Приказ Госкомрыболовства РФ от 19 февраля 2008 г. N 156 "О мерах по выполнению решений 29-й сессии Организации по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (НАФО)"

Приказ Госкомрыболовства РФ от 19 февраля 2008 г. N 156
"О мерах по выполнению решений 29-й сессии Организации по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (НАФО)"


В целях выполнения решений, принятых на 29-й сессии НАФО, которая состоялась в период с 24 по 28 сентября 2007 года в г. Лиссабон, Португалия, приказываю:

1. Управлению государственного контроля, надзора, охраны, воспроизводства водных биологических ресурсов и регулирования рыболовства (М.И. Куманцову) совместно с Баренцево-Беломорским территориальным управлением Госкомрыболовства России (В.В. Балашовым), ФГУ "Мурманрыбвод" (С.Ф. Варгановым):

обеспечить информирование российских пользователей о действующих Мерах по сохранению и контролю НАФО и об объемах национальных квот добычи (вылова) водных биоресурсов в Районе регулирования НАФО в 2008 г. согласно приложениям 1-4;

обеспечить проведение инструктажа капитанов российских рыболовных судов, направляемых на промысел в Район регулирования НАФО, с целью обеспечения выполнения ими действующих Мер по сохранению и контролю НАФО;

в установленном порядке обеспечить сбор и обобщение заявок от российских пользователей на ведение промысла в Районе регулирования НАФО, сформировать и направить списки российских судов, планирующих ведение промысла в Районе регулирования НАФО, в Секретариат НАФО и выдачу разрешений на право ведения промысла в Районе регулирования НАФО.

2. Управлению науки и образования (В.А. Беляеву), ФГУП "ВНИРО" (Б.Н. Котеневу), ФГУП "ПИНРО" (Б.Ф. Прищепе), ФГУП "АтлантНИРО" (К.Г. Кухоренко) обеспечить:

- проведение исследований и мониторинг состояния запасов водных биологических ресурсов в Районе регулирования НАФО российскими судами;

- направление наблюдателей, выполняющих научную программу, на суда под флагом Российской Федерации, работающие в Районе регулирования НАФО.

3. ФГУП "Нацрыбресурс" (О.Н. Полякову, В.И. Семенасу) обеспечить сбор, обработку и предоставление спутниковых данных и рапортов о промысловой деятельности российских судов в Районе регулирования НАФО в Секретариат НАФО, Управление государственного контроля, надзора, охраны, воспроизводства водных биологических ресурсов и регулирования рыболовства (М.И. Куманцову), Управление организации рыболовства (В.В. Рисованому) Баренцево-Беломорское территориальное управление Госкомрыболовства России (В.В. Балашову), ФГУ "Мурманрыбвод" (С.Ф. Ваганову).

4. ФГУП "ВНИРО" (Б.Н. Котеневу) по согласованию с Управлением организации рыболовства (В.В. Рисованым) своевременно представить в Секретариат НАФО статистическую отчетность за 2007 год и ежемесячно в течение 2008 года в соответствии с Правилами НАФО.

5. Управлению международного сотрудничества (А.А. Оханову), Управлению науки и образования (В.А. Беляеву), Управлению организации рыболовства (В.В. Рисованому), Управлению государственного контроля, надзора, охраны, воспроизводства водных биологических ресурсов и регулирования рыболовства (М.И. Куманцову), Баренцево-Беломорскому территориальному управлению Госкомрыболовства России (В.В. Балашову), совместно с ФГУП "Нацрыбресурс" (О.Н. Поляковым, В.И. Семенасом), ФГУП "ВНИРО" (Б.Н. Котеневым), ФГУП "ПИНРО" (Б.Ф. Прищепой), ФГУП "АтлантНИРО" (К.Г. Кухоренко) обеспечить подготовку материалов и предложений по участию во всех мероприятиях НАФО в 2008 году (межсессионных совещаниях, рабочих группах, встречах, сессиях и заседаниях Постоянных Комитетов НАФО).

6. Управлению науки и образования (В.А. Беляеву), Управлению организации рыболовства (В.В. Рисованому), Управлению государственного контроля, надзора, охраны, воспроизводства водных биологических ресурсов и регулирования рыболовства (М.И. Куманцову), Баренцево-Беломорскому территориальному управлению Госкомрыболовства России (В.В. Балашову), ФГУП "ВНИРО" (Б.Н. Котеневу), ФГУП "ПИНРО" (Б.Ф. Прищепе) и ФГУП "АтлантНИРО" (К.Г. Кухоренко), ФГУП "Нацрыбресурс" (О.Н. Полякову, В.И. Семенасу) представить в Управление международного сотрудничества (А.А. Оханову) в срок до 15 августа 2008 года предложения по составу и техническому заданию российской делегации на 30-ю сессию НАФО и материалы, необходимые для формирования позиции российской делегации на указанную сессию.

7. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.


Руководитель

А.А. Крайний


Приложение 1
к приказу Госкомрыболовства РФ
от 19 февраля 2008 г. N 156


Таблица квот.
Общий допустимый улов (ОДУ) и квоты (в метрических тоннах) на 2008 год по отдельным запасам подрайонов 1-4 конвенционного района НАФО


Перечисленные значения там, где это применимо, включают объемы, которые могут быть выбраны как в 200-мильной рыболовной зоне, так и за ее пределами.


Виды

Треска

Окунь

Районы/ Договаривающиеся Стороны

3L

3M

3NO

3LN

3M

3O

подрайон 2 и район IF + 3K

Канада


0

0

0

500

6000

385(2.4)

Куба


0

-

0

1750


385(2.4)

Линия (Фарерские острова и Гренландия)


0

-

-

69(17)


9627(2.4)

Европейский Союз


0(15)

0(15)

0(11)

7813(16)

7000

9627(2.3) 2503(2.13)

Франция (Сан-Пьер и Микелон)


-

-

-

69(17)


385(2.4)

Исландия


-

-

-

-


9627(2.3)

Япония


-

-

-

400

150

385(2.4)

Корея


-

-

-

69

100

385(2.4)

Норвегия


0

-

-

-


9627(2.3)

Россия


0

0

0

9137

6500

9627(2.3)

Украина






150

385(2.4)

США


-

-

-

69(17)


385(2.4)

Другие


0

0

0

124

100

-

ОДУ

*

*

*

*

8500(9.10)

20000

12516


(Продолжение таблицы)


Виды

Камбала-ерш

Желтохвостая камбала

Длиннохвостая камбала

Белый налим

Мойва

Районы/ Договаривающиеся Стороны

3LNO

3M

3LNO

3L

3NO

3NO

3NO

Канада

0

0

15112(5)


0

2500

0

Куба

-

-

-


-


0

Линия (Фарерские острова и Гренландия)

-

-

-


-


-

Европейский Союз

0

0(15)

-


0(15)

5000

0

Франция (Сан-Пьер и Микелон)

-

-

310(5)


-


-

Исландия

-

-

-


-


-

Япония

-

-

-


-


0

Корея

-

-

-


-


-

Норвегия

-

-

-


-


0

Россия

-

0

-


0

500

0

Украина








США

-

-

-


-


-

Другие

0

0

78(5)


0

500

-

ОДУ

*(10)

*

15500(9)

*

*

8500(10)

*


(Продолжение таблицы)


Виды

Скаты

Гренландский палтус

Кальмар(1)

Креветка

Районы/ Договаривающиеся Стороны

3LNO

3LMNO

подрайоны

3 + 4

3L

3NO

Канада

2250

1778

N.S.(6)

20824


Куба


-

510

278


Линия (Фарерские острова и Гренландия)


206

-

278


Европейский Союз

8500

6951(14)

N.S.(6) 611(13)

1392(14)


Франция (Сан-Пьер и Микелон)


194

453

278


Исландия


-

-

278


Япония


1215

510

278


Корея


-

453

278


Норвегия


-

-

278


Россия

2250

1512

749

278


Украина




278


США


-

453

278


Другие

500

0(7)

794

0


ОДУ

13500

11856

34000

25000

*


______________________________

* Запрет на промысел остается в силе - положения статьи 8, параграф 3.

1. Любая перечисленная квота кальмара может быть увеличена путем передачи от любого прибрежного государства, как определено в п. 3 статьи I Конвенции НАФО, при условии, что ОДУ кальмара не будет превышен. О передаче квот Договаривающимся Сторонам, ведущим промысел кальмара, по возможности незамедлительно сообщается Исполнительному Секретарю.

2. Договаривающиеся Стороны уведомляют Исполнительного Секретаря каждые 2 недели об уловах своими судами из этого распределения до тех пор, пока общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон не достигнет 50%, после этого уведомления должны поступать еженедельно. Исполнительный Секретарь незамедлительно уведомляет Договаривающиеся Стороны о датах, когда общий сообщенный вылов судами Договаривающихся Сторон достигнет 50%, а затем 100% от общей квоты.

3. Квота распределяется между судами Дании (Гренландия и Фарерские острова), Европейского Союза, Исландии, Норвегии и России. Вылов в Районе регулирования НАФО должен быть вычтен из квоты, распределенной в Районе регулирования НЕАФК.

4. Квота распределяется между судами Канады, Кубы, Франции (Сан-Пьер и Микелон), Японии, Кореи, Украины и США.

5. Договаривающиеся Стороны должны информировать Исполнительного Секретаря до 1 декабря 2007 года о мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы общий вылов не превысил указанного уровня.

6. Распределение квот для данных Договаривающихся Сторон еще не произведено, их сумма не должна превышать разницу между ОДУ и общим объемом квот, выделенных другим Договаривающимся Сторонам (= 29,458 т).

7. В 2005, предыдущие 935 т квоты "Другие" были распределены трем Договаривающимся сторонам. Когда ОДУ превышает 30000 т, следующие 1300 т вне 30000 будут присоединены к квоте "Другие", к которой можно получить доступ тем, кому не выделяется квота гренландского палтуса. При решении обоснованности вкладов Договаривающихся Сторон к 1300 т квоты "Другие", Рыболовная Комиссия примет во внимание тот факт, что некоторые Договаривающиеся Стороны получили квоту 935 т, которая была перераспределена в 2005 г.

8. Каждую вторую неделю каждая Договаривающаяся Сторона должна представлять статистические данные по вылову этого вида ресурсов пока общий сообщенный улов не достигнет 50%. Не более 4250 тонн могут быть выловлены до 1 июля 2008 г. Исполнительный Секретарь должен без промедления уведомлять Договаривающиеся Стороны о дате, когда улов Сторон достигнет 50% и 100% от ОДУ.

9. Применяются положения ст. 9, раздел 1.b), Мер по сохранению и контролю.

10. Применимо к 2008 и 2009 годам.

11. Выделяется по 128 т для Эстонии, Латвии и Литвы так же# как 227 т для Польши из ОДУ 34000 тонн, после их вступления в Европейский Союз.

12. Включая распределение по 278 т для Эстонии, Латвии, Литвы и Польши из ТАС 25000 т, после их вступления в Европейский Союз.

13. Выделяется 2234 т для Литвы и 269 т для Латвии после их вступления в Европейский Союз.

14. Выделяется 389 тонн для Эстонии, Латвии и Литвы после их вступления в Европейский Союз.

15. Включая право на промысел для Эстонии, Латвии и Литвы после их вступления в ЕС и в соответствии с договоренностью о распределении квоты бывшего СССР, принятой на ежегодной встрече Комиссии по рыболовству в 2004 году.

16. Выделяется по 1571 тонне для Эстонии, Латвии и Литвы из 20000, после их вступления в ЕС.

17. Вне зависимости от определенного положением сноски 8 и без ущерба для соглашений эта квота может быть выбрана полностью этими Договаривающимися сторонами.


Приложение 2
к приказу Госкомрыболовства РФ
от 19 февраля 2008 г. N 156


Схема
распределения по усилиям для промысла креветки в подрайоне 3M района регулирования НАФО, 2008


Договаривающиеся Стороны

Количество промысловых дней

Количество судов

Канада

456

16

Куба

100


Дания

- Фарерские острова

- Гренландия


1606

515


8

14

Европейский Союз

3293(1)

33(1)

Франция (Сан-Пьер и Микелон)

100

1

Исландия

N/A

N/A

Япония

100

1

Корея

100

1

Норвегия

1985

32

Россия

2100

N/A

Украина

100

1

США

100

1


______________________________

1. Включая право на промысел Польши (100 промысловых дней с одним судном), Эстонии (1667 промысловых дней с 8 судами), Латвии (490 промысловых дней с 4 судами) и Литвы (579 промысловых дней с 7 судами) после их вступления в Европейский Союз.


Приложение 3
к приказу Госкомрыболовства РФ
от 19 февраля 2008 г. N 156


Меры, регулирующие промысел гренландского палтуса в районе регулирования НАФО


Статья 7 - Гренландский палтус в подрайонах 2 и 3KLMNO

Параграф 6 (d) подлежит замене на следующий текст:

Каждая Участвующая Сторона должна гарантировать, что все ее суда, имеющие разрешения на промысел Гренландского палтуса, будут поддерживать связь при помощи электронных средств общения со своими уполномоченными властями, которые будут передавать Исполнительному Секретарю информацию следующего содержания: данные по вылову Гренландского палтуса, включая нулевые уловы, через каждые 5 дней работы в зоне. После того, как суммарный объем, выловленной квоты каждой Участвующей стороны достигнет 75% от ее квоты, рапорты по вылову должны направляться каждые 3 дня. Первый рапорт по вылову должен быть подан самое позднее через 10 дней после того, как судно вошло в зону НАФО и начало промысел. Исполнительный Секретарь обязан пересылать данную информацию Участвующим сторонам, одновременно информируя о присутствии инспекторов НАФО в соответствующей зоне НАФО.


Статья 7 а - Гренландский палтус в подрайонах 2 и 3 KLMNO - дополнительные меры по контролю.

1. Суда, уполномоченные в соответствии со Статьей 7 (6) Мер НАФО, могут войти в NRA только в том случае, если имеют на борту менее 50 тонн вылова любых водных биоресурсов.

2a) Однако, в том случае, когда судно, имеющее соответствующее разрешение на промысел, имеет на борту 50 или более тонн выловленной за пределами НАФО рыбопродукции, намеревается войти в зону НАФО, оно должно уведомить (ENT) Исполнительного Секретаря НАФО через электронную почту или факсом о своем намерении не позднее, чем за 72 часа до предполагаемого входа в зону НАФО, сообщить об объеме рыбопродукции на борту, координаты судна (latitude/longitude), с которых капитан намерен начать промысел и примерное время прибытия судна в данную точку координат для начала промысла.

b) Секретариат обязан передать полученную информацию любому инспекторскому судну, находящемуся в зоне НАФО. Если инспекторское судно намерено осуществить инспекторскую проверку входящего в зону судна, то оно обязано проинформировать рыболовное судно о точных координатах точки прибытия для прохождения инспекторского контроля НАФО. Координаты точки, указанной инспекторами НАФО для проведения инспекторской проверки судна, не должны находится# на удалении более, чем в 60 морских миль от позиции, указанной капитаном проверяемого судна для предполагаемого места промысла. Инспекторское судно, намеревающееся осуществить инспекторскую проверку, должно также сообщить о своих намерениях и другим инспекторским судам, находящимся в зоне НАФО.

c) Если в течение 24 часов Секретариат НАФО не получит какого-либо уведомления от любого инспекторского судна в зоне НАФО о намерении осуществить инспекторскую проверку судну, входящему в зону НАФО, то он должен информировать судно о том, что оно может приступать к промыслу. Секретариат также обязан соответствующим сообщением уведомить об этом инспекторские суда и Центр Мониторинга Договаривающейся Стороны.

d) Если судно не получает соответствующего уведомления к указанному времени вхождения в зону НАФО никаких распоряжений из Секретариата НАФО или от какого-либо инспекторского судна, то оно может приступать к ведению промысла. Более того, рыболовное судно может приступить к началу промысла и в том случае, если инспекторское судно НАФО не начнет проведение инспекторской проверки в течение 3 часов после прибытия рыболовного судна к указанному для проверки месту координат.


Приложение 4
к приказу Госкомрыболовства РФ
от 19 февраля 2008 г. N 156


Меры по сохранению и принуждению


Статья 12 - Требования к орудиям лова

1. минимальные разрешенные размеры ячей должны быть следующими:

A) 40 мм для промысла креветки;

Б) 60 мм на промысел кальмара;

B) 280 мм в кутке трала и 220 мм в других частях трала для промысла ската;

Г) 130 мм для промысла донных видов рыб;

Е) 100 мм на промысел пелагических "Sebastes mentella" (окунь океанический) в подрайонах 1F and 3K;

Ж) 90 мм на промысел окуня в подрайоне 3O при тралении на средних глубинах.

2. Орудия лова должны соответствовать нормам, отраженным с# приложении 14 Мер НАФО;

3. Судам, ведущим специализированный промысел видов, не указанных в пункте 1, разрешается вести промысел регулируемых видов сетями, ячея которых меньше размера, указанного в пункте 1, при условии соблюдения ими требований, изложенных в пункте 1a) Статьи 11.

4. Суда, ведущие промысел за пределами Района регулирования, могут иметь на борту сети, размер ячеи которых меньше указанного пункте 1, при условии, что эти сети надежно принайтованы и закреплены и не могут быть мгновенно использованы.

5. В Районе регулирования могут использоваться укрепляющие тросы, поперечные швы и кухтыли при условии, что эти приспособления не уменьшают и не перекрывают каким-либо образом ячею трапа.

6. Суда не должны использовать какие-либо приспособления или устройства, которые могут перекрывать или уменьшать ячею. Однако суда могут использовать покрытия, указанные в Приложении XV, которые крепятся к верхней части кутка таким образом, чтобы они не перекрывали ячею кутка трала, включая его удлиняющие части. Дополнительно могут использоваться покрытия из парусины, сетного полотна и прочего материала, которые крепятся к нижней части кутка трала и предохраняют трал от повреждений.

7. Суда, ведущие промысел креветки в районах 3L и 3M должны использовать селективные решетки с расстоянием между прутьями не более 22 мм. В дополнении к этому тралы судов, ведущих промысел креветки в районе 3L, должны быть оборудованы соединительными цепями с минимальной длиной 72 см, описание которых дается в Приложении XXI.


С 24 по 28 сентября 2007 года в Лиссабоне (Португалия) прошла 29-я сессия НАФО (Организация по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана). На сессии для государств - участников НАФО (в том числе и для России) были установлены общие допустимые уловы (ОДУ) и квоты добычи (вылова) водных биоресурсов в Районе регулирования НАФО в 2008 году. Определены требования к орудиям лова. Отдельно регламентирован порядок ведения промысла гренландского палтуса и креветки.

Также на сессии было принято решение о проведении исследований и мониторинга состояния запасов водных биологических ресурсов в Районе регулирования НАФО.

Территориальным органам и организациям Госкомрыболовства России даны поручения по реализации решений 29-й сессии НАФО.


Приказ Госкомрыболовства РФ от 19 февраля 2008 г. N 156 "О мерах по выполнению решений 29-й сессии Организации по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (НАФО)"


Текст приказа размещен на сайте Госкомрыболовства РФ в Internet (http://www.fishcom.ru)


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.