Федерации Японской Стороне переданы документы, перечисленные в приложении N 6-2.


Приложение N 6-1


1. Правила, касающиеся анадромных видов рыб, образующихся в реках Российской Федерации

2. Порядок и условия представления заявок для получения разрешений на ведение рыбного промысла в исключительной экономической зоне России

3. Заявка на получение разрешений на ведение рыбного промысла в исключительной экономической зоне России

4. Ежесуточная информация о рыбном промысле в исключительной экономической зоне России

5. Ежедекадная информация о рыбном промысле в исключительной экономической зоне России

6. Информация, установленная законодательством Российской Федерации о порядке ведения промысла иностранными судами

7. Ежемесячные сведения о рыбном промысле в исключительной экономической зоне Российской Федерации (направляются по e-mail, телеграфом или факсом)

8. Перечень необходимой информации, которая должна включаться в промысловый журнал иностранных рыболовных судов

9. Порядок ведения промыслового журнала

10. Опознавательные знаки на иностранных рыболовных судах

11. Временная инструкция по представлению информации о входе (выходе) иностранных промысловых судов в морские воды Российской Федерации

12. Временной инструкции по представлению отчетности иностранными промысловыми судами, осуществляющими промысел водных биологических ресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах Российской Федерации

13. Заявка на изменение в содержании записей в разрешении

14. Порядок подачи заявки на квоты вылова

15. Таблица изменений квот вылова между судами одной организации

16. Информация о дополнительных мерах, установленных законодательством России, касающихся обеспечения выполнения Временной инструкции по представлению отчетности иностранными промысловыми судами, осуществляющими промысел водных биологических ресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах Российской Федерации и Временного положения о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов

17. Памятка для российских и японских специалистов при промысле лососей в исключительной экономической зоне Российской Федерации


Приложение N 6-2

2. Уведомление об оплате.

3. Положение о порядке посадки (высадки) российских должностных лиц на японские промысловые суда, осуществляющие промысел живых ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

4. Пункты договоров между ГМИ и японскими организациями.

5. Положение о порядке прохождения японскими судами морских контрольных пунктов (точек).

6. Перечень морских контрольных пунктов (точек).

7. Адреса и зоны ответственности Государственных морских инспекций пограничных управлений ФСБ России.

8. Информация, передаваемая в государственные морские инспекции пограничных управлений ФСБ России японскими судами группового плавания (по каждому судну).

9. Информация, передаваемая в государственные морские инспекции пограничных управлений ФСБ России японскими судами одиночного плавания.

10. Условия контроля промысла в 2006 году.


Протокол
российско-японских межправительственных консультаций по вопросам промысла лососей российского происхождения японскими рыболовными судами в 200-мильной зоне Российской Федерации в 2006 году


1. В соответствии с параграфом 8 подпункта IV пункта 10 Протокола 22 сессии Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству (далее - 22 сессия Смешенной комиссии), проведенной в соответствии со ст. VII Соглашения между Правительством СССР и Правительством Японии о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 12 мая 1985 года, и основываясь на положениях Соглашения между Правительством СССР и Правительством Японии о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран от 7 декабря 1984 года и Соглашения между Правительством СССР и Правительством Японии о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 12 мая 1985 года делегация Российской Федерации и делегация Правительства Японии (далее - Стороны) провели в период с 10 по 25 апреля 2006 года в г. Москве консультации по вопросам промысла лососей российского происхождения японским рыболовными судами в 200 мильной зоне Российской Федерации в 2006 году и составили настоящий протокол, который является развитием протокола 22 сессии Смешанной комиссии.

2. В консультациях в качестве представителей сторон приняли участие:



От Российской Стороны


Нурутдинов А.К.

-

Представитель Российской Стороны, заместитель директора Департамента рыболовства Министерства сельского хозяйства Российской Федерации


От Японской Стороны


Суэнага Есими

-

Представитель Японской Стороны, заместитель начальника Управления контроля за ресурсами Департамента рыболовства Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии,


а также члены российской и японской делегаций (Приложение 1).

3. По пункту 2 повестки дня.

На консультациях председательствовал Представитель Российской Стороны А.К. Нурутдинов.

4. По пункту 3 повестки дня.

Стороны приняли повестку дня консультаций (Приложение 2).

5. По пункту 4 повестки дня.

Стороны согласились с тем, что каждая Сторона даст объективную информацию о ходе и результатах консультаций после подписания настоящего протокола.

6. По пункту 5 повестки дня.

На консультациях в качестве вспомогательных органов Стороны создали группы по условиям промысла, контролю и редакционную.

7. По пункту 6 повестки дня.

Стороны обменялись мнениями по объему квот, видовому составу, районам промысла и конкретным условиям промысла в связи с промыслом лососей российского происхождения в 200 мильной зоне Российской Федерации японскими рыболовными судами в 2006 году.

Стороны пришли к единому мнению, что промысел лососей российского происхождения в 200 мильной зоне Российской Федерации японскими рыболовными судами в 2006 году будет осуществляться в соответствии с, положениями, указанными в уведомлении, которое будет направлено компетентному органу Японии компетентным органом Российской Федерации после завершения консультаций.

8. По пункту 7 повестки дня.

Стороны провели консультации по правилам и порядку ведения промысла лососей российского происхождения в 200-мильной зоне Российской Федерации в 2006 году японскими рыболовными судами, включая вопросы подачи заявки и выдачи разрешения на вылов (добычу), и ведения промыслового журнала.

Уведомление по этим вопросам компетентному органу Японии будет направлено компетентным органом Российской Федерации после завершения консультаций.

9. По пункту 8 повестки дня.

Стороны провели консультации по мерам сохранения биологических ресурсов и другим положениям и условиям, установленным в законах и правилах Российской Федерации, касающихся промысла лососей российского происхождения в 200-мильной зоне Российской Федерации.

Уведомление Правительству Японии по этим вопросам будет направлено компетентному органу Японии компетентным органом Российской Федерации после завершения консультаций.

10. По пункту 9 повестки дня.

Стороны согласились провести очередные консультации для обсуждения вопросов, связанных с промыслом лососей российского происхождения в 200-мильной зоне Российской Федерации японскими рыболовными судами в 2007 году, в марте 2007 года в соответствии с форматом, определенным в пункте 1 настоящего Протокола.

11. По пункту 10 повестки дня.

Стороны при принятии настоящего Протокола подтвердили, что настоящий Протокол, а также осуществляемая в соответствии с настоящим Протоколом деятельность и меры по его выполнению, равно как и связанные с ними любые деятельность и меры, не должны рассматриваться, как наносящие ущерб позициям и точкам зрения любой из Сторон по вопросам взаимных отношений.

Настоящий Протокол составлен в г. Москве 25 апреля 2006 года в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках.


Представитель
Российской Стороны


А. Нурутдинов


/подпись/

Представитель
Японской Стороны


Е. Суэнага


/подпись/


Приложение N 1


Список членов российской делегации на консультациях


1.

Нурутдинов А.К.

-

заместитель директора Депрыболовства Минсельхоза России, представитель Российской Федерации в Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству, руководитель делегации.

2.

Наумов Н.Г.

-

начальник государственной морской инспекции Пограничной службы ФСБ России.

3.

Оханов А.А.

-

начальник Управления водных биоресурсов и организации рыболовства Росрыболовства.

4.

Ушаков Е.Ю.

-

начальник отдела международного рыболовства Депрыболовства Минсельхоза России.

5.

Кац Е.С

-

заместитель начальника Управления экономического развития, имущественных отношений и права Росрыболовства России.

6.

Ващило В.Н.

-

советник руководителя Росрыболовства.

7.

Маслов В.В.

-

старший инспектор государственной морской инспекции Пограничной службы ФСБ России.

8.

Караказов В.В.

-

ведущий инспектор государственной морской инспекции Пограничной службы ФСБ России.

9.

Фабричников А.А.

-

старший советник 1ДА МИД России

10.

Кафидов А.Ю.

-

референт Правового департамента МИД России.

11.

Польгин А.В.

-

заместитель начальника отдела Россельхознадзора

12.

Сатаев Э.З.

-

научный сотрудник ФГУП "ВНИРО".

13.

Шестопалов А.Г.

-

первый заместитель генерального директора ФГУП "Нацрыбресурс".

14.

Щербино A.M.

-

начальник управления ФГУП "Нацрыбресурсы"

15.

Григоренко П.Д.

-

советник президента ВАРПЭ

16.

Данилов Б.И.

-

советник президента ВАРПЭ


Список членов японской делегации на консультациях



Представитель Правительства Японии



Суэнага Есими


заместитель начальника Управления контроля за ресурсами Департамента рыболовства Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии


Заместитель Представителя Правительства Японии



Ниими Дзюн


советник-посланник Посольства Японии в Российской Федерации


Советники Представителя Правительства Японии



Исихара Эйдзи


исполнительный директор Всеяпонской ассоциации рыбопромышленников


Эксперты



Арима Таканори


заместитель начальника отдела договоров Международно-правового департамента МИД Японии

Като Тосихиса


сотрудник отдела России Департамента стран Европы МИД Японии

Маэ Акихиро


специальный сотрудник, ответственный за переговоры по рыболовству Международного отдела Управления контроля ресурсов (ДРЯ)

Иса Хироми


заместитель начальника Международного отдела Управления контроля ресурсов (ДРЯ)

Ивамото Ясуаки


заместитель начальника Международного отдела Управления контроля ресурсов (ДРЯ) советник отдела руководства рыболовством

Окита Хидэцугу


Управления рыбного хозяйства губернаторства Хоккайдо

Катами Масато


советник Посольства Японии в Российской Федерации

Наготомо Кэндзи


советник Посольства Японии в Российской Федерации

Ямасита Макото


1 секретарь Посольства Японии в Российской Федерации

Ягото Яеи


3 секретарь Посольства Японии в Российской Федерации


Другие сопровождающие лица



Хансаку Цуруюки


президент АО "Докейрэн"

Кавасаки Кадзуеси


заместитель президента АО "Докейрэн"

Сибадзаки Такаси


управляющий директор АО "Докейрэн"

Кумано Гэнтаро


президент ООО "Хокуе"

Токуса Кацухиро


управляющий директор АО "Дзэнкэйрэн"

Иидзава Кадзухиро


вице-президент АО "Хокую суйсан"

Цуда Кадзусигэ


управляющий директор АО "Хокую суйсан"

Танака Тоеми


вице-президент АО "Беседа"


Приложение 2


Повестка дня консультаций


1. Открытие консультаций.

2. Выборы председателя.

3. Принятие повестки дня.

4. Согласование порядка публикаций в прессе о ходе консультаций.

5. Создание вспомогательных органов.

6. Консультации по вопросам определения максимального объема квот, видового состава, районов промысла и конкретных условий промысла лососей российского происхождения в 200-мильной зоне Российской Федерации японскими рыболовными судами в 2006 году.

7. Консультации по правилам и порядку ведения промысла лососей российского происхождения в 200-мильной зоне Российской Федерации в 2006 году японскими рыболовными судами, включая вопросы подачи заявки и выдачи разрешения на вылов (добычу), и ведения промыслового журнала.

8. Консультации по мерам сохранения биологических ресурсов и другим положениям и условиям, установленным в законах и правилах Российской Федерации, касающихся промысла лососей российского происхождения в 200 мильной зоне Российской Федерации.

9. Определение времени и места проведения очередных консультаций

10. Принятие Протокола консультаций.

11. Завершение консультаций.


Приложение N 1


А. Квоты вылова по районам:


Районы промысла

Квота общая, тонн

В том числе в тоннах:

нерка

кета

горбуша

кижуч

чавыча

N 1

3035

1330

1430

185

35

55

N 2 N 2.1

4600

160

3820

450

120

50

N 2А

600

10

490

50

40

10

N 3А N 3А1

2765

1500

990

200

40

35

Итого:

11000

3000

6730

885

235

150


Б. Промысловые районы.

Район N 1 - район, ограниченный с юга параллелью 56°00' с.ш., с востока - меридианом 170°00' в.д., с запада - 165°00' в.д., с севера - линией, проходящей через точки с координатами: 58°00' с.ш.-165°00' в.д., 59°00' с.ш.-166°00' в.д., 59°00' с.ш.-170°00' в.д.

Район N 2 - Тихоокеанская сторона Курильских островов. Район, ограниченный с востока меридианом 155°00' в.д., с севера - параллелью 46°35' с.ш., с северо-запада и запада - границей территориального моря Российской Федерации.

Район N 3А - Тихоокеанская сторона Курильских островов. Район, ограниченный с юга параллелью 46°35' с.ш., с востока - меридианом 155°00' в.д., с севера и запада - границей территориального моря Российской Федерации.

Район 2А - район, ограниченный с запада меридианом 145°00' в.д., с севера - линией, соединяющей точки с координатами 48°15' с.ш.-145°00' в.д., 49°20 с.ш.-149°00' в.д., с востока - меридианом 149°00' в.д., с юга - параллелью 46°00' с.ш., с юго-востока - линией, проходящей через точки с координатами 50°00' с.ш.-153°30' в.д., 46°35' с.ш.-147°25' в.д., 45°40' с.ш.-145°12' в.д.

Район 3А1 - район, ограниченный с юга параллелью 46°35' с.ш., с востока - меридианом 149°00' в.д., с севера-запада - линией, проходящей через точки с координатами 50°00' с.ш.-153°30' в.д., 46°35' с.ш.-147°25' в.д.

Район 2.1 - район, ограниченный с севера параллелью 46°35' с.ш., с юга - параллелью 46°00' с.ш., с востока - меридианом 149°00' в.д., с запада - линией, проходящей через точки с координатами 46°35' с.ш.-147°25' в.д., 45°40' с.ш.-145°12' в.д.

Запрещается ведение промысла в ИЭЗ России в проливных зонах островов Курильской гряды в районах с координатами:



Пролив Буссоль




46°54'4 с.ш., 150°41,0' в.д.


46°16'5 с.ш., 151°00' в.д.

47°00'0 с.ш., 151°30,0' в.д.


46°36'7 с.ш., 152°00' в.д.


Пролив Крузенштерна




48°28'0 с.ш., 153°07,7' в.д.


47°54,0 с.ш., 153°30,0' в.д.

48°43'0 с.ш., 153°40,0' в.д.


48°25,7 с.ш., 154°06,0' в.д.


Четвертый Курильский пролив




49°55'4 с.ш., 154°08,2' в.д.


49°33'0 с.ш., 155°18,0' в.д.

50°20'0' с.ш., 154°43,0' в.д.


49°51'8 с.ш., 155°40,0 в.д.


В. Сроки промысла

Разрешенные сроки работы промысловых судов в районах N N 1, 2, 3А - с 15 мая по 31 июля 2006 года. Начало промысла в районе N 1 - с 00 ч. 00 мин. 15 мая 2006 г. (время камчатское), в районах N N 2, 3А - с 00 ч. 00 мин. 15 мая 2006 г. (время сахалинское) с момента постановки сетей. Окончание срока промысла - время прохождения морского контрольного пункта (точки) "Восток N 10" на выходе из ИЭЗ России.

Г. Количество судов.

Общее количество судов, участвующих в промысле лососей в 200-мильной зоне Российской Федерации в 2006 году устанавливается в количестве 44 единиц, в том числе 24 малотоннажных и 20 среднетоннажных судов.


Приложение N 1


Правила,
касающиеся запасов анадромных видов рыб, образующихся в реках Российской Федерации


Общие положения


1. К анадромным видам рыб относятся все проходные виды, размножение которых происходит в пресных водах, а нагул - в море (лососевые и другие).

2. Действие настоящих Правил, касающихся анадромных видов рыб, образующихся в реках Российской Федерации (далее именуется Правила) распространяется на:

2.1. Прилегающие к побережью Российской Федерации воды Берингова, Чукотского, Охотского, Японского морей, Тихого и Северного Ледовитого океанов, включая внутренние воды, территориальное море и исключительную экономическую зону Российской Федерации.

2.2. Районы открытого моря северной части Тихого океана за пределами исключительной экономической зоны Российской Федерации, в которых проходят пути миграции или нагула анадромных видов рыб, образующихся в реках Российской Федерации.


Меры по сохранению запасов анадромных видов рыб


3. Устанавливается следующий порядок использования запасов анадромных видов рыб.

3.1. Компетентные органы иностранных государств, заключивших с Российской Федерацией международные договоры о рыбном промысле в исключительной экономической зоне Российской Федерации, в соответствии с выделенными для них квотами вылова рыб и установленными конкретными условиями промысла представляют в Федеральную службу по ветеринарному и фитосанитарному надзору (далее именуется - Федеральная служба) заявки в трех экземплярах на русском языке и языке своей страны для получения разрешений на ведение рыбного промысла в исключительной экономической зоне России. Форма, порядок и условия представления заявок указаны в Приложении N 1-1 и Приложении N 1-2 к настоящим Правилам.

3.2. Федеральная служба рассматривает заявки и принимает решение о выдаче иностранным рыболовным судам разрешений на ведение рыбного промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

3.3. О принятом решении Федеральная служба информирует компетентные органы иностранных государств, подавших заявки, и сообщает им о месте, времени и порядке получения разрешений.

3.4. В случае нарушения иностранными рыболовными судами установленных российским законодательством положений и правил, иностранные юридические лица и граждане несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

3.5. Иностранные рыболовные суда, получившие разрешения на ведение рыбного промысла в исключительной экономической зоне Российской федерации, обязаны:

3.5.1. Соблюдать установленные правила вылова (добычи) живых ресурсов, лимиты на их вылов (добычу) и выполнять условия лицензии (разрешения) на промысел живых ресурсов.

3.5.2. Своевременно вносить платежи.

3.5.3. Не допускать ухудшения естественных условий обитания живых ресурсов.

3.5.4. Не допускать неправомерной акклиматизации видов живых ресурсов и соблюдать требования карантинного режима.

3.5.5. Предоставлять ежесуточную, ежедекадную и ежемесячную информацию о результатах промысла в соответствии с Приложением N 1-3, Приложением N 1-4 и Приложением N 1-5 к настоящим Правилам.

3.5.6. Вести промысловый журнал (Приложения N 1-6, N 1-7), который должен быть прошнурован и скреплен печатью и подписью судовладельца.

3.5.7. Иметь на судне специальные опознавательные знаки в соответствии с Приложением N 1-8 к настоящим Правилам.

3.5.8. Маркировать орудия лова с обоих концов вехами с указанием названия судна, номера разрешения и порядкового номера орудия лова латинскими буквами.

3.5.9. Иметь на борту УКВ - радиотелефон, который должен постоянно работать на прием на 16-м международном канале.

3.5.10. Иметь заверенную судовладельцем схему расположения трюмов с указанием их объемов и размеров.

На каждом судне, кроме схемы трюмов от завода изготовителя, должна находиться дополнительная схема с указанием полезного объема трюмов, который может занимать рыбопродукция.

3.5.11. Соблюдать установленный порядок внесения изменений в содержание записей лицензии (разрешения) (Приложение N 1-9), порядок подачи заявки на изменение квоты вылова (Приложение N 1-10).

3.5.12. Представлять информацию в соответствии с Временной инструкцией по представлению отчетности иностранными промысловыми судами, осуществляющими промысел водных биологических ресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах Российской Федерации (Приложение N 1-7-1).

3.5.13. Обеспечивать выполнение Временного положения о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов (Приложение N 1-12).

3.5.14. Все японские суда должны быть оснащены техническими средствами контроля (ТСК), обеспечивающими автоматическую передачу информации о местонахождении судна.

Процедура регистрации судов и контроля позиций в отраслевой системе мониторинга должны соответствовать "Временному положению о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов" (Приложение N 1-12).

ТСК Inmarsat - C/GPS модели "Felcom-12", установленные на судах, должны иметь программное обеспечение версии 1650116106 (терминал)/1650118111 (CPU-2).

ТСК Argos, установленные на судах, должны иметь пломбу в месте подключения питания. Пломбирование производится до начала промысла представителями Национального центра системы мониторинга рыболовства и связи ФГУП "Национальные рыбные ресурсы".

3.5.15. Обеспечивать выполнение Временной инструкции по представлению информации о входе (выходе) иностранных промысловых судов в морские воды Российской Федерации (Приложение N 1-11).

4. В исключительной экономической зоне Российской Федерации запрещается:

4.1. Лов анадромных видов рыб крючковой снастью.

4.2. Установка объячеивающих орудий лова в шахматном порядке.

4.3. Промысел рыб, не указанных в разрешении.

4.4. Выброс добытых кеты, нерки, горбуши, чавычи, кижуча.

4.5. Иметь на палубе рыболовного судна в рабочем состоянии орудия лова, применение которых в данном районе и в данный период времени запрещено. При транзитном проходе через запретные районы такие орудия лова должны быть убраны под палубу или зачехлены.

5. В исключительной экономической зоне России разрешается вылов следующих видов анадромных рыб:

- горбуша;

- красная (нерка);

- чавыча;

- кета;

- кижуч.

6. Промысел лососей должен осуществляться в пределах установленных квот вылова по видам, которые устанавливаются в тоннах для каждого промыслового судна и для каждого района промысла.

7. Промысел разрешается вести дрифтерными сетями в определенных объемах, районах и в установленные сроки. Применение других орудий и способов лова запрещается.

8. Длина непрерывного порядка сетей, используемого рыболовным судном, не должна превышать 4 километров. Общая длина всех выставляемых каждым судном порядков сетей не должна превышать 32 километров. Время нахождения общего порядка сетей в море не должно превышать 24 часов с момента постановки до момента выборки. Длина запасных порядков сетей не должна превышать четырех километров.

9. Расстояние между порядками во время постановки дрифтерных сетей во всех направлениях должно составлять не менее 4 километров.

10. Размер ячеи в дрифтерных сетях должен составлять не менее 55 мм между последовательно расположенными узлами сети.

11. Во избежание самопроизвольного выпадания добытого улова из дрифтерных сетей, промысловые суда должны быть оборудованы бортовыми подхватами.

12. В случае утери порядков дрифтерных сетей капитан судна должен принять все необходимые меры к их розыску и сообщить об этом российскому должностному лицу на борту с указанием ориентировочного времени, координат и количества утраченных сетей.

13. В случае попадания в сети морских млекопитающих капитан судна обязан принять все необходимые меры для их скорейшего освобождения в неповрежденном виде. При значительном попадании морских млекопитающих, судно должно сменить район постановки сетей как минимум на 10 морских миль от прежнего места постановки порядков.

Промысел в этом районе разрешается не менее, чем через 48 часов.

Каждый случай попадания морских млекопитающих в дрифтерные порядки должен фиксироваться в промысловом журнале.

В промысловом журнале также должно фиксироваться количество попавших в сети морских птиц с указанием, если возможно, видового названия.

14. Учет выбора квоты вылова.

14.1 Учет выбора квоты вылова дрифтерными судами на промысле лососей производится в массе сырца и поштучно для каждого вида лососей на каждом промысловом судне.

14.2. Весь улов сортируется, взвешивается и результаты заносятся в промысловый журнал дрифтерного судна с точностью до 1 кг и 1 штуки.

14.3 Взвешиванию подлежит 100 процентов выловленного лосося.

14.4. Взвешивание сырца производится на весах с точностью деления до 50 граммов. Весы должны иметь соответствующее подтверждение точности и позволять производить одновременное взвешивание до 100 килограммов на среднетоннажных и до 50 килограммов на малотоннажных судах.

14.5. В случае поломки весов, невозможности ее устранения на борту судна и при отсутствии запасных весов судно обязано покинуть район промысла.

15. В целях предотвращения загрязнения моря каждое судно должно быть оборудовано устройством для сжигания горюче-смазочных материалов и емкости для накопления негорючих отходов.

16. В случае гибели морских млекопитающих и птиц, попавших в дрифтерные сети при промысле лососей, осуществляется компенсация в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Количество погибших морских млекопитающих и птиц указывается в промысловом журнале в графе "Примечание".

17. При случайном прилове не указанных в лицензии (разрешении) на промысел видов рыб их необходимо возвращать в естественную среду обитания с наименьшими повреждениями, независимо от их состояния, с отражением объема их вылова и видового состава в промысловом журнале.

18. При промысле анадромных видов рыб каждое судно должно вести промысловый журнал, порядок ведения которого указан в Приложении N 1-6 к настоящим Правилам.

19. Запрещается смешивать в трюмах разные виды лососевых рыб. В случае загрузки в один трюм разных видов лососевых рыб между ними должно быть четко обозначенное разделение (вертикальные перегородки).

20. Рыболовным судам запрещается заходить для промысла в район N 1 дважды за промысловый период. При этом, в случае выхода судна из района 1 из-за поломки или других форс-мажорных обстоятельств, а также крайне непропорционального вылова по видам выделенных квот, судно может зайти в район 1 повторно.

21. В 2006 году разрешается использовать для расчета потребленного сырца следующие коэффициенты:

- мороженная продукция - 1,11;

- свежая продукция - 1,21;

- соленая продукция - 1,32.


Приложение 1-1


                                                   ЗАЯВКА
                             на получение разрешений на ведение рыбного промысла
                                 в исключительной экономической зоне России

 Национальная принадлежность судна ________________        1. Вид рыбного промысла __________________
                                                           2. Район промысла ________________________
 Судовладелец и его адрес _________________________        3. Объекты промысла ______________________
                                                           4. Орудия лова ___________________________
 Основание для выдачи разрешения __________________        5. Сроки промысла ________________________
                                                           6. Установленная общая квота вылова ______

Порядковый номер

Номер разрешения

Название судна, тип, регистрационный номер, порт приписки

Капитан судна (фамилия, адрес)

Характеристика судна

Тоннаж (брутто-регистровые тонны)

Мощность двигателя (л.с.)

Максимальная скорость (в узлах)

Длина (м)

Ширина (м)

Осадка (м)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10












Средства радиосвязи

Номер инмарсата

Численность экипажа

Грузовместимость, тип, количество, вместимость трюмов

Районы промысла (координаты)

Объекты промысла

Квота вылова в тоннах

Разрешенные орудия лова

Сроки промысла

Позывной

Контрольные, рабочие частоты

Частоты радиотелефона

11

12

13

13 А

14

15

16

17

18

19

20













Примечание 1: В графе 1 "Вид рыбного промысла" следует указывать, какой конкретно вид промысла разрешен:

- добыча рыбы;

- исследования, связанные с промыслом;

- транспортировка уловов;

- вспомогательные операции и др.


Примечание 2:

В графе 15 "Грузовместимость, тип, количество, вместимость трюмов" дополнительно указывать количество морозильных камер на судне и их объем.


Приложение 1-2


Порядок и условия
представления заявок для получения разрешений на ведение рыбного промысла в исключительной экономической зоне России


1. Компетентные органы иностранного государства представляют заявки в 3-х экземплярах, каждый на русском языке и языке страны, подавшей заявки.

Заявки направляются в Федеральную службу по ветеринарному и фитосанитарному надзору (г. Москва).

2. Помимо заполненной формы заявки заявитель обязан сообщить:

2.1. О своих материальных и финансовых возможностях, включая количество промысловых судов, юридический адрес и гарантии, а также информацию о лице, ответственном за промысел живых ресурсов.

2.2. Юридические лица предоставляют копию свидетельства о регистрации юридического лица.

2.3. Сведения об участии в промысле живых ресурсов граждан Российской Федерации или российских юридических лиц.

3. Заявки представляются отдельно на каждое судно.

4. Тоннаж судна указывается в брутто-регистровых тоннах.

5. Позывные судна пишутся арабскими цифрами и латинскими буквами.

6. Сведения, не поместившиеся в графах 16-20 заявки, могут записываться на отдельном листе, приложенном к заявке.

7. В случае, когда заявки представляются на большое количество судов, они группируются по видам и районам промысла.

8. За предоставление разрешений на пользование объектами водных биологических ресурсов будет взиматься сбор в соответствии с пп. 74 п. 1 ст. 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации.


Приложение 1-3


Ежесуточная информация
о рыбном промысле в исключительной экономической зоне Российской Федерации


1. Начало информации + + + + +

2. Шифр сообщения RPS

3. Начало строки, дата промысла, название судна, номер разрешения, район промысла, координаты.

4. Начало строки "улов за отчетные сутки" S, название объекта лова, величина улова.

5. Начало строки "улов нарастающим итогом" 1, название объекта лова, величина улова.

6. Начало строки "исключение информации" ЕХС

7. Конец информации ......

Примечание:

1. Данная информация должна быть передана капитаном японского рыболовного судна или судовладельцем в соответствующий территориальный орган Россельхознадзора до 16 часов суток, следующих за отчетными (время Токийское).

2. Суда, имеющие разрешения, но не занимающиеся ловом, дают суточную информацию только по пунктам 1, 2, 3, 6, 7.

3. Величина улова за сутки и нарастающим итогом указывается до одной десятой тонны.

4. Информация об исключении ранее переданного сообщения (ЕХС) передается только в случае корректировок.

5. Копии заверенных капитаном сообщений хранятся на судне в течение года.

6. После строки об исключении информации (ЕХС) в сообщении помещаются исправленные строки о координатах нахождения (W), вылове по объектам (S) и нарастающим итогом (1).

7. Координаты нахождения судна в строке передаются на момент окончания последней промысловой операции в данных сутках.


Приложение 1-4


Ежедекадная информация
о рыбном промысле в исключительной экономической зоне Российской Федерации


1. Начало сообщения + + + + +

2. Шифр сообщения RPD.

3. Начало строки W, дата подачи информации, код района промысла, номер кооператива, количество фактически работающих судов за отчетную декаду, количество судосуток.

4. Начало строки "Улов нарастающим итогом" 1, объект лова, улов нарастающим итогом.

5. Начало строки "запланировано на следующую декаду" Р, код района промысла, количество судов, запланированных на следующую декаду.

6. Начало строки "Исключение информации" ЕХС.

7. Конец информации .....

Примечание:

1. Данная информация должна быть передана рыболовной организацией в соответствующее управление Росрыболовства в течение 3-х суток, следующих за отчетной декадой (время Токийское).

2. Улов нарастающим итогом указывается с точностью до одной десятой тонны.

3. После строк об исключении информации (ЕХС) в сообщении помещаются исправленные строки о районе промысла (W), о промысле (1), о плане (Р).

4. Корректировка информации (ЕХС) по плану (Р) не передается.


Приложение 1-5


Ежемесячные сведения
о рыбном промысле в исключительной экономической зоне Российской Федерации (направляются по E-mail, телеграфом или факсом)


 Дата представления информации   _______________     ______________     ______________
                                      число              месяц               год

 Название рыбопромыслового кооператива или организации по видам промысла и их местонахождение:
 Вид промысла и район   _______________     ______________
                            месяц                 год
 Общий улов за _______________ в тоннах
                   месяц

Порядковый номер

Номер разрешения

Название судна

Регистрационный номер судна

Наименование судовладельца

Общее число промысловых дней

Улов по видам рыб в тоннах, в том числе по орудиям лова с указанием количества промопераций

Улов непоименованных в разрешении рыб, возвращенных в естественную среду, по видам

Вылов итого: за год / за месяц






С начала года

За отчетный месяц

С начала года

За отчетный месяц




Примечание: 1. При обнаружении ошибки в месячном отчете исправления вносятся в копию.

2. Ежемесячные сведения направляются в 10-дневный срок после окончания месяца в Федеральную службу по ветеринарному и фитосанитарному надзору (e-mail: a.polgin@svfk.mcx.ru; факс (495)207-83-14).

3. Под количеством промопераций понимается:

- для тралового промысла - количество тралений

- для промысла бортовыми ловушками - количество подъемов

- для ярусов - количество корзин

- для кошелькового промысла - количество заметов

- количество постановок и количество выборок общего порядка сетей


Приложение 1-6


Порядок ведения промыслового журнала


1. Каждый промысловый журнал должен быть прошнурован, пронумерован по листам и скреплен печатью и подписью судовладельца (лицензиата).

2. Промысловый журнал должен постоянно находиться на судне и отражать весь период промысла за данный год.

3. Промысловые журналы ведутся и хранятся на судне до конца года отдельно по каждому виду промысла. Судно, совмещающее два или более вида промысла, должно иметь журнал по каждому из них.

4. В промысловый журнал информация о промысле живых ресурсов заносится с момента входа в исключительную экономическую зону Российской Федерации и до выхода из нее.

5. В промысловом журнале отражается каждый вид деятельности, связанный с промыслом, а также каждая промысловая операция.

6. Капитан судна должен ежедневно, не позднее 24 часов (время судовое), заверять своей подписью и печатью записи в промысловом журнале.

7. Информация о выходе из порта (дата, название порта) и о возвращении в порт (предполагаемая дата возвращения, название предполагаемого порта) заносится в графу "Примечание".

8. На судне, ведущем промысел в двух или более промысловых районах, ведется единый промысловый журнал, в который записи по каждому району заносятся отдельно.

В этом случае в промысловом журнале на следующей после обложки странице указываются нумерация района и соответствующие ему страницы журнала.

9. Исправления, подчистка и другие изменения в записях не допускаются, за исключением описок, других неумышленных ошибок, которые могут исправляться лицом, допустившим ошибку, или капитаном, который в течение суток должен заверять такие исправления своей подписью и печатью. Неправильные записи зачеркиваются, а рядом делаются правильные. Допускается зачеркивание всей строки или страницы.

10. Заполнение промыслового журнала карандашом не допускается.

11. В случае захода рыболовного судна в исключительную экономическую зону Российской Федерации с уловом, добытым за пределами этой зоны, и (или) рыбопродукцией из него, в промысловом журнале в графе "Примечание" указывается происхождение и вес этого улова или рыбопродукции и их видовой состав. Если улова и (или) рыбопродукции нет - необходимо ставить прочерк.

12. Вылов рыб, не поименованных в разрешении и возвращенных в естественную среду, указывается по видам.

13. Капитан судна несет ответственность за правильное ведение промыслового журнала.

14. В промысловых журналах на концы шнурков наклеивается бумага четырехугольной формы, которая скрепляется печатью с трех сторон.


Приложение 1-7


Перечень
необходимой информации, которая должна включаться в промысловый журнал иностранных рыболовных судов


1. Наименование, тип (по виду промысла), регистрационный номер судна, год.

2. Национальная принадлежность и порт приписки судна.

3. Дата (число, месяц).

4. Координаты начала каждой постановки и завершения выборки орудий лова.

5. Время (судовое) начала постановки орудий лова (часы, минуты) и завершения выборки орудий лова.

6. Количество выставленных (выбранных) за сутки сетей и их общая длина.

7. Характеристика орудий лова:

а) тип и количество орудий лова, включая запасные;

б) минимальный размер ячеи (в миллиметрах);

в) порядковые номера выставленных радиобуев, их количество и рабочие частоты.

8. Вес улова, в том числе по видам (в килограммах с точностью до 1 килограмма и 1 штуки):

а) за сутки;

б) с начала года.

9. Место (координаты или порт) перегрузки рыбопродукции и/или рыбы-сырца, или приема для обработки с других судов; дата и общее количество, а также количество по видам рыб по каждой соответствующей перегрузке и/или приемке (в килограммах с точностью до 1 килограмма и одной штуки).

10. Судовое время передачи ССД в соответствии с приложением 1-7-1 ("Временная инструкция по предоставлению отчетности иностранными судами"). Запись производится в графе "примечание".

11. О прохождении контрольных пунктов (точек) при входе в исключительную экономическую зону Российской Федерации и выходе из нее в соответствии с Положением о порядке прохождения морских контрольных пунктов (точек).


Приложение 1-7-1


Временная инструкция
по предоставлению отчетности иностранными промысловыми судами, осуществляющими промысел водных биоресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах Российской Федерации


Настоящая "Временная инструкция по представлению отчетности иностранными промысловыми судами, осуществляющими промысел водных биоресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах Российской Федерации" (далее по тексту "Временная инструкция") разработана в соответствии с Федеральным законом N 191-ФЗ от 17 декабря 1998 года "Об исключительной экономической зоне Российской Федерации" ("Собрание законодательства Российской Федерации", 21.12.98, N 51, ст. 6273) и постановлением Правительства Российской Федерации от 26.02.99 г. N 226 "О создании отраслевой системы мониторинга водных биологических ресурсов, наблюдения и контроля за деятельностью промысловых судов". ("Российская газета", 17.03.99 г.).


1. Основные термины и определения


В данной "Временной инструкции" употребляются следующие основные термины и определения:

1.1. Морские воды Российской Федерации - морские воды, находящиеся под юрисдикцией Российской Федерации, на которые распространяются Федеральные законы:

- "О континентальном шельфе Российской Федерации" N 187-ФЗ от 30 ноября 1995 года ("Собрание законодательства РФ", 04.12.95, N 45, ст. 4694; "Собрание законодательства РФ", 15.02.99, N 7, ст. 879);

- "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" N 155-ФЗ от 31 июля 1998 года ("Собрание законодательства РФ", 03.08.98, N 31, ст. 3833);

- "Об исключительной экономической зоне Российской Федерации" N 191-ФЗ от 17 декабря 1998 года ("Собрание законодательства РФ", 21.12.98, N 51, ст. 6273).

1.2. Промысел водных биоресурсов - комплексный процесс, включающий вылов, приемку, обработку, транспортирование, хранение продукции, ее перегрузку, а также снабжение промысловых судов и установок топливом, водой, продовольствием, тарой и другими материалами (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, N 49, ст. 4694: Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 7, ст. 879)

1.3. Морские ресурсные исследования - прикладные научно-исследовательские работы, направленные на изучение, разведку и промысел живых ресурсов, а также на изучение, разведку и разработку неживых ресурсов. (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, N 51, ст. 6273.)

1.4. Иностранное промысловое судно - любое судно, осуществляющее плавание под флагом другого государства и ведущее промысел водных биоресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах России.

1.5. ССД (судовое суточное донесение) - отчет, который составляется капитаном иностранного промыслового судна, работающего в морских водах России, каждые сутки по результатам промысловой деятельности.


2. Введение


2.1. Настоящая "Временная инструкция" устанавливает порядок и содержание судового суточного донесения (далее по тексту ССД), составляемого капитаном иностранного промыслового судна, и обобщенного (декадного) отчета об уловах, составляемого судовладельцем.

2.2. Данная "Временная инструкция" распространяется на все иностранные промысловые суда, ведущие промысел водных биоресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах Российской Федерации Дальневосточного бассейна, и их судовладельцев.


3. Промысловая отчетность


3.1. Все иностранные промысловые суда, осуществляющие промысел водных биоресурсов в морских водах Российской Федерации, обязаны представлять ежесуточные промысловые отчеты в виде ССД содержащие информацию о результатах работы судна за прошедшие отчетные сутки, которые исчисляются по судовому времени.

3.2. ССД составляется капитаном судна. Копия ССД подписывается капитаном и хранится на судне. Правила формирования и составления ССД приведены в приложении 1 к "Временной инструкции".

3.3. Капитан судна обязан начать передачу ССД за сутки до подхода к границе морских вод Российской Федерации. ССД следует передавать при нахождении судна на переходе и на промысле в морских водах Российской Федерации, в порту России, и далее каждый день до тех пор, пока судно не выйдет из морских вод Российской Федерации.

Примечание: Капитану судна, осуществляющего промысел кальмара, разрешается начать передачу ССД за 8 часов до подхода к границе морских вод Российской Федерации.


3.4. ССД следует заполнять на основании записей из судовой промысловой и другой документации по окончании отчетных суток, которые заканчиваются в 24:00 по судовому времени. ССД должны быть сформированы и отправлены не позднее чем через 9 часов после окончания отчетных суток. Исключение составляют суда, осуществляющие добычу в ночное время (лов сайры бортовыми ловушками и кальмара вертикальными ярусами), у которых отчетные сутки заканчиваются в 12:00 по судовому времени. Для таких судов ССД должны быть сформированы и отправлены не позднее чем через 3 часа после окончания отчетных суток.

Если судно до окончания отчетных суток планирует выход из морских вод Российской Федерации, то ССД должно быть отправлено до прохождения судном морского контрольного пункта (точки). В этом случае, после отправки ССД, судно не имеет права заниматься промысловой деятельностью в морских водах Российской Федерации (т.е. вести лов, выпуск и перегруз рыбной продукции) до окончания отчетных суток. Другое ССД за эти отчетные сутки уже не подается.

3.5. ССД передается на адрес e-mail Камчатского центра связи и мониторинга: ccd@mail.kccm.ru по спутниковой связи. Только при отсутствии возможности передать ССД в адрес Камчатского центра связи и мониторинга по e-mail, допускается передача ССД по радиоканалу на телекс Камчатского центра связи и мониторинга: 244181 RYBA.

3.6. В случае задержки передачи ССД или сбоя при прохождении информации по каналам связи, при первой возможности в адрес Камчатского центра связи и мониторинга следует направлять все пропущенные ССД, сопровождая их соответствующим объяснительным уведомлением. При обнаружении ошибок в составлении ССД или искажения информации капитан судна должен исправить ССД и в полном объеме передать его повторно, сопровождая их соответствующим объяснительным уведомлением.

3.7. Помимо ежедневной подачи ССД, судовладельцы, суда которых работают в морских водах Российской Федерации, обязаны три раза в месяц представлять обобщенные (декадные) отчетные данные о промысле в морских водах Российской Федерации.

3.8. Отчетные данные о промысле следует передавать нарастающим итогом с начала года по отчетную дату включительно в виде формализованных отчетов по форме, приведенной в Приложении N 2 к "Временной инструкции".

3.9. Для составления ССД и отчетов используются таблицы справочников, приведенные в Приложении N 3 к "Временной инструкции", которые могут быть дополнены необходимыми видами рыбной продукции и др. и соответствующими кодами.

3.10. Отчетными датами, на которые составляется отчет, являются - 10, 20 и последнее число каждого месяца. Отчеты передаются не позднее, чем через 3 дня после отчетной даты (т.е. 1-3,11-13 и 21-23 числа каждого месяца).

3.11. Отчеты следует передавать в адрес e-mail Камчатского центра связи и мониторинга: ccd@mail.kccm.ru. Допускается так же передача таких сообщений на телекс Камчатского центра связи и мониторинга: 244181 RYBA.

3.12. В случае выявления в ходе проверки расхождения между информацией, представляемой в соответствии с настоящей инструкцией, судовой документацией и/или фактическими результатами промысла водных биоресурсов и морских ресурсных исследований, к капитану судна применяются санкции в соответствии с действующими нормативными правовыми актами Российской Федерации.

3.13. Информационное обслуживание иностранных промысловых судов и судовладельцев Камчатский центр связи и мониторинга производит на основе договоров.


Приложение 1

к "Временной инструкции".


Правила составления и кодирования ССД


ССД представляет собой последовательность информационных блоков с набором показателей. В общем случае ССД для иностранного промыслового судна имеет следующие блоки:

Блок C1 - "Дислокация судна";

Блок С3 - "Улов";

Блок С6 - "Выпуск рыбной продукции за сутки";

Блок С7 - "Промысловые операции";

Блок С8 - "Запасы на борту на конец отчетных суток";

Блок С10 - "Сведения о грузовой операции";

Блок С11 - "Сведения о сданной (принятой) рыбной продукции";

Блок С12 - "Наличие на борту рыбной продукции на конец отчетных суток";

Блок С13 - "Затраты времени за отчетные сутки";

Блок С98 - "Сведения о причинах задержки передачи ССД и/или внесения изменений в содержание ранее переданного ССД".

Блоки с пропущенными номерами установлены только для российских судов. Каждый блок начинается буквой {С} и номером блока, затем следуют показатели. Каждая группа показателей отделяется от предыдущей пробелом { }, а показатели в группе (коды показателей, количественные показатели) отделяются друг от друга косой чертой {/} так, как это показано в шаблоне.

В ССД обязательно включаются все блоки, кроме случаев, специально оговоренных в описании блоков, или при отсутствии информации по какому-либо блоку в целом.

Отдельные показатели в блоке (код/количество) могут иметь несколько реализаций, что отмечено на шаблонах символами повтора.

Для формализации ССД используются соответствующие справочники, таблицы которые приведены в приложении 3 к "Временной инструкции".

Десятые, сотые или тысячные доли некоторых количественных показателей отделяются точкой {.} или запятой {,}. Количественные показатели даются строго только в тех единицах, которые указаны в описании блока или в соответствующем справочнике.

В приведенных шаблонах прямоугольник со сплошной линией означает обязательное присутствие символа (буквы, цифры, точки, запятой и др.), прямоугольник со штриховой линией означает символы, которые в определенных случаях можно опустить, прямоугольник из точек означает возможное присутствие произвольного числа (но не более 50-ти) символов.


ССД начинается с блока С1, имеющего следующую структуру:


Блок С1 - "Дислокация судна"


           1        2         3                 4            5      6
/---\ /---------\ /---\ /-----------\ /-------------------\ /-\ /-----\-\
|С|1| | | | | | |/| | | | | | | | | |/| | | | | | | | | | | | | | | | |
\---/ \---------/ \---/ \-----------/ \-------------------/ \-/ \-----/-/
       7            8          9       10      11          12
  /-------\-\ /---------\-\ /-\- -\ /-\- -\ /-----\-\ /-----------\
  | | | | |s  | | | | | |w /| | |  /| | |  /| | | |  /| | | | | | |
  \-------/-/ \---------/-/ \-/- -/ \-/- -/ \-----/-/ \-----------/

1. Код судна, который выдается судну после регистрации в Камчатском центре связи и мониторинга.

2. Номер разрешения на промысел. В отчетные сутки судно может осуществлять определенный вид деятельности только по одному конкретному разрешению.

3. Отчетная дата - шестизначное число: число, месяц, две последние цифры года. Показатель "отчетная дата" должен соответствовать дате закончившихся отчетных суток. Исключение составляют суда, осуществляющие добычу в ночное время (лов сайры бортовыми ловушками и кальмара вертикальными ярусами), у которых отчетные сутки заканчиваются в 12:00 по судовому времени. Для таких судов показатель "отчетная дата" должен соответствовать текущим (на момент составления ССД) суткам, так как отчетные сутки начинаются в 12:00 предыдущих суток и заканчиваются в 12:00 текущих.

Если число, месяц, год меньше 10, то предыдущая позиция заполняется нулем. Отчетные даты следуют последовательно одна за другой. При пересечении судном меридиана 180 гр. 00 мин последовательность дат не изменяется.

4. Дополнительный показатель - время и дата указывает на момент снятия координат местонахождения судна, соответствующих показателям 7 и 8 блока С1 (подробнее см. Примечание к пункту 8).

5. Код состояния судна следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 1 приложения 3 к "Временной инструкции". Состояние судна дается на момент окончания отчетных суток. Для судов, которые выходят из морских вод Российской Федерации до окончания отчетных суток, состояние судна дается на момент закрытия ССД.

6. Код пункта местонахождения (промысловый район или порт местонахождения судна) следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 2 приложения 3 к "Временной инструкции". Пункт местонахождения судна дается на момент окончания отчетных суток. Для судов, которые выходят из морских вод Российской Федерации до окончания отчетных суток, пункт местонахождения судна дается на момент закрытия ССД.

7. Широта. Первые два знака - градусы, вторые два знака - минуты, пятый знак - признак широты: N-северная, S-южная. Если широта северная, то признак можно не ставить (пропустить). Если значения градусов или минут меньше 10, то предыдущие позиции заполняются нулями.

8. Долгота. Первые три знака - градусы, вторые два знака - минуты, шестой знак признак долготы: Е-восточная, W-западная. Если долгота восточная, то признак можно не ставить (пропустить). Если значения градусов или минут меньше 10 (100), то предыдущие позиции заполняются нулями.

Примечание. Координаты местонахождения судна должны соответствовать показаниям навигационных приборов на 12:00 времени по Гринвичу. Исключение составляют суда, осуществляющие добычу в ночное время (лов сайры бортовыми ловушками и кальмара вертикальными ярусами), у которых отчетные сутки заканчиваются в 12:00 по судовому времени и суда, которые выходят из морских вод Российской Федерации до окончания отчетных суток. Для таких судов время снятия координат по Гринвичу должно соответствовать времени закрытия ССД и указываться после показателя "отчетная дата" через знак "/" в виде десятизначного числа (час - два знака, минуты - два знака, число - два знака, месяц - два знака, год -две последние цифры).


9. Курс судна в градусах (от 0 до 360).

10. Скорость движения в узлах (увеличенная в 10 раз): узлов - один или два знака, десятые доли узла - один знак.

11. Код пункта следования следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 2 приложения 3 к "Временной инструкции".

12. Ожидаемая дата прихода - шестизначное число: число, месяц, две последние цифры года. Если число или месяц меньше 10, то предыдущая позиция заполняется нулем.

Курс, скорость движения судна, пункт следования и ожидаемая дата прихода указываются только при нахождении судна на переходе в момент окончаний отчетных суток. Для судов, которые выходят из морских вод Российской Федерации до окончания отчетных суток, курс, скорость движения судна, пункт следования и ожидаемая дата прихода даются на момент закрытия ССД.


Блок С3 - "Улов"


                           1       2      3     4
                  /---\ /-----\ /-----\ /--.. /--..
                  |C|3| | | | | | | | |/| | :/| | :
                  \---/ \-----/ \-----/ \--.. \--..
                                \----- n-раз -----/
                        \--------- m-раз ---------/

1. Код района промысла следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 2 приложения 3 к "Временной инструкций".

2. Код объекта лова следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 3 приложения 3 к "Временной инструкции".

3. Массу (количество) улова данного объекта за отчетные сутки следует указывать в килограммах.

4. Накопительный (суммарный) улов за период с начала года по отчетную дату включительно данного объекта лова по данному разрешению. Величина улова дается в килограммах. Показатель "код объекта лова/улов за сутки/накопительный улов" необходимо выдавать для каждого района по каждому из объектов лова, т.е. "n" раз по "m" районам промысла.


Блок С6 - "Выпуск рыбной продукции за сутки"


                            1       2       3
                    /---\ /---\ /-------\ /--..
                    |С|6| | | |/| | | | |/| | :
                    \---/ \---/ \-------/ \--..
                          \------ n-раз ------/

1. Код признака рыбной продукции следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 5 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Код рыбной продукции следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 7 приложения 3 к "Временной инструкции".

3. Массу (количество) выпущенной за сутки рыбной продукции (netto) следует указывать в килограммах или физических банках для консервов (пресервов). Группа показателей "код признака рыбной продукции/код рыбной продукции/масса выпуска" повторяются в блоке "n" раз по числу видов выпущенной рыбной продукции.


Блок С7 - "Промысловые операции"


                      1     2     3      4        5
              /---\ /---\ /--.. /--.. /-\-\-\ /-\-\- -\
              |С|7| | | | | | : | | : | |     | |   |
              \---/ \---/ \--.. \--.. \-/-/-/ \-/-/- -/

1. Код орудия лова следует брать из справочной таблицы N 4 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Суммарный улов за сутки по всем объектам лова необходимо давать в килограммах.

3. Количество тралений (подъема ярусов, сетей), выполненных данным орудием лова.

4. Время, затраченное на промысловые операции, включая суммарные затраты времени за сутки на лов рыбы (от начала постановки орудия лова до поднятия улова на палубу): часы - два знака, десятые доли часа - один знак (меньше либо равно 240).

5. Средняя глубина ведения промысловых операций в метрах.


Блок С8 - "Запасы на борту на конец отчетных суток"


                                  1     2
                          /---\ /---\ /--..
                          |С|8| | | |/| | :
                          \---/ \---/ \--..
                                \- n-раз -/

1. Код вида запаса (груза) следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 8 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Количество запаса (груза) следует указывать в тоннах. При необходимости количество может быть указано с десятыми, сотыми или тысячными долями после точки. Показатель "код вида запаса/количество" дается по каждому виду запаса (груза), т.е. "n" раз.


Блок С10 - "Сведения о грузовой операции"


                              1         3         4
                /-----\ /-\ /--.. /-\ /--.. /-\ /--..
                |С|1|0| |1|/| | : |3|/| | : |4|/| | :
                \-----/ \-/ \--.. \-/ \--.. \-/ \--..

1. Номер приемо-сдаточного документа.

2. Код вида движения рыбной продукции следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 6 приложения 3 к "Временной инструкции".

3. Код судовладельца (предприятия), судно которого (или которое в случае выгрузки в порту) принимает от данного судна или сдает данному судну рыбную продукцию.

4. Код судна, принимающего от данного судна или сдающего данному судну рыбную продукцию.

Код судовладельца (предприятия) или судна необходимо запросить и получить у капитана того судна, с которым ведется грузовой обмен. Если судно или предприятие не зарегистрированы ФГУП "Камчатский центр связи и мониторинга", то вместо кодов соответствующие показатели заполняются текстом.

Если выгрузка ведется в порту, то показатель 4/ не заполняется.

Блок С11 - "Сведения о сданной (принятой) рыбной продукции"


                             1      2       3
                    /-----\ /-\ /-------\ /--..
                    |С|1|1| | |/| | | | |/| | :
                    \-----/ \-/ \-------/ \--..
                            \----- n-раз -----/

1. Код признака рыбной продукции следует указывать в соответствии с таблицей N 5 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Код рыбной продукции следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 7 приложения 3 к "Временной инструкции".

3. Массу (количество) сданной (принятой) рыбной продукции (netto) следует указывать в килограммах или физических банках для консервов (пресервов). Группа показателей "код признака рыбной продукции/код рыбной продукции/масса сданной (принятой) рыбной продукции" повторяются в блоке "n" раз по числу видов сданной (принятой) рыбной продукции.


Блок С12 - "Наличие на борту рыбной продукции на конец отчетных суток"


                             1      2       3
                    /-----\ /-\ /-------\ /--..
                    |С|1|2| | |/| | | | |/| | :
                    \-----/ \-/ \-------/ \--..
                            \----- n-раз -----/

1. Код признака рыбной продукции следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 5 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Код рыбной продукции следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 7 приложения 3 к "Временной инструкции".

3. Массу (количество) находящейся на борту рыбной продукции (netto) следует указывать в килограммах или физических банках для консервов (пресервов). Группа показателей "код признака рыбной продукции/код рыбной продукции/масса находящейся на борту рыбной продукции" повторяются в блоке "n" раз по числу видов рыбной продукции.

Суда, осуществляющие промысел водных биоресурсов за пределами морских вод Российской Федерации (включая зоны иностранных государств), рыбную продукцию, выпущенную из объектов промысла, выловленных за пределами морских вод Российской Федерации, и рыбную продукцию, выпущенную из улова, добытого в морских водах Российской Федерации, должны отражать раздельно.


Блок С13 - "Затраты времени за отчетные сутки"


                                  1      2
                        /-----\ /---\ /-\-\-\
                        |С|1|3| | | |/| |
                        \-----/ \---/ \-/-/-/
                                \-- n-раз --/

1. Код вида затрат времени следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 9 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Время, затраченное на выполнение соответствующих работ (действий, простоев), увеличенное в 10 раз: часов - два знака, десятые доли часа - один знак. Суммарное время должно составлять 24 часа (=240). Коды вида затрат даются в блоке С13 в порядке выполнения действий.


Блок С98 - "Сведения о причинах задержки передачи ССД или внесения изменений в содержание ранее переданного ССД"


                                      1
                             /-----\ /-\
                             |С|9|8| | |
                             \-----/ \-/

Блок включается в ССД в случае необходимости представления объяснительного уведомления в соответствии с пунктом 3.6. "Временной инструкции".

1. Код причин задержки передачи ССД и/или внесения изменений в содержание ранее переданного ССД следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 10 приложения 3 к "Временной инструкции".


Примеры составления ССД.


Пример 1. Переход на промысел.


С1 44054/19-4/03 160103 3 1873 4339N 14718Е/50/105/267/180103

С8 16/43

С13 50/130 30/110


Это ССД расшифровывается следующим образом:


Судно KOFUKU MARU 63 (44054) осуществляет промысловую деятельность по разрешению номер 19-4/03.

Отчетная дата ССД 16.01.2003 г.

На конец отчетных суток состояние судна следует на промысел (3). Судно вышло из порта Ханасака/Япония/ (1873), движется по курсу 50 градусов, со скоростью 10,5 узлов в час и направляется в район промысла Тихоок.Сев.Кур. (267), ожидаемая дата прихода 18.01.2003 г.

По состоянию на 12:00 по Гринвичу судно находилось в координатах 4339N 14718Е.

На борту судна находятся запасы:

мазут (16) - 43 тн

Затраты времени за отчетные сутки:

прочие затраты в порту (50) - 13 часов;

переход (30) - 11 часов.


Пример 2. Судно на промысле.


С1 44054/19-4/03 210103 1 267 4954N 15626Е

С3 267 292/5607/28980 692/132/132 677/112/238

С6 1/3007/5607 1/2269/132 1/2017/112

С7 20 5851 2 120 140

C8 16/28

С12 1/3007/8788 1/2269/132 1/2017/145

С13 32/120 22/120


Это ССД расшифровывается следующим образом:


Судно KOFUKU MARU 63 (44054) осуществляет промысловую деятельность по разрешению номер 19-4/03.

Отчетная дата ССД 21.01.2003 г.

На конец отчетных суток состояние судна на промысле (1),

пункт местонахождения Тихоок.Сев.Кур. (267)

По состоянию на 12:00 по Гринвичу судно находилось в координатах 4954N 15626Е.

За отчетные сутки улов в Тихоок.Сев.Кур.(267) составил:

треска (292) - 5607 кг;

терпуги (692) - 132 кг;

бычки (677) - 112 кг.


Накопительный улов с начала работы по данному разрешению составил:

треска (292) - 28980 кг;

терпуги (692) - 132 кг;

бычки (677) - 238 кг.

За отчетные сутки выпуск рыбной продукции из собственного сырья (1) составил:

треска н/р сыр (3007) - 5607 кг;

терпуг в/р н/р сырец (2269) - 132 кг;

бычок д/в н/р сырец (2017) - 112 кг.

Промысловые операции:

орудие лова - ярус донный (20);

суммарный вылов - 5851 кг;

тралений - 2;

время работы с тралом - 12 часов;

средняя глубина траления - 140 м.

На борту судна находятся запасы:

мазут (16) - 28 тн

На конец отчетных суток на борту находится рыбная продукция:

выпущенная из собственного сырья (1):

треска н/р сыр (3007) - 8788 кг;

терпуг в/р н/р сырец (2269) - 132 кг;

бычок д/в н/р сырец (2017) - 145 кг.

Затраты времени за отчетные сутки:

траление (32) - 12 часов;

прочие затраты на промысле (22) - 12 часов.


Пример 3. Судно на промысле
(для судов, осуществляющих промысел сайры и кальмара).


Суда, осуществляющие добычу в ночное время (промысел кальмара и сайры вертикальными ярусами) должны отражать в ССД сведения о результатах деятельности судна за отчетные сутки, которые для таких судов начинаются в 12:00 предыдущих и заканчиваются в 12:00 судового времени текущих суток. Для этого в блоке С1 после показателя "отчетная дата", дополнительно необходимо указать время и дату окончания отчетных суток в соответствии с временем по Гринвичу (UTC).


C1 44480/78-F-77/03 120803/0300120803 1 270 4359N 14908Е

С3 270 756/2500/7800

С6 1/2205/2500

С7 24 2500 2 10 20

С8 16/5

С12 1/2205/2500 9/2205/1300

С13 22/60 33/80 32/10 22/90

С98 2


Это ССД расшифровывается следующим образом:


Судно YUUSEI MARU 81 (44480) осуществляет промысловую деятельность по разрешению номер 78-F-77/03.

Отчетная дата ССД 12.08.2003 г.

На конец отчетных суток состояние судна на промысле (1),

пункт местонахождения Тихоок.Ю.Кур. (270)

По состоянию на 03:00 12.08.2003 г. по Гринвичу судно находилось в координатах 4359N 14908Е.

За отчетные сутки улов в Тихоок.Ю.Кур. (270) составил:

сайра (756) - 2500 кг;

Накопительный улов с начала работы по данному разрешению составил:

сайра (756) - 7800 кг;

За отчетные сутки выпуск рыбной продукции из собственного сырья (1) составил:

сайра не м 17 см н/р сыр (2205) - 2500 кг

Промысловые операции:

орудие лова - ловушка бортовая (24);

суммарный вылов - 2500 кг;

тралений - 2;

время работы с тралом - 1 час;

средняя глубина траления - 20 м.

На борту судна находятся запасы:

мазут (16) - 5 тн

На конец отчетных суток на борту находится рыбная продукция:

выпущенная из собственного сырья (1):

сайра не м 17 см н/р сыр (2205) - 2500 кг;

выпущенная из объектов лова, выловленных за пределами ИЭЗ РФ (9)

сайра не м 17 см н/р сыр (2205) - 1300 кг

Затраты времени за отчетные сутки:

прочие затраты на промысле (22) - 6 часов;

поиск промысловых скоплений (33) - 8 часов;

траление (32) - 1 час;

прочие затраты на промысле (22) - 9 часов.


Примечание (С98): ССД передано несвоевременно по причине неисправности передающей аппаратуры отправителя (2)


Пример 4. Переход в порт
(выход из ИЭЗ РФ до окончания отчетных суток)


Если судно до окончания отчетных суток планирует выход из морских вод Российской Федерации, то ССД должно быть отправлено до прохождения судном морского контрольного пункта. Для этого в блоке С1 после показателя "отчетная дата", дополнительно необходимо указать время и дату закрытия ССД (по Гринвичу), которым должны соответствовать координаты местонахождения судна, указанные в соответствующем блоке С1.

В этом случае, после отправки ССД, судно не имеет права заниматься промысловой деятельностью в морских водах Российской Федерации (т.е. вести лов, выпуск и перегруз рыбной продукции) до окончания отчетных суток. Другое ССД за эти отчетные сутки уже не подается.


C1 44267/57-7/03 170903/2300160903 2 276 4138N 13627E/180/100/2999/170903

С3 276 889/830/64610

C6 1/3913/830

C7 21 830 1 120 80

C8 16/91

C12 1/3913/4480

C13 32/120 30/60


Это ССД расшифровывается следующим образом:


Судно NISSHO MARU 61 (44267) осуществляет промысловую деятельность по разрешению номер 57-7/03.

Отчетная дата ССД 17.09.2003 г.

На конец отчетных суток состояние судна следует в порт (2).

Судно вышло из района промысла Японское море (276), движется по курсу 180 градусов, со скоростью 10 узлов в час и направляется в иностранный порт (2999), ожидаемая дата прихода 17.09.2003 г.

По состоянию на 23:00 16.09.2003 г. по Гринвичу (на момент закрытия ССД) судно находилось в координатах 4138N 13627Е.

За отчетные сутки улов в Японском море (276) составил:

кальмар (889) - 830 кг;

Накопительный улов с начала работы по данному разрешению составил:

кальмар (889) - 64610 кг;

За отчетные сутки выпуск рыбной продукции из собственного сырья (1) составил:

кальмар т/о н/р мор (3913) - 830 кг

Промысловые операции:

орудие лова - ярус вертикальный (21);

суммарный вылов - 830 кг;

тралений - 1;

время работы с тралом - 12 часов;

средняя глубина траления - 80 м.

На борту судна находятся запасы:

мазут (16) - 91 тн

На конец отчетных суток на борту находится рыбная продукция:

выпущенная из собственного сырья (1):

кальмар т/о н/р мор (3913) - 4480 кг

Затраты времени за отчетные сутки:

траление (32) - 12 часов;

переход (30) - 6 часов.


Приложение N 2

к "Временной инструкции"


Правила составления и кодирования обобщенных отчетов об уловах


Сведения об уловах всеми судами компании, работавшими по конкретному межправительственному разрешению или коммерческому контракту, следует передавать нарастающим итогом с начала года по отчетную дату (включительно) в виде формализованных отчетов. Отчетные даты: 10, 20 и последнее число каждого месяца.

3.14. Отчеты необходимо передавать в адрес e-mail ФГУП "Камчатский центр связи и мониторинга": ccd@mail.kccm.ru, три раза в месяц не позднее, чем через 3 дня после отчетной даты (т.е. 1-3; 11-13; 21-23 числа). Допускается так же передача таких сообщений на телекс Камчатского центра связи и мониторинга: 244181 RYBA.


Трафарет заполнения отчета


             1           2         3            4       5      6
   /---\ /-------\ /-----------\ /--.. /---\ /-----\ /-----\ /--..
   |С|1| | | | | | | | | | | | | | | : |С|5| | | | | | | | |/| | :
   \---/ \-------/ \-----------/ \--.. \---/ \-----/ \-----/ \--..
                                                     \-- n-раз --/
                                             \------ m-раз ------/

1. Код, который выдается судовладельцу после регистрации его судов в ФГУП "Камчатский центр связи и мониторинга".

2. Отчетная дата - шестизначное число: число, месяц, две последние цифры года. Если число или месяц меньше 10, то предыдущая позиция заполняется нулем.

3. Шифр межправительственного разрешения или коммерческого контракта, указанного в разрешениях на промысел судов.

4. Код района промысла следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 2 приложения 3 к "Временной инструкции".

5. Код объекта лова следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 3 приложения 3 к "Временной инструкции".

6. Накопительный (суммарный) улов за период с начала промысла по отчетную дату включительно по данному межправительственному соглашению или коммерческому контракту в данном промысловом районе данного объекта лова. Величина улова дается в тоннах с десятыми, сотыми и тысячными долями. Показатель "код объекта лова/улов за сутки/накопительный улов" необходимо выдавать для каждого района по каждому из объектов лова, т.е. "n" раз по "m" районам промысла.


Пример 1 составления обобщенного отчета об улове


 КССМ REZNIKOV=
 С1 9408 300699 MP/YAP-03
 С5 261 400/9502.3
        292/7.675
    273 400/19250.9
        292/17.77=

Этот отчет расшифровывается следующим образом:

Улов иностранной компании "Kaiyo Gyogyo Co., Ltd." (9408) за период с 01.01.99 по 30.06.99 по межправительственному соглашению с шифром MP/YAP-03 составил:

в зоне Западно-Беринговоморской (261):

минтая (400) - 9502.3 тонны;

треска (292) - 7.676 тонны;

в зоне Северо-Охотоморской (273):

минтай (400) - 19250.9 тонны;

треска (292) - 17.77 тонны.


Приложение 3

к "Временной инструкции"


Справочная таблица N 1 "Состояние рыболовного судна"


код

наименование

1

на промысле

2

следует в порт

3

следует в район промысла

4

в порту

5

вне эксплуатации


Справочная таблица N 2 "Районы промысла и порты"


код

Наименование


Промысловые районы


261

Западно-Беринговоморская (СЗТО)

263

Восточно-Камчатская (СЗТО)

264

Карагинская (СЗТО)

265

Петропавловско-Командорская (СЗТО)

266

Северо-Курильская (СЗТО)

267

Тихоокеанская сторона Северные Курилы (СЗТО)

268

Охотоморорская сторона Северные Курилы (СЗТО)

269

Южно-Курильская (СЗТО)

270

Тихоокеанская сторона Южных Курил (СЗТО)

271

Охотоморская сторона Южных Курил (СЗТО)

276

Японское море (СЗТО)

277

Подзона Приморье (СЗТО)

278

Западно-Сахалинская (СЗТО)

272

Камчатско-Курильская (СЗТО)

273

Северо-Охотоморская (СЗТО)

274

Западно-Камчатская (СЗТО)

275

Восточно-Сахалинская (СЗТО)


Морские рыбные порты России


3155

Петропавловск-Камчатский

3117

Магадан

3069

Владивосток

3104

Корсаков

3131

Находка

3175

Совгавань


3999

другой порт России

2999

порт другой страны (не Россия)


Справочная таблица N 3 "Объекты промысла"


код

наименование


код

наименование


код

наименование

254

чавыча


400

минтай


304

мойва

252

нерка


166

сельдь


125

акулы

251

кижуч


292

треска


109

акулы колючие

558

кета


112

палтус белокорый


677

бычки

249

горбуша


113

палтус черный


883

ерш длинноперый

253

сима


114

палтус стрелозубый


371

песчанка

278

голец


683

окунь морской


889

кальмары

736

лосось стальноголовый


692

терпуги


394

креветка

256

лососевые прочие


403

навага


824

осьминоги

302

корюшка


713

камбала


224

гребешок морской




756

сайра


144

скаты




652

тунцы крупные







658

тунцы малые


591

прочие


Справочная таблица N 4 "Орудия лова"


код

наименование


код

наименование

11

трал донный


19

сеть дрифтерная

12

трал пелагический


20

ярус донный

14

невод кошельковый


21

ярус вертикальный

16

снюрревод


22

ярус пелагический

17

сеть ставная


24

ловушка бортовая

18

сеть донная







99

прочие орудия лова


Справочная таблица N 5 "Признак рыбной продукции"


код

наименование

1

рыбопродукция, выпущенная из собственного сырья

2

рыбопродукция, выпущенная из принятого (купленного) сырья

3

рыбопродукция, принятая для транспортировки

4

рыбопродукция, предназначенная для промпереработки

5

рыбопродукция, принятая на хранение

9

рыбопродукция, выпущенная из объектов лова выловленных за пределами ИЭЗ РФ


Справочная таблица N 6 "Виды движения рыбной продукции"


код

наименование

1

сдача рыбопродукции (или сырца), выпущенной из собственного сырья

2

сдача рыбопродукции, выпущенной из ранее принятого (купленного) сырья

3

сдача рыбопродукции, ранее принятой для транспортировки

5

сдача рыбопродукции, ранее принятой на хранение

6

прием рыбопродукции (или сырца) для промпереработки

7

прием рыбопродукции для транспортировки

8

прием рыбопродукции на хранение

9

прием/сдача р/п, выпущенной из объектов лова, выловленных за пределами ИЭЗ РФ


Справочная таблица N 7 "Рыбная продукция"


код

наименование

2309

Чавыча неразделанная сырец

3343

Чавыча неразделанная охлажденная

3872

Чавыча неразделанная мороженая

3151

Чавыча потрошеная без жабр с головой охлажденная

3869

Чавыча потрошеная без жабр с головой мороженая

8059

Чавыча потрошеная без жабр с головой соленая

2626

Икра чавычи соленая

2153

Нерка неразделанная сырец

3068

Нерка неразделанная охлажденная

3527

Нерка неразделанная мороженая

3069

Нерка потрошеная без жабр с головой охлажденная

3504

Нерка потрошеная без жабр с головой мороженая

8185

Нерка потрошеная без жабр с головой соленая

2532

Икра нерки соленая

2075

Кижуч неразделанный сырец

3037

Кижуч неразделанный охлажденный

3312

Кижуч неразделанный мороженый

3079

Кижуч потрошенный без жабр с головой охлажденный

3314

Кижуч потрошенный без жабр с головой мороженый

8275

Кижуч потрошенный без жабр с головой соленый

4109

Икра кижуча соленая

2071

Кета неразделанная сырец

3031

Кета неразделанная охлажденная

3034

Кета неразделанная мороженная

3032

Кета потрошеная без жабр с головой охлажденная

3319

Кета потрошеная без жабр с головой мороженая

8069

Кета потрошеная без жабр с головой соленая

2463

Икра кеты соленая

2033

Горбуша неразделанная сырец

3015

Горбуша неразделанная охлажденная

3243

Горбуша неразделанная мороженая

3011

Горбуша потрошеная без жабр с головой охлажденная

3240

Горбуша потрошеная без жабр с головой мороженая

8026

Горбуша потрошеная без жабр с головой соленая

2625

Икра горбуши соленая

2221

Сима неразделанная сырец

3104

Сима неразделанная охлажденная

3713

Сима неразделанная мороженая

3105

Сима потрошеная без жабр с головой охлажденная

3712

Сима потрошеная без жабр с головой мороженая

4100

Сима потрошеная без жабр с головой соленая

4105

Икра симы соленая

3012

Голец неразделанный охлажденный

2031

Голец неразделанный сырец

3097

Голец потрошеный без жабр с головой охлажденный

3241

Голец потрошеный без жабр с головой мороженый

8014

Голец потрошеный без жабр с головой соленый

2424

Икра гольца соленая



2143

Минтай неразделанный сырец

3494

Минтай неразделанный мороженый

3500

Минтай потрошеный обезглавленный мороженый

3495

Минтай филе мороженое с кожей

3501

Минтай филе мороженое без кожи и кости

3505

Минтай филе мороженое без кожи

3981

Минтай фарш сурими мороженый

2431

Минтай икра мороженая

2675

Минтай печень мороженая

2800

Минтай потроха мороженые

2802

Минтай голова мороженая

2801

Минтай хвост мороженый

3492

Минтай фарш пищевой мороженый

2207

Сельдь неразделанная сырец

3211

Сельдь неразделанная мороженая

4535

Сельдь филе мороженое

3007

Треска неразделанная сырец

3806

Треска неразделанная мороженая

3631

Треска потрошеная с головой мороженая

3807

Треска потрошеная обезглавленная мороженая

3815

Треска филе мороженое с кожей

3816

Треска филе мороженое без кожи

3990

Треска фарш мороженый

3814

Треска спецразделки тушка мороженая

3852

Треска спецразделки кусок мороженый

2640

Треска икра мороженая

2676

Треска печень мороженая

2175

Палтус неразделанный сырец

3601

Палтус неразделанный мороженый

3605

Палтус потрошеный обезглавленный мороженый

3609

Палтус филе мороженое с кожей

3610

Палтус филе мороженое без кожи

3607

Палтус спецразделки тушка мороженая

3608

Палтус спецразделки кусок мороженый

2171

Окунь неразделанный сырец

3980

Окунь неразделанный мороженый

3600

Окунь филе мороженое без кожи

3595

Окунь спецразделки тушка мороженая

3594

Окунь спецразделки кусок мороженый

2269

Терпуг неразделанный сырец

3794

Терпуг неразделанный мороженый

3792

Терпуг потрошеный обезглавленный мороженый

2149

Навага неразделанная сырец

3508

Навага неразделанная мороженая

3066

Навага спецразделки тушка мороженая

2526

Навага икра мороженая

2067

Камбала неразделанная сырец

3286

Камбала неразделанная мороженая

2454

Камбала потрошеная свежая/охлажденная

3291

Камбала потрошеная обезглавленная мороженая

3278

Камбала спецразделки тушка мороженая

2655

Камбала икра мороженая

2205

Сайра неразделанная сырец

3692

Сайра неразделанная мороженая

2004

Тунец крупный не разделанный сырец

3819

Тунец крупный не разделанный мороженый

3156

Тунец крупный потрошеный с головой охлажденный

3746

Тунец крупный потрошеный с головой мороженый

3821

Тунец крупный потрошеный без головы мороженый

2005

Тунец малый неразделаный сырец

3352

Тунец малый неразделаный мороженый

3157

Тунец малый потрошеный с головой охлажденный

3790

Тунец малый потрошеный с головой мороженый

3158

Тунец малый потрошеный без головы охлажденный

3791

Тунец малый потрошеный без головы мороженый

3107

Мойва охлажденная

3506

Мойва мороженая

2455

Акула неразделанная охлажденная/сырец

3858

Акула потрошеная обезглавленная мороженая

3176

Акула филе мороженое с кожей

3178

Акула филе мороженое без кожи

3860

Акула спецразделки кусок мороженый

2017

Бычок неразделанный сырец

3217

Бычок неразделанный мороженый

3215

Бычок потрошеный обезглавленный мороженый

3210

Бычок спецразделки тушка мороженая

2002

Ерш длинноперый нераздельный сырец

3020

Ерш длинноперый неразделанный охлажденный

3279

Ерш длинноперый неразделанный мороженый

3154

Ерш длинноперый потрошеный обезглавленный охлажденный

3737

Ерш длинноперый потрошеный обезглавленный мороженый

3739

Ерш длинноперый потрошеный с головой мороженый

2006

Песчанка неразделанная сырец

3159

Песчанка неразделанная охлажденная

3635

Песчанка неразделанная мороженая

2456

Кальмар неразделанный свежий/охлажденный

3913

Кальмар неразделанный мороженый

3915

Кальмар обезглавленный мороженый

3917

Кальмар щупальца мороженые

3971

Кальмар спецразделки тушка мороженая

4104

Креветка охлажденная

3942

Креветка сыро-мороженая

3948

Креветка варено-мороженая

4106

Осьминог неразделанный сырец

3128

Осьминог неразделанный охлажденный

3966

Осьминог разделанный мороженый

4107

Осьминог щупальца мороженые

4108

Гребешок морской сырец

3959

Гребешок морской филе мороженое

3142

Скат неразделанный сырец

3681

Скат неразделанный мороженный

2805

Скат потрошеный свежий/охлажденный

3793

Скат потрошеный мороженый



2598

Мука кормовая рыбная

2555

Жир рыбный технический

9999

Прочая рыбная продукция


















Справочная таблица N 8 "Грузы и запасы"


код

наименование

ед. изм.

15

дизельное топливо

тонн

16

мазут

тонн


Справочная таблица N 9 "Затраты времени"


Код

наименование

30

переход в район промысла, в порт или из одного района промысла в другой

32

работа с орудиями лова (траление, замет, постановка и выборка орудий лова)

33

поиск промысловых скоплений

14

прием и обработка рыбы

34

стоянки у приемных судов, связанные со сдачей продукции (выгрузка)

35

стоянки у судов, связанные с получением грузов снабжения

36

стоянки у судов, связанные с получением топлива, воды (бункеровка)

37

переход для выгрузки продукции

38

переход для получения топлива, грузов снабжения

27

спасательные работы и оказание помощи другим судам

28

ожидание поставки сырца для промпереработки

29

ожидание снабжения в море

15

ожидание выгрузки в море

16

ожидание горюче-смазочных материалов в море

17

простои по метеорологическим причинам в море

18

ремонт судовых механизмов в море

19

ремонт орудий лова в море

22

прочие затраты времени на промысле

41

погрузочно-разгрузочные работы в порту

43

ожидание выгрузки рыбопродукции в порту

46

ожидание погрузки снабжения или ГСМ в порту

49

простои по метеорологическим причинам в порту

50

прочие затраты времени в порту


Справочная таблица N 10 "Причины задержки передачи ССД или внесения изменений в содержание ранее переданного ССД"


код

наименование



1

выявлена ошибка (искажение) в содержании ранее переданного ССД

2

задержка передачи ССД в связи с неисправностью передающей аппаратуры отправителя

3

задержка передачи ССД в связи с неисправностью принимающей аппаратуры КЦСМ


Приложение 1-8


Опознавательные знаки на иностранных рыболовных судах


Иностранные рыболовные суда, работающие в исключительной экономической зоне Российской Федерации, должны иметь следующий опознавательный знак о наличии у них разрешения на право рыбного промысла.


НК2-0123/


Примечание:

1. НК2-0123 - это образец регистрационного номера, который должен быть нанесен на борту судна или на капитанском мостике.

2. Опознавательные знаки должны быть нанесены краской, контрастной цвету фона, и легко различимы.

3. Опознавательные знаки должны быть не менее 0,5 м по высоте.


Приложение 1-9


Порядок внесения изменений в содержание записей в разрешении


Исправление механических ошибок или опечаток, а также другие изменения в содержании записей в разрешениях производятся следующим образом:

1. Судовладелец, намеревающийся внести изменения в содержание записей в разрешении, обращается в Федеральную службу по ветеринарному и фитосанитарному надзору (факс (495)207-83-14) с Заявкой на изменение в содержании записей в разрешении (далее - "Заявка") (Приложение N 1-9-1).

2. Из перечня информации, зафиксированной в разрешении, заявки на изменение содержания записи принимаются к рассмотрению в следующих случаях:

1) В случае необходимости внесения исправления опечаток, ошибок в цифрах или буквах.

2) В случае необходимости внесения изменений в данные о тоннаже судна, мощности его силовых установок, порта приписки.

3) В случае изменения адреса рыбохозяйственной организации (либо предпринимателя).

4) В случае изменения позывных и рабочих частот радиотелефона, а также контрольных рабочих частот.

5) В случае изменения грузовой вместимости.

6) В случае изменения фамилии капитана, его адреса, численности экипажа, максимальной скорости судна.

3. По получении "заявки" Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору в течение 2 суток уведомляет по факсимильной связи судовладельца о принятии "Заявки" к рассмотрению.

4. В случае неудовлетворения "Заявки" Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору извещает по факсимильной связи судовладельца в течение 5 суток.

5. В случае удовлетворения "Заявки" Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору оформляет документ, подтверждающий внесение изменений в содержание записей в разрешении.

Документ оформляется на бланке разрешения на право промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации. В документе заполняются следующие графы: номер разрешения, основание для выдачи разрешения, название судна, регистрационный номер и графа, в которую вносятся изменения.

Документ, подтверждающий внесение изменений в содержание записей в разрешении, является неотъемлемой частью разрешения на ведение рыбного промысла и должен находиться на судне вместе с разрешением на ведение рыбного промысла.

До момента доставки на борт судна оригинала документа, подтверждающего внесение изменений в содержание записей в разрешении, на судне должна находиться копия факсимильного уведомления Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору о принятии "Заявки" к рассмотрению, указанного в пункте 3 настоящего Приложения.


Приложение N 1-9-1


Заявка на изменение в содержании записей в разрешении


1. Изменение записей:

1) название судна;

2) номер разрешения.

2. Содержание изменения:

1) сведения, зафиксированные до изменений;

2) сведения, фиксируемые в результате изменений.

Подпись ответственного лица компетентной организации, подающей заявку.


Приложение N 1-10


Порядок подачи заявки на изменение квоты вылова


1. Подача заявки на изменение квоты вылова.

1) В случае возникновения необходимости в течение промыслового периода изменить квоту вылова между судами одной организации подается соответствующая заявка с изложением причин изменения.

2) Заявки подаются рыбохозяйственными организациями в Федеральную службу по ветеринарному и фитосанитарному надзору (факс (495)207-83-14).

3) К заявке прилагается "Таблица изменения квоты вылова", составленная рыбохозяйственными организациями по судам и районам промысла (приложение N 1-10-1).

2. Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору по получении заявки об изменении квоты вылова рассматривает ее и, в случае признания обоснованности данной заявки, в установленном порядке вносит в разрешение изменение квоты вылова.


Приложение N 1-10-1


Таблица изменений квот вылова между судами одной организации


1. Название и местонахождение организации, ведающей подачей заявок по видам промысла

2. Район промысла


3. Вид промысла


4. Период промысла


5. Общая квота вылова по видам

тонн

6. Остаток общей квоты вылова по видам

тонн

(на

год

месяц

число)


7. Квота после изменения по судам и ее распределение


(1) Суда, сокращающие квоту вылова



NN п/п

Номер разрешения

Название судна

Квота вылова по видам до изменения

Остаток квоты по видам

Сокращение квоты по видам

Квоты вылова по видам после изменения

Примечание

на год....




(1)

месяц....

(2)

(1) - (2)






число....













Итого:


(2) Суда, увеличивающие квоту вылова


NN п/п

Номер разрешения

Название судна

Квота вылова по видам до изменения

Остаток квоты по видам

Увеличение квоты по видам

Квоты вылова по видам после изменения

Примечание

на год,...




(1)

месяц....

(2)

(1) + (2)






число....













Итого:


Приложение 1-11


Временная инструкция
по представлению информации о входе (выходе) иностранных промысловых судов в морские воды Российской Федерации


Настоящая "Временная инструкция по представлению информации о входе (выходе) иностранных промысловых судов в (из) морские воды Российской Федерации" (далее по тексту "Временная инструкция") издана в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 26.02.99 г. N 226 "О создании отраслевой системы мониторинга водных биологических ресурсов, наблюдения и контроля за деятельностью промысловых судов".

("Российская газета", 17.03.99 г.).

Морские воды Российской Федерации - морские воды, находящиеся под юрисдикцией Российской Федерации, на которые распространяются Федеральные законы:

- "О континентальном шельфе Российской Федерации" N 187-ФЗ от 30 ноября 1995 года ("Собрание законодательства РФ", 04.12.95, N 45, ст. 4694; "Собрание законодательства РФ", 15.02.99, N 7, ст. 879);

- "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" N 155-ФЗ от 31 июля 1998 года ("Собрание законодательства РФ", 03.08.98, N 31, ст. 3833);

- "Об исключительной экономической зоне Российской Федерации" N 191-ФЗ от 17 декабря 1998 года ("Собрание законодательства РФ", 21.12.98, N 51, ст. 6273).

В инструкции содержатся требования, формат заполнения и порядок представления сведений, предусмотренных п.п. 4.1-4.6 "Временного Положения о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов" (Положение).

В соответствии с п. 4.3. Положения, в случае выхода из строя технических средств контроля (ТСК), информация о причине неисправности, планируемых путях и сроках ее устранения дается на английском или русском языке в виде неформализованного сообщения в адрес Камчатского центра связи и мониторинга E-mail: info@mail.kccm.ru. Допускается передача таких сообщений на телекс Камчатского центра связи и мониторинга: 244181 RYBA.

Информация о входе и выходе судна из морских вод Российской Федерации или о местонахождении судна в случае неисправного ТСК по пункту 4.4. Положения, передается в виде формализованного сообщения на E-mail: entry@mail.kccm.ru. Допускается передача таких сообщений на телекс Камчатского центра связи и мониторинга: 244181 RYBA.

Сообщение о местонахождении судна, в случае выхода из строя ТСК, передаются 4 раза в сутки через каждые 6 часов.

Сообщение о входе дается не позднее, чем за 8 часов до фактического входа судна в морские воды Российской Федерации.

Сообщение о выходе дается не позднее, чем за 8 часов до фактического выхода судна из морских вод Российской Федерации.

Начинается сообщение с заголовка, в котором указывается главная тема сообщения:


*FMS: ENTRY - если это сообщение о входе судна в морские воды Российской Федерации;

*FMS: EXIT - если это сообщение о выходе судна из морских вод Российской Федерации;

*FMS: POSITION - если это сообщение о местонахождении судна (дается в случае неисправного ТСК).


Затем идет текст 9-ти формализованных информационных показателей сообщения на русском или английском языке:


1/ код судна (который выдается судовладельцу после регистрации судна и его ТСК Камчатским центром связи и мониторинга)

2/ название судна

3/ бортовой регистрационный номер судна

4/ номер разрешения на промысел

5/ наименование судовладельца

6/ дата входа (выхода) в (из) морские воды Российской Федерации или текущая дата, для *FMS: POSITION / время UTC.

7/ Широта / Долгота пересечения границы морских вод Российской Федерации или текущая позиция судна для *FMS: POSITION

8/ точка контроля по "Положению о порядке прохождения иностранными судами морских контрольных пунктов (точек)", которую судно планирует проходить.

9/ Предполагаемый район промысла


Для сообщений с позициями судов *FMS: POSITION, заполняются только показатели 1, 4, 6 и 7.

Каждый блок начинается с новой строки.

Дата дается в формате: число-(2 знака). месяц-(2 знака). год-(4 знака).

Время дается в формате: час-(2 знака): минуты-(2 знака).

Широта дается в формате: градусы-(2 знака) пробел минуты-(2 знака), пятый знак - признак широты: N-северная, S-южная.

Долгота дается в формате: градусы-(3 знака) пробел минуты-(2 знака), шестой знак - признак долготы: Е-восточная, W-западная.

Если значения градусов или минут меньше 10 (100), то предыдущие позиции заполняются нулями.


Ниже приведен пример сообщения (телеграммы):


КССМ REZNIKOV

*FMS: ENTRY

1/ 44008

2/ MARUNAKA MARU 28

3/ HK2-13001

4/ AR-2000-13

5/ OSAKA GYOGYO CO., LTD.

6/ 23.05.2000 / 22:45

7/ 44 26N / 148 09E

8/ VOSTOK-4

9/ 274

= MASTER


Примечание:

Суда входящие и выходящие из морских вод Российской Федерации более одного раза в течение 24 часов, без захода в порты сдачи улова, не производящие отключения технических средств контроля от системы автоматического позиционирования, сообщения о входе должны давать один раз перед первым входом (начало рейса) в морские воды Российской Федерации и один раз перед последним выходом, по окончании рейса перед следованием в порт перегруза.


Приложение 1-12


Временное положение о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов
(утв. приказом Госкомрыболовства России от 22 ноября 1999 г. N 330)


Департамент рыболовства
Министерство земледелия,
имущества и рыболовства Японии



Приложение 2


                                ГАРАНТИЯ

 Я,   _______________________________________   обращаюсь   к начальнику
 _____________________________*  с  просьбой  о  скорейшем  освобождении
 нижеупомянутого нарушителя. Сумма штрафа,  компенсации  за  причиненный
 ущерб, стоимости незаконно добытых живых ресурсов, выработанной из  них
 продукции, орудий  незаконного  промысла  (далее  -  штраф)  в  размере
 ______________________  руб.,  будет   оплачена    в     соответствии с
 законодательством  Российской  Федерации,  на  основании  представления
 данной гарантии в уполномоченный финансовый орган Российской Федерации,
 безвозвратным аккредитивом (L/C), открытым в соответствующем финансовом
 органе.

 *  указывается  компетентный  орган  России,  представителем   которого
 вскрыто нарушение.

 _________ год ________ месяц _______ число

                          Название организации,
                          дающей гарантию_____________________
                          Адрес организации,
                          дающей гарантию_____________________
                          (печать и подпись)


 1. Фамилия нарушителя __________________________________________
 2. Название рыболовного судна,
 N разрешения ___________________________________________________
 3. Соответствие гарантирующего
 лица с нарушителем _____________________________________________

 4. Дата проверки _________ год __________ месяц _________ число

 5.  Наименование   уполномоченного   финансового   органа,   открывшего
 безвозвратный аккредитив, представленного копией гарантии, а также  его
 филиала.
 _______________________________________________________________________
 _______________________________________________________________________
 _______________________________________________________________________

 6. Банковский счет ______________ ГМИ ПС ФСБ России для оплаты штрафов,
 согласно безвозвратного аккредитива (L/C).

Примечание:

1. Японские рыболовецкие организации, желающие использовать данную гарантию, на указанный в разрешении период промысла открывают безвозвратный аккредитив в финансовом органе, согласованный с ГМИ ПС ФСБ России и, снабдив необходимыми документами, представляют его в адрес ГМИ ПС ФСБ России.

2. В случае сравнительно незначительного нарушения, когда сумма штрафа составляет до 100 тысяч долларов США, гарантия действительна в пределах суммы безвозвратного аккредитива.

3. Конкретная процедура открытия безвозвратного аккредитива устанавливается на основании консультаций между ГМИ ПС ФСБ России и японскими финансовыми организациями.

4. В случае не представления гарантии согласно приложения 10, освобождение судна и экипажа, задержанного за нарушение порядка и правил промысла в ИЭЗ РФ, других положений и условий, установленных российским законодательством (за исключением случаев, когда ответственность задержанного судна и экипажа устанавливается в судебном порядке), производится после оплаты разумного залога, соизмеримого с суммой штрафа, компенсации за причиненный ущерб, стоимости незаконно добытых живых ресурсов, выработанной из них продукции и орудий совершения правонарушения (далее - штраф) на банковский счет, указанный ГМИ.

5. Разумный залог рассматривается как способ обеспечения обязательства по оплате штрафа. В случае, если обязательства по оплате штрафа не выполнены, компетентные (уполномоченные) органы получают право возместить сумму штрафа за счет заложенных денежных средств, ценных бумаг или имущества.

6. На промысле в 2006 году временно применяется прилагаемая форма гарантии (приложение N 2-1). При этом осуществление платежей по ней должно быть завершено не позднее окончания промысла и (или) выхода судна из ИЭЗ России.


Приложение 3


Уведомление об оплате


Уведомление, направляемое по телеграфу в адрес компетентных органов России об оплате сумм штрафа и компенсации за ущерб, причиненный живым ресурсам исключительной экономической зоны Российской Федерации, должно содержать следующую информацию:

1. Название судна - нарушителя и номер разрешения.

2. Дата нарушения.

3. Сумма перечисленных средств.

4. Дата перечисления.

5. Подпись


Пример


 Судно  Эйсэй-мару  N 38,  разрешение  N 90-15,  за  нарушение  21   мая
 2006 года, судовладелец перечислил на следующий счет:
 BANK: The Bank of Tokyo-Mitsubishi LTD,
 Swift: BOTK JP JT, JAPAN
 BENEFICIARY: ACC. 653-0404799 (JPY)
              ACC. 653-0453536 (USD)
 Saving bank of Russian Federation, Primorsky office,  Kamchatka  Branch
 8556, Russia.
 In  favor  of  Kamchatka  Regional  Inspection  of  Marine   Biological
 Resources Protection Service, Federal Border Service of Russia
                               ACC. 40503392050220200001
                               ACC. 40503840450220200001
                 10 000 $    19 июня 2006 года

                                Подпись ________________

Образец телеграммы


Petropavlovsk-Kamchatsky, Kamchatka State Marine Inspection

1. Violation vessel name and permit #38 Eisei-maru 90-15

2. Violation date 21 may 2006

3. Sum of penalty remittance 10.000 $

4. Date of remittance 19 June 2006

5. Signature


Приложение 4


Положение
о порядке посадки (высадки) российских должностных лиц на японские промысловые суда, осуществляющие промысел живых ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации


1. Японские промысловые суда в исключительной экономической зоне Российской Федерации (далее - ИЭЗ России) промысел живых ресурсов осуществляют в присутствии должностного лица специально уполномоченного федерального органа исполнительной власти Российской Федерации по безопасности (далее - должностное лицо) и под его контролем. Должностное лицо не вмешивается в промысловую деятельность судна, за исключением тех случаев, когда деятельность должностного лица осуществляется в соответствии с правами, предоставленными ему законодательством Российской Федерации. В отношении внутреннего распорядка на японском судне должностное лицо соблюдает законы Японии (приложение 11).

2. Посадка (высадка) российских должностных лиц на японские промысловые суда производится по решению государственных морских инспекций пограничных управлений ФСБ России (далее - ГМИ) на основании запросов и предложений японских судовладельцев (лицензиатов).

3. Для организации посадки судовладельцы (лицензиаты) не позднее, чем за 20 дней до первого выхода судна на тот или иной вид промысла информируют письмом или по факсимильной связи на русском или английском языке соответствующую ГМИ о готовности к приему должностных лиц и плане промысла до трех месяцев. ГМИ в течение 10 дней с момента получения указанной информации сообщает судовладельцу (лицензиату) письмом или по факсимильной связи на русском или английском языке о месте, времени и способе посадки и другие необходимые сведения. Окончательное подтверждение судовладельцу (лицензиату) ГМИ направляет письмом или по факсимильной связи на русском или английском языке не позднее, чем за три дня до посадки на борт японского судна.

В случае возникновения непредвиденных обстоятельств стороны сообщают об этом друг другу и принимают меры к посадке должностного лица на японское судно.

Если судно ведет промысел с перерывом более 20 дней, или в случае изменения плана промысла, процедура посадки должностного лица должна быть осуществлена так же, как указано в абзаце 2 настоящего пункта.

Порядок высадки с борта судна согласовывается должностным лицом с капитаном японского судна.

4. Судовладельцы (лицензиаты) обеспечивают бесплатно доставку должностных лиц от места расположения ГМИ к месту промысла и обратно и использование необходимого оборудования для служебной связи, а также несут все расходы на содержание, размещение, полное обеспечение и страхование должностных лиц с момента их прибытия на судно и до момента их схода с судна наравне с собственным командным (руководящим) составом.

При этом Российская Сторона, исходит из того, что такое содержание, размещение и полное обеспечение российского должностного лица на японских судах тоннажем до 30 тонн не потребует внесения изменений в конструктивные особенности судна.

Должностные лица обеспечиваются медицинской помощью на условиях, предоставляемых членам экипажа.

Конкретные условия обеспечения деятельности должностных лиц определяются договором, заключаемым, по согласованию с ПС ФСБ России, соответствующей ГМИ и рыболовецкой организацией или судовладельцем (лицензиатом) заблаговременно до начала промысла в соответствии с Приложением 5.

5. Другие обстоятельства.

5.1. Если ГМИ не имеет возможности направить должностное лицо на японское судно из-за неблагоприятных метеорологических условий в районе промысла или в морском контрольном пункте (точке), других объективных причин, зависящих от российской стороны, судно может начать промысел в ИЭЗ России после получения от ГМИ письменного уведомления с определением порядка контроля за ведением промысла этим судном, места и времени посадки на него должностного лица.

5.2. В то же время, капитан японского судна, получив сообщение российской стороны о порядке посадки должностного лица, должен точно и незамедлительно следовать этим указаниям и принять необходимые меры к посадке на борт судна должностного лица.

5.3. В случае возвращения должностного лица к месту расположения ГМИ (или его замены) по причинам, зависящим от ГМИ или должностного лица, доказанным в каждом конкретном случае, ГМИ возмещает связанные с этим обстоятельством транспортные расходы.

5.4. Обе Стороны, исходя из принципа взаимности, не будут предъявлять претензий по компенсации ущерба, нанесенного одной из сторон задержкой сроков запланированной посадки российских должностных лиц, вызванной объективными обстоятельствами.


Приложение 5


Соответствующая ГМИ и рыболовецкая организация или судовладелец заблаговременно перед началом промысла заключают договор, который включает ниже перечисленные пункты:

1.1 Название ГМИ, фамилия, имя, отчество должностного лица, направляемого на японское судно.

1.2. Сведения о времени и месте посадки-высадки должностного лица (в случае посадки-высадки в порту Японии сообщается время прибытия должностного лица в японский порт).

1.3. Сведения о судне, на которое планируется направление должностного лица.

1.3.1. Название судна, его размеры (тоннаж).

1.3.2. Жилищные условия на судне (размер каюты, наличие душа, камбуза и т.д.).

1.4. Способ доставки от месторасположения ГМИ до места промысла и обратно.

1.5. Расходы, которые должны нести рыболовецкие организации либо судовладельцы с момента посадки на судно до момента схода с судна должностного лица.

1.5.1. Расходы на содержание должностных лиц за одни сутки.

1.5.2. Способ возмещения расходов.

1.6. Вопросы, связанные с направлением российских должностных лиц на японские промысловые суда и имеющие отношение к пункту 5 Приложения 4.

2. Компенсация затрат на доставку должностного лица к месту промысла и обратно рассчитывается в соответствии с нормами российского законодательства по транспортным расходам должностных лиц, либо по фактическим затратам на проезд к месту промысла и обратно. При этом принимается наименьшая сумма расходов, которая перечисляется в соответствующую ГМИ одновременно с расходами, указанными в п. 1.5.1.

3. Компенсация затрат на доставку должностного лица к месту промысла и обратно и возмещение расходов, указанных в п. 1.5.1, производятся по факту пребывания должностного лица на судне после получения рыболовецкой организацией или судовладельцем счетов от ГМИ.


Приложение 6


Положение
о порядке прохождения японскими судами морских контрольных пунктов (точек)


I. Общие положения


1.1. Морские контрольные пункты (точки) (далее именуются - контрольные пункты) устанавливаются в исключительной экономической зоне Российской Федерации (далее именуется - ИЭЗ) в целях осуществления контрольно-проверочных мероприятий за соблюдением настоящего Положения японскими судами (далее именуются - суда), осуществляющими промысел водных биологических ресурсов в ИЭЗ и (или) морские ресурсные исследования в ИЭЗ Российской Федерации, при заходе этих судов с указанными целями в ИЭЗ и при выходе из нее.

1.2. Контрольно-проверочные мероприятия в контрольных пунктах осуществляются пограничными управлениями ФСБ России

1.3. Контрольные пункты представляют собой районы, ограниченные окружностью, с радиусом в 2 или 3 морские мили с центром в точках, координаты которых, а также наименование контрольных пунктов, позывные, радиочастоты (каналы) вызова пограничных кораблей (катеров, патрульных судов) ПС ФСБ России (далее именуются - патрульные корабли) устанавливаются Перечнем морских контрольных пунктов (далее именуется - Перечень).

1.4. Контрольные пункты являются обязательными для прохождения: судами при каждом заходе (выходе) в ИЭЗ при пересечении линии ее внешней границы или делимитационной линии (далее именуются - линия внешней границы ИЭЗ) для промысла водных биологических ресурсов и (или) ведения морских ресурсных исследований (при завершении промысла живых ресурсов и (или) морских ресурсных исследований) в ИЭЗ Российской Федерации;

судами, ведущими промысел живых ресурсов и (или) морские ресурсные исследования в ИЭЗ Российской Федерации при переходе из одного промыслового района в другой (кроме перемещения в Охотском море, а также переходов между Петропавловско-Командорским и Северо-Курильским промысловыми районами).

1.5. Прохождение контрольных пунктов японскими судами осуществляется независимо от нахождения в контрольных пунктах патрульных кораблей.

1.6. За нарушение судами установленного порядка прохождения контрольных пунктов виновные несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.


II. Общий порядок прохождения судами контрольных пунктов (точек) и условия осуществления контроля


2.1. Старшие групп (при групповом плавании) или капитаны (при одиночном плавании) не позднее, чем за 24 часа до пересечения линии внешней границы ИЭЗ, направляют информацию радиограммой (или по факсимильной связи) в Государственные морские инспекции пограничных управлений ФСБ России (далее - ГМИ; Приложение N 8), по принадлежности контрольных пунктов согласно Перечню (Приложение N 7) с указанием данных для группового и одиночного плавания (Приложения N 9, N 10).

Информация передается на русском, английском или японском языках.

Об изменении намерений по проходу контрольных пунктов (пересечению линий внешних границ ИЭЗ) ГМИ информируются заблаговременно.

2.2. При подходе к контрольному пункту на расстояние в 12-15 морских миль старший группы судов (при групповом плавании) или капитан судна (при одиночном плавании) вызывает на 16 канале УКВ радиосвязи (156,8 МГц) должностное лицо специально уполномоченного федерального органа исполнительной власти по безопасности (далее - должностное лицо), находящееся на патрульном корабле, и подтверждает (вносит изменения) в ранее направленные данные, предусмотренные пунктом 2.1 настоящего Положения.

2.3. После получения информации, указанной в пункте 2.2 настоящего Положения, должностным лицом принимается одно из следующих решений:

- осуществить проверку (досмотр) судна;

- разрешить судну свободный проход.

О принятом решении должностное лицо сообщает старшему группы судов (капитану судна).

2.4. Судно считается прошедшим контрольный пункт с момента окончания проверки судна, если ее результаты не дают оснований для его задержания, или с момента получения разрешения на свободный проход.

Старший группы судов (капитан судна) вносит в промысловый (судовой, грузовой) журнал запись, содержащую дату, время (судовое), номер пройденного контрольного пункта, название или номер патрульного корабля, фамилии и имена должностных лиц, давших разрешение на свободный проход.

При осуществлении проверки судна должностные лица специально уполномоченного федерального органа исполнительной власти по безопасности, находящиеся на патрульном корабле, обязаны сделать соответствующие отметки в промысловом (судовом, грузовом) журнале.

2.5. Если при подходе к контрольному пункту патрульный корабль, в течение 45 минут не вышел на связь, старший группы судов (капитан судна) обязан сделать в промысловом (судовом, грузовом) журнале запись, содержащую дату, время начала и окончания вызова, координаты судна, и продолжать следование с обязательным пересечением пути судна контрольного пункта.

Через 20 минут после прохождения контрольного пункта должен быть осуществлен повторный выход на связь. В случае невыхода на связь патрульного корабля в течение 10 минут старший группы судов (капитан судна) обязан сделать об этом в промысловом (судовом, грузовом) журнале запись, содержащую дату, время начала и окончания вызова и координаты судна.


III. Региональные особенности порядка прохождения судами контрольных пунктов.


3.1. Информация о пересечении линии внешней границы ИЭЗ в Японском море передается в Приморскую ГМИ. Проверка производится в контрольных пунктах "Восток-1" - "Восток-4" и "Восток-16" - "Восток-18".

Информация о пересечении линии внешней границы ИЭЗ у острова Сахалин (кроме судов, работающих в Японском море) и Курильских островов передается в Сахалинскую ГМИ. Проверка производится в контрольных пунктах "Восток-5" - "Восток-11" и "Восток-19" - "Восток-22".

При пересечении линии внешней границы ИЭЗ при следовании в рыболовные зоны Охотского, Берингова морей и Тихого океана и выходе из них информация передается в ГМИ по принадлежности зоны ответственности. Проверка осуществляется в контрольных пунктах "Восток-13" - Охотской ГМИ, "Восток-12", "Восток-14", "Восток-15" - Камчатской ГМИ.

3.2. Контрольные пункты "Восток-16", "Восток-17", "Восток-18", "Восток-19", "Восток-20", "Восток-21", "Восток-22" предназначены для контроля за промыслом японскими судами кальмара и сайры в периоды, устанавливаемые в ходе ежегодных сессий Российско-Японской комиссии по рыболовству.

Примечание: патрульные корабли, осуществляющие контрольно-проверочные мероприятия в морских контрольных пунктах (точках), информируют находящиеся на промысле суда о своих рабочих частотах.


Приложение 7


Перечень морских контрольных пунктов (точек)


N п/п

Наименование морских контрольных пунктов (точек)

Координаты точек, являющихся центрами морских контрольных пунктов (точек)

Позывной патрульного корабля (катера, судна) ПС ФСБ России в морских контрольных пунктах (точках)

Частота канала радиовызова патрульных кораблей (катеров, судов) ПС ФСБ России (МГц)

Радиус контрольного района

Широта, сев.

Долгота, вост.


Японское море


1

Восток-1

42°06.0'

131°05.0'

Вельбот - 1

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

2

Восток-2

42°26.0'

133°10.0'

Вельбот - 2

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

3

Восток-3

45°45.0'

138°10.0'

Вельбот - 3

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

4

Восток-4

43°55.0'

135°45.0'

Вельбот - 4

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

5

Восток-5

46°20.0'

141°00.0'

Вельбот - 5

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

6

Восток-16

40°00.0'

134°00.0'

Вельбот - 16

156,8 (16 канал)

Радиус 3 мили

7

Восток-17

40°20.0'

135°00.0'

Вельбот - 17

156,8 (16 канал)

Радиус 3 мили

8

Восток-18

41°30.0'

136°20.0'

Вельбот - 18

156,8 (16 канал)

Радиус 3 мили


Охотское море


9

Восток-6

46°10.0'

141°ЗЗ.0'

Вельбот - 6

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

10

Восток-7

46°00.0'

142°35.0'

Вельбот - 7

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

11

Восток-8

46°03.0'

143°48.0'

Вельбот - 8

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

12

Восток-9

44°46.0'

146°11.0'

Вельбот - 9

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

13

Восток-12

54°05.0'

155°00.0'

Вельбот - 12

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

14

Восток-13

59°32.0'

150°40.0'

Вельбот- 13

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

15

Восток-19

45°40.0'

142°50.0'

Вельбот - 19

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили


Северо-западная часть Тихого океана


16

Восток-10

43°05.0'

146°15.0'

Вельбот - 10

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

17

Восток-11

49°05.0'

154°58.0'

Вельбот - 11

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

18

Восток-14

52°15.0'

159°00.0'

Вельбот - 14

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

19

Восток-15

61°00.0'

173°10.0'

Вельбот - 15

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

20

Восток-20

42°45.0'

146°40.0'

Вельбот - 20

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

21

Восток-21

42°00.0'

147°00.0'

Вельбот - 21

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили

22

Восток-22

40°50.0'

147°50.0'

Вельбот - 22

156,8 (16 канал)

Радиус 2 мили


Примечание:

Контрольные пункты "Восток-16", "Восток-17", "Восток-18", "Восток-19", "Восток-20", "Восток-21", "Восток-22" предназначены для контроля за промыслом японскими судами кальмара и сайры в периоды, устанавливаемые в ходе ежегодных сессий Российско-Японской Комиссии по рыболовству.


Приложение 8


Адреса и зоны ответственности Государственных морских инспекций пограничных управлений ФСБ России


N/N п/п

Наименование инспекции

Почтовый адрес

Телефоны (факсы)

Координаты зоны ответственности

1

2

3

4

5

1

Государственная морская инспекция Пограничного управления ФСБ России по Хабаровскому краю и Еврейской автономной области

680000, г. Хабаровск, Уссурийский бульвар д. 9

(4212) т./ф. 32-41-95

Участок:

побережья Японского моря, Татарского пролива, Охотского моря от устья реки Самарга с координатами 47 17 00 с.ш., 138 48 00 в.д. до точки мыса Врангеля с координатами 54 17 12 с.ш., 138 20 00 в.д.;

Охотского моря в пределах внутренних морских вод и территориального моря Российской Федерации от точки в районе мыса Врангеля с координатами 54 17 12 с.ш., 138 20 00 в.д.;

мыса Врангеля с координатами 54 17 12 с.ш., 138 20 00 в.д. до точки на побережье стыка Хабаровского края и Магаданской области 59 21 22 с.ш., 146 42 30 в.д.

2

Камчатская государственная морская инспекция Северо-Восточного пограничного управления береговой охраны ФСБ России

683905, г. Петропавловск-Камчатский, ул. Корфская, д. 8

(4152) т. 41-91-00

ф. 41-91-58

Участок:

Охотского моря, в пределах внутренних морских вод, территориального моря и исключительной экономической зоны Российской Федерации, ограниченный:

с запада и юга - линией, проходящей через точки с координатами:

1. 59 14 00 с.ш., 153 30 00 в.д.;

2. 55 00 00 с.ш., 153 30 00 в.д.;

3. 48 46 00 с.ш., 15 125 00 в.д.;

4. 47 48 00 с.ш., 152 42 00 в.д. и до пересечения с линией внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации;

Берингова моря и северо-западной части Тихого океана, в пределах внутренних морских вод, территориального моря и исключительной экономической зоны Российской Федерации ограниченный:

с севера - линией, проходящей по Берингову проливу;

с востока - линией внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации.

3

Охотская государственная морская инспекция Северо-Восточного пограничного управления береговой ФСБ России

685002, г. Магадан, ул. Марчеканская, д. 4

(413-22) т. 3-63-49 т. 3-63-70 ф. 3-63-04

Участок Охотского моря, в пределах внутренних морских вод, территориального моря и исключительной экономической зоны Российской Федерации, ограниченный:

с запада и юга - линией, проходящей через точки с координатами:

1. 59 14 00 с.ш., 153 30 00 в.д.;

2. 55 00 00 с.ш., 153 30 00 в.д.;

3. 48 46 00 с.ш., 151 25 00 в.д.;

4. 50 46 00 с.ш., 148 56 00 в.д.;

5. 54 24 00 с.ш., 148 38 00 в.д.;

6. 55 00 00 с.ш., 144 00 00 в.д.;

7. 55 00 00 с.ш., 139 03 00 в.д., далее по линии внешней границы территориального моря Российской Федерации до точки стыка Хабаровского края с Магаданской областью с координатами 59 11 00 с.ш., 147 00 00 в.д.

4

Государственная морская инспекция Пограничного управления ФСБ России по Приморскому краю

690091, г. Владивосток ул. Крыгина, 49

(4232) т. 49-43-23 т. 49-43-18 ф. 49-43-20

Участок Татарского пролива и Японского моря, ограниченный:

с севера - линией от устья реки Самарга с координатами: 47 17 00 с.ш.-138 48 00 в.д. до точки с координатами 46 05 00 с.ш.-139 38 00 в.д.,

С востока - делимитационными линиями между исключительными экономическими зонами Российской Федерации и Японии, Российской Федерации и Корейской Народно-Демократической Республики и государственной границей Российской Федерации с Корейской Народно-Демократической Республикой.

5

Государственная морская инспекция Сахалинского пограничного управления береговой охраны ФСБ России

693006, г. Южно-Сахалинск, ул. Чехова, д. 83-А

(424-2) т. 72-02-64 т. 72-02-77 ф. 72-02-55

Участки Татарского пролива, Японского, Охотского морей, Тихого океана, ограниченные:

с запада и севера - линией, проходящей через точку с координатами 47 28 00 с.ш, 153 10 00 в.д., далее по точкам в исключительной экономической зоне Российской Федерации:

1. 47 48 00 с.ш.-152 42 00 в.д.

2. 50 46 00 с.ш.-148 56 00 в.д.

3. 54 24 00 с.ш.-148 38 00 в.д.

4. 55 00 00 с.ш.-144 00 00 в.д.

5. 55 00 00 с.ш.-139 09 00 в.д.

6. 54 17 12 с.ш.-138 20 00 в.д. точка мыс Врангеля, далее вдоль побережья Хабаровского края до точки с координатами 47 17 00 с.ш., 138 48 00 в.д. устье реки Самарга;

с юга - линией от устья реки Самарга с координатами 47 17 00 с.ш. 138 48 00 в.д. до точки с координатами 46 05 00 с.ш., 139 38 00 в.д., делимитационной линией между исключительными экономическими зонами Российской Федерации и Японии, государственной границей Российской Федерации с Японией;

с востока - линией внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации.


Приложение 9


Информация,
передаваемая в Государственные морские инспекции пограничных управлений ФСБ России японскими судами группового плавания (по каждому судну)


1. Общее количество судов.

2. Страна флага.

3. Название каждого судна.

4. Судовладелец.

5. Бортовой номер.

6. Радиопозывной.

7. Порт приписки судна.

8. Фамилия и имя капитана судна.

9. Количество членов экипажа.

10. Номер лицензии (разрешения) на промысел живых ресурсов.

11. Каким органом выписана лицензия (разрешение).

12. Дата выдачи лицензии (разрешения).

13. Наличие рыбопродукции на борту (в килограммах) по кодам Международной конвенции о гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14 июня 1983 года для иностранных судов.

14. Координаты начала промысла (при входе) или окончания промысла (при выходе).

15. Координаты и предполагаемое время пересечения линии внешней границы или делимитационной линии исключительной экономической зоны Российской Федерации.

16. Название и предполагаемое время прохода морского контрольного пункта (точки).

17. Номер сообщения.


Приложение 10


Информация,
передаваемая в Государственные морские инспекции пограничных управлений ФСБ России японскими судами одиночного плавания


1. Страна флага.

2. Название каждого судна.

3. Судовладелец.

4. Бортовой номер.

5. Радиопозывной.

6. Порт приписки судна.

7. Фамилия и имя капитана судна.

8. Количество членов экипажа.

9. Номер лицензии (разрешения) на промысел живых ресурсов.

10. Каким органом выписана лицензия (разрешение).

11. Дата выдачи лицензии (разрешения).

12. Наличие рыбопродукции на борту (в килограммах) по кодам Международной конвенции о гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14 июня 1983 года для иностранных судов.

13. Координаты начала промысла (при входе) или окончания промысла (при выходе).

14. Координаты и предполагаемое время пересечения линии внешней границы или делимитационной линии исключительной экономической зоны Российской Федерации.

15. Название и предполагаемое время прохода морского контрольного пункта (точки).

16. Номер сообщения.


Приложение 11


Условия контроля промысла в 2006 году.


1. Акционерные общества (далее - АО) примут на борт каждого из своих судов по одному должностному лицу от государственных морских инспекций Пограничных управлений береговой охраны ФСБ России (далее - ГМИ ПУ БО). Судно с должностным лицом на борту считается среднетоннажным.

2. В связи с отсутствием возможности размещения на борту некоторых судов акционерного общества "Докэйрэн" должностных лиц ГМИ ПУ БО, АО "Докэйрэн" примет 3 должностных лиц ГМИ Сахалинского ПУ БО и выделит для обеспечения их деятельности отдельное судно, которое не будет участвовать в промысле. Судно не должно иметь квот и обязано постоянно находиться в районе промысла, за исключением случаев бункеровки судна (по согласованию с ГМИ ПС ФСБ России). Руководство АО "Докэйрэн" не вмешивается в деятельность должностных лиц ГМИ Сахалинского ПУ БО, находящихся на судне.

3. Посадка должностных лиц ГМИ ПУ БО на японские среднетоннажные промысловые суда будет производиться в японских портах.

4. Доставка должностных лиц в японские порты для посадки на японские среднетоннажные суда и отправка к месту расположения ГМИ ПУ БО, после их высадки в японском порту по окончании промысла, будет производиться за счет японских АО в соответствии с заключенными договорами.

Японские АО обеспечат отправку должностных лиц в течение не более двух суток после прихода соответствующего судна в порт выгрузки.

Посадка и высадка на японское судно обеспечения деятельности должностных лиц ГМИ Сахалинского ПУ БО будет производиться по согласованию между японским АО "Докэйрэн" и ГМИ Сахалинского ПУ БО в японском порту, с доставкой должностных лиц и их возвращением в ГМИ за счет АО "Докэйрэн".

5. Порядок и сроки компенсации расходов ГМИ ПУ БО за работу должностных лиц ГМИ ПУ БО на японских среднетоннажных промысловых судах оформляются отдельными договорами между ГМИ ПУ БО и японскими АО.

В случае причинения вреда должностным лицам ГМИ ПУ БО японские АО обязаны полностью возместить причиненный ущерб согласно законодательству Японии.

Смена районов промысла судов АО "Докэйрэн" осуществляется с предъявлением уловов судну обеспечения деятельности должностных лиц ГМИ ПУ БО.

6. Для ознакомления с системой выгрузки и учета лосося в портах Кусиро, Аккеси и Ханасаки АО "Докэйрэн" примет 7 (семь) представителей ГМИ ПС в качестве береговых наблюдателей.

7. Все японские промысловые суда при входе в ИЭЗ России и выходе из нее должны следовать через МКП (Т) "Восток-10", а суда, следующие и выходящие в (из) промыслового района N 1 дополнительно проходят МКП (Т) "Восток-11".

8. На борту каждого промыслового судна должна быть заверенная капитаном судна схема фактической закладки рыбопродукции по каждому трюму и морозильной камере с точным указанием названия лосося, количества штук и видах рыбной продукции. Капитан обязан предъявить схему должностному лицу ГМИ ПУ БО при проверке судна.

9. В районе N 3А может одновременно работать до 35 промысловых судов, в том числе до 13 среднетоннажных промысловых судов (схема прилагается).

Если судно ожидает захода в район N 3А, то оно должно находиться за пределами района, на промысел в котором у него нет разрешения.

10. В районе N 2 с 15 мая по 31 мая одновременно может работать до 44 судов, с 1 июня по 31 июля одновременно может работать до 35 судов, в том числе до 13 среднетоннажных.



С 13 по 24 марта 2006 г. в Токио проходила 22-ая сессия Российско-Японской смешанной комиссии по рыбному хозяйству. Определены меры по реализации решений, принятых в ходе 22-ой сессии.

В частности, необходимо: выполнить Программу научно-технического сотрудничества России и Японии в области рыбного хозяйства на 2006 г.; создать совместно с Японией рабочую группу; подготовить перечень машин и оборудования, поставляемых Всеяпонской ассоциацией рыбопромышленников в РФ; организовать переговоры, касающиеся финансовых условий промысла лососевых видов рыб японскими судами в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РФ в 2006 г.; выдавать японским пользователям по их заявкам разрешения на промысел лососевых видов рыб; вместе с пограничными органами контролировать работу японских рыболовных судов в ИЭЗ РФ.


Приказ Минсельхоза РФ от 10 мая 2006 г. N 132 "О мерах по реализации решений 22-й сессии Российско-Японской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству"


Текст приказа официально опубликован не был


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.