Приказ Федерального агентства по рыболовству от 8 февраля 2011 г. N 78 "О мерах по выполнению решений Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства"

Приказ Федерального агентства по рыболовству от 8 февраля 2011 г. N 78
"О мерах по выполнению решений Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства"


В целях выполнения решений Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства (Протокол прилагается), которая состоялась в период с 16 по 23 декабря 2010 г. в г. Владивосток, Россия, приказываю:

1. Управлению организации рыболовства (А.В. Горничных), Управлению науки и образования (В.А. Беляев), Управлению международного сотрудничества (С.В. Симаков), Управлению контроля, надзора и рыбоохраны (Г.В. Терпелюк), Управлению аквакультуры (С.В. Максимов) обеспечить своевременное и качественное выполнение обязательств Российской стороны, предусмотренных в Протоколе Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства.

2. Управлению организации рыболовства (А.В. Горничных):

- в соответствии с просьбой Корейской стороны проработать вопрос об организации сотрудничества между российской компанией "ООО Импульс" и Корейской океанической рыбопромышленной корпорацией "ТВ-Сусан" (п. 3.2 Протокола);

- организовать работу по привлечению российских судовладельцев Дальнего Востока России к осуществлению в 2011 г. промысловой деятельности в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) КНДР в пределах квот добычи (вылова) водных биоресурсов, выделенных Российской стороне (приложение 5 к Протоколу).

3. Управлению контроля, надзора и рыбоохраны (Г.В. Терпелюк) осуществить рассмотрение заявок и выдачу в установленном порядке, включая предложение Корейской стороны, разрешений корейским рыболовным судам на добычу (вылов) минтая в ИЭЗ России в 2011 г. на платной основе в объеме 2 500 тонн (п. 3.5 Протокола).

4. Приморскому территориальному управлению Росрыболовства (А.Е. Иванков):

- осуществить рассмотрение заявок и выдачу в установленном порядке, включая предложения Корейской стороны, разрешений корейским рыболовным судам - на добычу (вылов) водных биоресурсов в ИЭЗ России в пределах квот, выделенных Корейской стороне на взаимной основе (п. 3.5 Протокола);

- обеспечить представление в Управление контроля, надзора и рыбоохраны и Управление организации рыболовства информации об освоении корейскими рыболовными судами квот добычи (вылова) водных биоресурсов по состоянию на 1-е и 15-е число каждого месяца.

5. Управлению финансов (Е.Ю. Соловьева), Управлению международного сотрудничества (С.В. Симаков) обеспечить контроль за своевременным и полным поступлением в федеральный бюджет Российской Федерации средств от Корейской стороны в качестве платы за право добычи (вылова) минтая в ИЭЗ России в 2011 г. (приложение 4 к Протоколу).

6. Управлению науки и образования (В.А. Беляев), ФГУП "ТИНРОцентр" (Л.Н. Бочаров), ФГУ "Приморрыбвод" (Е.В. Януш) обеспечить выполнение мероприятий по научно-техническому сотрудничеству (приложение 6 к Протоколу).

7. Управлению международного сотрудничества (С.В. Симаков), по получении от Корейской стороны информации о результатах рассмотрения переданного ей на сессии проекта Меморандума между Федеральным агентством по рыболовству (Российская Федерация) и Министерством рыбного хозяйства Корейской Народно-Демократической Республики о взаимопонимании в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов, согласовать дальнейшее взаимодействие обеих Сторон по подписанию Меморандума (прилагается к Протоколу, п. 4 Протокола).

8. ФГУП "ТИНРО-центр" (Л.Н. Бочаров) в срок до 1 апреля 2011 г. разработать для дальнейшего утверждения Федеральным агентством по рыболовству нормы отходов, потерь, выхода готовой продукции и расхода сырья при производстве продукции из сайры и минтая в районах их добычи (вылова) судами КНДР в ИЭЗ России с возможным использованием при этом норм расходов сырца, переданных Корейской стороной на сессии (прилагается к Протоколу, п. 3.5 Протокола).

9. Управлению организации рыболовства (А.В. Горничных), Управлению науки и образования (В.А. Беляев) совместно с ФГУП "ТИНРОцентр" (Л.Н. Бочаров), Управлению контроля, надзора и рыбоохраны (Г.В. Терпелюк) совместно с Приморским территориальным управлением Росрыболовства (А.Е. Иванков) и ФГУ "Приморрыбвод" (Е.В. Януш), Управлению флота, портов и мониторинга (А.В. Козлов) совместно с ФГУ "ЦСМС" (М.В. Санько) и Восточным филиалом ФГУ "ЦСМС" (Е.В. Свяжин) до 25 августа 2011 г. представить в Управление международного сотрудничества (С.В. Симаков) информацию о результатах реализации решений Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства, предложения и материалы, необходимые для формирования позиции российской делегации на Двадцать пятой сессии.

10. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя руководителя Росрыболовства А.В. Фомина.


Руководитель

А.А. Крайний


Приложение
к приказу Федерального
агентства по рыболовству
от 8 февраля 2011 г. N 78


Протокол
Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства


В соответствии со Статьей 9 Соглашения между Правительством СССР, правопреемником которого является Российская Федерация, и Правительством КНДР о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 6 мая 1987 года Двадцать четвертая сессия Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства (далее - Смешанная Комиссия) состоялась в г. Владивостоке, Россия, 16-23 декабря 2010 года.

Российскую делегацию на сессии возглавлял заместитель руководителя Приморского территориального управления Росрыболовства, заместитель руководителя делегации Константин Громов. Корейскую делегацию возглавлял начальник Управления внешнеэкономического сотрудничества Министерства рыбного хозяйства КНДР Чон ен Хо.

Составы российской и корейской делегаций приведены в Приложениях 1 и 2 к настоящему Протоколу.

Председательствовал на Двадцать четвертой сессии заместитель руководителя российской делегации Константин Громов.

Смешанная Комиссия приняла повестку дня Двадцать четвертой сессии (Приложение 3 к настоящему Протоколу).

Пункты 1-2 повестки дня приняты без обсуждения.

По пункту 3.1 повестки дня Смешанная Комиссия создала четыре рабочие группы: группа по промыслу и контролю за промыслом, группа по научно-техническому сотрудничеству, группа по сотрудничеству по предотвращению незаконного вывоза продукции морского рыбного промысла российского происхождения в порты КНДР и подготовке проекта межправительственного соглашения, группа по подготовке проекта протокола.

По пункту 3.2 повестки дня Стороны обменялись информацией о состоянии и перспективах развития прямых производственных и научно-технических связей между предприятиями и организациями обеих стран.

Отмечено, что в 2010 году продолжались контакты между рыбохозяйственными научно-исследовательскими институтами и организациями по искусственному воспроизводству водных биоресурсов России (ФГУП "ТИНРО-Центр", ФГУ "Приморрыбвод") и КНДР (Рыбохозяйственный НИИ Восточного моря Кореи, НИИ прибрежной аквакультуры Восточного моря Кореи):

- в сентябре в КНДР российскими и корейскими учеными и специалистами реализованы мероприятия по научно-техническому сотрудничеству в соответствии с пунктами 1.1, 1.3, 1.4.

По объективным обстоятельствам не реализованы мероприятия по пунктам 1.2, 1.5, 1.6.

Корейская сторона обратилась с просьбой об оказании возможного содействия в организации сотрудничества в рамках прямых производственных связей, между Корейской океанической рыбопромышленной корпорацией "ТВ-Сусан" и "российской компанией ООО "Импульс".

По пункту 3.3 повестки дня Смешанная Комиссия отметила, что в 2010 году российские рыболовные суда не осуществляли добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) КНДР. В исключительной экономической зоне Российской Федерации (ИЭЗ России) 17 корейских рыболовных судов осуществляли промысел в пределах квот, выделенных на взаимной основе каждой из Сторон в соответствии с Протоколом Двадцать третьей сессии Смешанной Комиссии. Объем квот, выделенных корейским судам на основании поступивших заявлений в Приморское территориальное управление Росрыболовства, составил 10 210 тонн (кальмар - 9500 тонн, сайра - 355 тонн, анчоус - 355 тонн). Фактический вылов кальмара в 2010 году составил 535,222 тонны, сайра и анчоус в уловах отсутствовали.

Российская сторона проинформировала Корейскую сторону о выявленных замечаниях по вопросам мониторинга и промысловой отчетности в отношении корейских судов, ведущих промысел в ИЭЗ России в 2010 году. Российская сторона рекомендовала Корейской стороне в 2011 году обратить внимание капитанов судов на необходимость усиления контроля за эксплуатацией технических средств контроля (ТСК), а также за соблюдением правил составления ССД и обобщенных отчетов об уловах согласно Приложению 7-3-2 к настоящему Протоколу.

По пункту 3.4 повестки дня Смешанная Комиссия заслушала информацию Сторон о состоянии запасов биоресурсов северо-западной части Тихого океана. Российская сторона отметила, что биопродуктивность дальневосточных морей на современном этапе продолжает находиться на низком уровне. Происходит плавное восстановление запасов минтая Охотского моря, в западной части Берингова моря наблюдается снижение биомассы, что обусловлено отсутствием урожайных поколений. Общие допустимые уловы (ОДУ) минтая этой популяции будут снижаться. Отсутствие урожайных поколений у минтая в водах Приморья на рубеже столетий привело к снижению его численности и биомассы в середине 2000-х годов. Однако результаты исследований последних трех лет отметили появление урожайного поколения 2006 г. у южноприморской популяции минтая. Если в 2008-2009 гг. ресурсы минтая в Приморье осваивались при промысле других промысловых видов рыб, то весной 2010 г. был организован специализированный его промысел.

На высоком уровне остаются запасы тихоокеанского кальмара в Японском море, сайры в Южно-Курильском районе. Незначительные колебания численности и биомассы сайры в заливе Петра Великого свидетельствуют о стабильном состоянии запасов сайры в водах южного Приморья в последние годы.

Корейская сторона отметила следующее:

- в 2010 году численность анчоуса в Восточном море Кореи находилась на среднем уровне. По анализу расположения мальков в 2011 году численность анчоуса, мигрирующего в прибрежных водах в Восточном море Кореи, несколько превысит среднегодовой уровень;

- в Восточном море Кореи численность кальмара, мигрирующего в прибрежных водах, находится на низком уровне по сравнению со средним многолетним уровнем;

- миграционная численность сайры находится на очень низком уровне по сравнению со среднемноголетним;

- в водах Восточного моря Кореи численность запаса минтая находилась па низком уровне. В прибрежных районах Восточного моря Кореи может ожидаться повышение запасов минтая, однако темпы восстановления низкие;

- с 200 9 года запасы трески постепенно показывают тенденцию к повышению, в 2011 году также ожидается дальнейшее повышение ее запасов;

- глубоководный красный краб распространяется только в ограниченных водах. В 2011 году ожидается повышение запасов глубоководного красного краба по сравнению с предыдущими годами.

По пункту 3.5 повестки дня Стороны провели переговоры по вопросу выделения на взаимной основе квот добычи (вылова) водных биоресурсов в исключительных экономических зонах друг друга в 2011 году.

Российская сторона сообщила о возможности выделения объектов промысла в ИЭЗ России в следующих объемах: в Японском море кальмара - 9000 тонн, сайры - 400 тонн, анчоуса - 400 тонн; в Южно-Курильском районе сайры в объеме 3000 тонн.

Корейская сторона сообщила о возможности выделения объектов промысла в ИЭЗ КНДР в следующих объемах: скумбрия, сардина, анчоус, сайра, кальмар, рыба-собака (фугу) - 10300 тонн, глубоководный красный краб - 2500 тонн.

При этом Российская сторона заявила, что в случае освоения каждой из Сторон менее 50% указанных объемов квот, объемы выделяемых на взаимной основе квот в ходе Двадцать пятой сессии Смешанной Комиссии будут уменьшены.

По просьбе Корейской Стороны ей также выделена на платной основе квота на добычу (вылов) корейскими рыбопромысловыми судами минтая в объеме 2500 тонн в Западно-Беринговоморской зоне.

Корейская Сторона оплатит в бюджет Российской Федерации 850000 долларов США за право добычи (вылова) минтая в ИЭЗ России.

Конкретные условия и порядок работы корейских судов в ИЭЗ России (объемы добычи (вылова) по видам водных биоресурсов, районы и периоды промысла, количество и типы судов, порядок оплаты и график платежей), а также условия и порядок работы российских судов в ИЭЗ КНДР указаны в Приложениях 4 и 5 к настоящему Протоколу.

Корейская сторона предложила Российской стороне, чтобы выдача соответствующими российскими органами разрешений на добычу (вылов.) водных биологических ресурсов судами КНДР в ИЭЗ России осуществлялась только при наличии соответствующего письменного подтверждения представителя Корейской стороны в Смешанной Комиссии.

Выдача разрешений может осуществляться по заявлению представителя Министерства рыбного хозяйства КНДР в Российской Федерации (г. Владивосток).

Российская сторона отметила, что выдача соответствующими корейскими органами разрешений на добычу (вылов) водных биоресурсов российскими судами в ИЭЗ КНДР должна осуществляться только по согласованию с руководителем представительства Федерального агентства по рыболовству в КНДР. Это положение касается всех российских судов, предполагающих осуществлять промысел как в рамках Протокола Двадцать четвертой сессии Смешанной Комиссии, так и на основе договоров и контрактов между предприятиями и компаниями обеих стран.

Российская сторона информировала о следующем.

В связи с изменениями в Налоговом кодексе Российской Федерации при оформлении разрешений на пользование водными биоресурсами заявитель должен оплатить сумму: 500 рублей за каждое разрешение; за внесение изменений в каждое разрешение - 200 рублей.

Российская сторона доводит до сведения Корейской стороны, что выдача разрешений на добычу (вылов) водных биологических ресурсов в Западно-Беринговоморском районе осуществляется центральным аппаратом Росрыболовства (г. Москва). При этом, заявка от Корейской стороны на оформление разрешения на добычу (вылов) минтая должна быть подана не позднее 15 апреля 2011 года. Непоступление заявки в указанный срок будет считаться отказом от квоты.

Российская Сторона проинформировала Корейскую сторону о том, что в 2011 году освоение корейской квоты в ИЭЗ России возможно только рыболовными судами КНДР.

Российская сторона передала Корейской стороне по ее просьбе перечень вредных веществ, запрещенных для сброса с борта судов в ИЭЗ России (на английском языке), таблицу международных сигналов, подаваемых с пограничных кораблей (патрульных судов) пиротехническими средствами, огнями, флагами, средствами УКВ-радиосвязи (прилагаются).

При осуществлении промысла в ИЭЗ России в 2011 году необходимо иметь в виду следующее:

наличие на борту каждого судна оригинала разрешения на ведение промысла;

- наличие на борту каждого судна приложений 7-16 Протокола Двадцать четвертой сессии Смешанной Комиссии на русском и корейском языках;

- при входе в ИЭЗ России и выходе из нее корейские суда должны проходить через контрольные пункты (КП), при этом судно должно физически пересечь КП;

- обязательное наличие на всех рыбопромысловых судах технических средств контроля, прошедших тестирование и имеющих Свидетельство соответствия;

- не должен допускаться выпуск продукции из сырья, добытого (выловленного) корейскими судами в ИЭЗ России, для которой не установлены коэффициенты расхода сырца для выпуска готовой продукции.

Корейская сторона передала Российской стороне нормы расхода сырца при производстве рыбопродукции из кальмара и сайры для рассмотрения с целью определения возможности их применения при добыче (вылове) судами КНДР в ИЭЗ России (прилагается).

Российская сторона рассмотрит нормы и проинформирует Корейскую сторону о возможности их использования заблаговременно до начала промысла кальмара и сайры:

- необходимость заключения договора между корейской рыболовной организацией и соответствующим пограничным управлением ФСБ России не позднее чем за 30 суток до входа корейских промысловых судов в ИЭЗ России;

- посадка и высадка должностных лиц специально уполномоченного федерального органа исполнительной власти (далее - должностные лица) на рыбопромысловые, транспортные суда и плавбазы КНДР в 2011 году организуется в соответствии с установленным порядком (Приложение 12) и будет осуществляться в КП, в районах добычи (вылова) или в российских портах по согласованию с соответствующим пограничным управлением ФСБ России на основании условий договора (Приложение 12-1);

- в случае необходимости освобождения задержанного (подвергнутого административному аресту) судна и его экипажа, Корейская сторона (рыболовная организация) должна предоставить Российской стороне

разумный залог - (Приложение 10).

Требования к судам КНДР, которые планируют вести добычу (вылов) водных биоресурсов в ИЭЗ России в 2011 году, приведены в Приложении 13-5.

Стороны договорились, что в 2011 году при осуществлении добычи (вылова) кальмара и сайры в ИЭЗ России суда КНДР должны сдавать свой улов на плавбазу или транспортное судно КНДР.

Корейская сторона при добыче (вылове) кальмара и сайры обеспечит постоянное присутствие в районе добычи (вылова) не менее одной плавбазы КНДР на группу до 15 добывающих судов в течение всего периода добычи (вылова) кальмара и сайры судами КНДР, условия работы которой определены в Приложении 12-2.

Корейская сторона примет:

- на каждую из своих плавбаз группу из трех-четырех должностных лиц для осуществления ими контроля промысла кальмара и сайры судами КНДР в ИЭЗ России, а также обеспечит их пересадку на транспортные суда, следующие для приема продукции в ИЭЗ России, и возвращение должностных лиц па плавбазу при выходе транспортного судна из ИЭЗ России;

- до двух должностных лиц на каждое рыбопромысловое судно для осуществления ими контроля промысла минтая в Западно-Беринговоморской зоне.

Добывающие суда, которые планируют самостоятельно вывозить кальмар и сайру из ИЭЗ России, должны перед уходом из района добычи (вылова) предъявить улов или продукцию, изготовленную из него, должностному лицу, находящемуся на плавбазе КНДР, и до выхода из ИЭЗ России иметь орудия добычи (вылова) в нерабочем состоянии.

При этом суда КНДР обязаны полностью соблюдать порядок прохождения КП при входе в ИЭЗ России и при выходе из нее.

Судам, нарушившим указанный порядок, промысел в ИЭЗ России будет прекращен.

Российская сторона информировала, что для исключения задержки с началом промысла, в случае если Корейской стороной будут изменены вышеуказанные условия, Корейская сторона должна заблаговременно, не менее чем за один месяц, согласовать с Российской стороной соответствующие изменения и дополнения в настоящий Протокол.

Корейская сторона обратила внимание Российской стороны на необходимость:

- наличия на каждом судне оригинала разрешения на ведение промысла;

- соблюдения Правил рыбопромысловой деятельности в ИЭЗ КНДР;

- соблюдения Временной инструкции по представлению отчетности рыбопромысловыми судами Российской Федерации, осуществляющими промысел водных биоресурсов в ИЭЗ КНДР;

- наличия на судне промыслового журнала, судового журнала;

- наличия у членов экипажей паспорта моряка;

- подачи российскими рыбопромысловыми судами, работающими в ИЭЗ КНДР, судовых суточных донесений (ССД) с использованием технических средств связи (Инмарсат).

Стороны договорились своевременно информировать представителей Сторон в Смешанной Комиссии, руководителя представительства Федерального агентства по рыболовству в КНДР и представителя Министерства рыбного хозяйства КНДР в Российской Федерации (г. Владивосток) обо всех задержаниях рыбопромысловых судов другой Стороны за нарушения правил рыболовства.

По пункту 4 повестки дня

При обсуждении вопроса об организации сотрудничества в области предотвращения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов (далее - ННН промысел) Российская сторона отметила следующее.

В соответствии с договоренностью, достигнутой в Протоколе Двадцать третьей сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства от 2 декабря 2009 года (г. Пхеньян), Корейская сторона ежеквартально в течение 2010 года через руководителя представительства Росрыболовства в КНДР передавала информацию о заходах в порты КНДР российских судов. В информации зафиксировано, что заходов российских рыбопромысловых судов не было.

В целях дальнейшей проработки вопроса об организации сотрудничества по ННН - промыслу Российская сторона на настоящей сессии передала Корейской стороне для предварительного обсуждения проект Меморандума между Федеральным агентством по рыболовству (Российская Федерация) и Министерством рыбного хозяйства Корейской Народно-Демократической Республики о взаимопонимании в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов.

Достигнута договоренность, что Корейская сторона рассмотрит проект и в срок до 31 марта 2011 года сообщит о результатах рассмотрения в' целях подписания Меморандума в возможно ближайшее время.

По пункту 5 повестки дня

Корейская сторона проинформировала Российскую сторону о результатах доставки и размещения переданной ей в ноябре 2009 года оплодотворенной икры на лососевые рыбоводные заводы, а также о результатах инкубации и подращивания молоди кеты и обязалась предоставить российской стороне отчет в рамках встречи специалистов.

Стороны договорились об обмене информацией о биологических параметрах лососевых, нерестящихся в реках России (Приморский край) и КНДР.

Стороны согласились с высказанными ранее в ходе Двадцать третьей сессии Смешанной Комиссии предложениями по обмену информацией по мониторингу, сохранению и изучению условий воспроизводства водных биоресурсов и состояния среды обитания реки Туманная (Туманган) и решили продолжить сотрудничество в 2011 году.

Стороны договорились о расширении сотрудничества в области воспроизводства водных биологических ресурсов.

Корейская сторона согласилась с предложениями Российской стороны об обмене опытом выращивания тихоокеанских лососей и форели.

Смешанная Комиссия согласовала Мероприятия по научно-техническому сотрудничеству между Россией и КНДР в области рыбного хозяйства на 2011 год (Приложение 6 к настоящему Протоколу) и рекомендовала сотрудничающим организациям Сторон максимально активизировать усилия по успешной реализации запланированных мероприятий.

По пункту 6 повестки дня Стороны согласовали проект повестки дня Двадцать пятой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства и включили в него следующие вопросы:

1. Открытие сессии.

2. Выступления Представителей Сторон и представление членов делегаций.

3. Принятие повестки дня и обсуждение вопросов, вынесенных на сессию.

3.1. Создание рабочих органов Смешанной Комиссии.

3.2. О состоянии и перспективах развития прямых производственных и научно-технических связей между объединениями, предприятиями и организациями Сторон.

3.3. О результатах работы российских и корейских рыбопромысловых судов в ИЭЗ КНДР и ИЭЗ России в 2011 году и соблюдении Правил рыболовства.

3.4. О состоянии запасов водных биологических ресурсов в северо-западной части Тихого океана.

3.5. О взаимном выделении квот добычи (вылова) водных биоресурсов в ИЭЗ России и ИЭЗ КНДР на 2012 год.

4. О сотрудничестве по предупреждению ННН-промысла.

5. О мероприятиях по научно-техническому сотрудничеству между Россией и КНДР в области рыбного хозяйства на 2012 год.

6. О проекте повестки дня Двадцать шестой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства.

7. Другие вопросы.

8. О месте и времени проведения Двадцать шестой сессии Смешанной Комиссии.

9. Принятие Протокола Двадцать пятой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства.

10. Закрытие Двадцать пятой сессии Смешанной Комиссии.

По пункту 7 повестки дня Стороны, в соответствии со Статьей 4 Устава Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства, договорились провести Двадцать пятую сессию Смешанной Комиссии в порядке очередности в Корейской Народно-Демократической Республике в сентябре-октябре 2011 года. Конкретные сроки и место проведения будут согласованы дополнительно в рабочем порядке.

Настоящий Протокол составлен 23 декабря 2010 года в г. Владивосток, Российская Федерация, в двух экземплярах на русском и корейском языках каждый, причем оба текста имеют одинаковую силу.


Представитель Российской Федерации в смешанной комиссии


Александр Фомин


Представитель Корейской стороны в смешанной комиссии


Чон Ен Хо


Приложение 1
к Протоколу Двадцать четвертой
сессии Смешанной Комиссии


Состав
российской делегации на Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства


Громов К.В.

заместитель руководителя Приморского территориального управления Росрыболовства, заместитель руководителя делегации

Паутов М.В.

руководитель представительства Росрыболовства в КНДР

Болтенко Г.И.

ведущий консультант Управления организации рыболовства Росрыболовства

Януш Е.В.

начальник ФГУ "Приморрыбвод"

Дзизюров В.Д.

заведующий отделом ФГУП "ТИНРО-центр"

Максимова А.И.

ведущий инженер ФГУП "ВНИРО"

Смелик В.П.

заместитель начальника отдела международного сотрудничества и рыбопромыслового флота Приморского территориального управления Росрыболовства

Вихляев И.В.

заместитель начальника ФГУ "Приморрыбвод"

Сухушин Е.И.

старший консультант Государственной морской инспекции Департамента береговой охраны Пограничной службы ФСБ России

Шарунов С.Л.

заместитель начальника госморинспекции ПУ ФСБ России по Приморскому краю

Романов С.А.

старший госинспектор Приморского территориального управления Росрыболовства

Бухтояров Н.И.

госинспектор Приморского территориального управления Росрыболовства

Безуглая А.В.

ведущий специалист Восточного филиала ФГУ "ЦСМС"

Сеславинский В.В.

инженер 2-й категории отдела МНТС ФГУП "ТИНРО-центр"

Золотов А.Н.

переводчик


Приложение 2
к Протоколу Двадцать четвертой
сессии Смешанной Комиссии


Состав
корейской делегации на Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства


Чон Ен Хо

начальник Управления внешнеэкономического сотрудничества Минрыбхоза КНДР, представитель Корейской Стороны в Смешанной Комиссии, руководитель делегации

Рю Ен Су

представитель Минрыбхоза КНДР в Российской Федерации

Ли Рен Им

ответственный сотрудник Управления внешнеэкономического сотрудничества Минрыбхоза КНДР

Сон Чхун Соб

главный инженер Управления океанического рыболовства Минрыбхоза КНДР

Ли Хэ

заместитель директора отделения рыбохозяйственной науки Государственной Академии наук КНДР

Чин Хо Чхор

начальник сектора Управления по охране и надзору за ресурсами КНДР

Ким Сын Хо

ответственный инспектор Управления по охране и надзору за ресурсами КНДР

Ли Гван Сен

начальник отдела Корейской океанической рыбопромышленной корпорации

Вон Гил Нам

заместитель представителя Минрыбхоза КНДР в Российской Федерации


Приложение 3
к Протоколу Двадцать четвертой
сессии Смешанной Комиссии


Повестка дня
Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства


1. Открытие сессии.

2. Выступления Представителей Сторон и представление членов делегаций.

3. Принятие повестки дня и обсуждение вопросов, вынесенных на сессию:

3.1. Создание рабочих органов Смешанной Комиссии.

3.2. О состоянии и перспективах развития прямых производственных и научно-технических связей между объединениями, предприятиями и организациями Сторон.

3.3. О результатах работы российских и корейских рыбопромысловых судов в ИЭЗ КНДР и ИЭЗ России в 2010 году и соблюдении Правил рыболовства.

3.4. О состоянии сырьевых ресурсов рыболовства в северо-западной части Тихого океана.

3.5. О взаимном выделении квот добычи (вылова) водных биоресурсов в ИЭЗ России и ИЭЗ КНДР на 2011 год.

4. О сотрудничестве по предотвращению незаконного вывоза продукции морского рыбного промысла российского происхождения в порты КНДР и подготовке проекта межправительственного соглашения.

5. О мероприятиях по научно-техническому сотрудничеству между Россией и КНДР в области рыбного хозяйства на 2011 год.

6. О проекте повестки дня Двадцать пятой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства.

7. О месте и времени проведения Двадцать пятой сессии Смешанной Комиссии.

8. Принятие Протокола Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства.

9. Закрытие Двадцать четвертой сессии Смешанной Комиссии.


Приложение 4
к Протоколу Двадцать четвертой
сессии Смешанной Комиссии


Районы, квоты и другие условия ведения добычи (вылова) рыболовными судами КНДР в 2011 году водных биоресурсов в северо-западной части Тихого океана в исключительной экономической зоне Российской Федерации




на взаимной основе (тыс.тонн)

N

Районы добычи (вылова), виды водных биоресурсов

Объемы добычи (вылова)

Орудия добычи (вылова)

Период добычи (вылова)

Тип и количество судов

Всего

Средне-тоннажные

Крупнотоннажные

ПБ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1.

Курильские острова (Тихоокеанская сторона) район, ограниченный с востока меридианом 155°00' в.д., с северо-запада - границей территориального

моря Российской Федерации, с юго-запада - линией, проходящей через точки с координатами 45°26'49.06" с.ш. -

149°10,07.67" в.д.

45°22.1' с.ш. - 149°12.5' в.д.

45°10.0' с.ш. - 149°21.5' в.д.

45°01.0' с.ш. - 149°28.4' в.д. 42°26'52.78" с.ш. - 151°08'47.51" в.д.

3,00

Бортовые ловушки

01.07- 01.11

8

-

1

9


- сайра

3,00







2.

Японское море к югу от линии, соединяющей точку с координатами: 45°49'с.ш. -

137°41' в.д. и точку, расположенную в 12 милях к югу от точки с координатами 45°54'с.ш. - 142°05'в.д., исключая участки, ограниченные:

а) линией, соединяющем точки с координатами: 41°40,с.ш. - 131°25-в.д.,

41°58'с.ш. - 134°00'в.д. и линиями с пеленгом 0, исходящими из обеих точек до границы

территориального моря Российской Федерации;

б) линией, соединяющей точки с координатами: 43°35'с.ш. - 136°33'в.д.,

46°45,с.ш. - 139°37'в.д. и линией с пеленгом 305 градусов, исходящей из точки с координатами 43°35'с.ш. -

136°33' в.д. до границ территориального моря Российской Федерации

9,80

Близнецовые тралы, кошельковые невода, яруса (джиггера автоматические и ручные)

15.07 - 31.10

60

-

4

64


Кальмар

9,00







Сайра

0,40







Анчоус

0,40








ИТОГО по зоне

12,80



68

-

5

73


в том числе:









Сайра

3,40


Кальмар

9,00


Анчоус

0,40






на платной основе (тыс. тонн)

N

Районы добычи (вылова), виды водных биоресурсов

Объемы добычи (вылова)

Орудия добычи (вылова)

Период добычи (вылова)

Тип и количество судов

Всего

Средне-тоннажные

Крупнотоннажные

ПБ


1

2

3

4

5

6

7

8

9


Западно-Берингово - морская зона, район, ограниченный:

с запада - меридианом 174°00' в.д./

с юга - параллелью 60°00' с.ш.,

с востока - меридианом 175°00'з.д.,

с юго-востока - линией разграничения морских пространств между Российской Федерацией и США, с севера - границей территориального моря Российской Федерации.

2,50

Пелагические тралы

16.05 - 31.12

2

1

-

3


ВСЕГО: Минтай

2,50



7

1

-

3


Примечания:

1. Транспортные (рефрижераторные) суда получают разрешения на право ведения работ по мере необходимости в установленном порядке.

2. Научно-поисковые суда могут работать в течение года любыми разрешенными орудиями добычи (вылова) по заранее согласованным в установленном порядке программам.

3. Запрещается всякая промысловая деятельность всех судов, осуществляющих заходы в российские порты для предоставления услуг и для выхода корейских рыбаков на берег (приложения 1 и 2 к Соглашению между Правительством СССР и Правительством КНДР о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 06.05.1987 г.), а также в территориальном море при следовании в эти порты.

4. Пелагический трал используется для облова в толще воды и вооружен таким образом, чтобы не происходило касания и траления по грунту.

5. Запрещается добыча (вылов) в проливных зонах Курильской гряды.

6. При промысле кальмара близнецовым тралом нижняя подбора не должна заглубляться ниже 7 0 м.

7. Прием и рассмотрение заявлений, выдача разрешений, включая внесение в разрешения изменений и дополнении, на добычу (вылов) водных биоресурсов корейскими судами в ИЭЗ России в Западно-Беринговоморской зоне будет осуществляться Федеральным агентством по рыболовству (г. Москва).

8. Стороны договорились, что за право добычи (вылова) минтая в объеме 2500 тонн в ИЭЗ России в Западно-Беринговоморской зоне Корейская Сторона оплатит в бюджет Российской Федерации 850000 долларов США на счет:

Beneficiary: Federal Treasury;

Beneficiary: INN 7702679523, KPP 770201001;

Beneficiary Bank: Central Bank of the Russian Federation Moscow RU (CBRFRUMM);

Beneficiary Account: 40105840100000012900;

Beneficiary Bank Account: 00П907227;

Intermediary Bank: JPMorgan Chase Bank N.A., New York, NY US (CHASUS33)

следующие суммы:

50% (425000 долларов США) в течение 5-ти банковских дней с даты направления Кор" стороной заявки па выдачу разрешения па добычу (вылов) водных биоресурсов;

20% (170000 долларов США) - до 1 августа 2011 года;

30% (255000 долларов США) - до 1 октября 2011 года.

В графе "Назначение платежа"' указать:

"плата за пользование водными биологическими ресурсами в ИЭЗ России в 2011 году в соответствии с Протоколом Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства от 23 декабря 2010 года. Income of Fed.Bud.Code 076 1 12 03000 01 0000 120."


Приложение 5
к Протоколу Двадцать четвертой
сессии Смешанной Комиссии


Квоты вылова водных биоресурсов по видам и районам промысла, выделяемые российским судам на 2011 год в исключительной экономической зоне КНДР



N


Районы промысла, объекты промысла

на взаимной основе (тыс. тонн)

Объемы вылова

Орудия лова

Период промысла

Тип и количество судов

Всего

Средне- тоннажные

Крупнотоннажные

Плавбазы


Исключительная экономическая зона КНДР, образованная линиями, последовательно соединяющими точки с координатами:

1. 39.10.00 с.ш.

- 129.00.00 в.д.;

2. 39.10.00 с.ш.

- 129.50.00 в.д.;

3. 38.50.00 с.ш.

- 129.38.00 в.д.;

4. 38.50.00 с.ш.

- 132.30.00 в.д.;

5. 39.57.00 с.ш.

- 133.00.00 в.д.;

6. 42.05.00 с.ш.

- 130.52.00 в.д.;

7. 40.58.00 с.ш.

- 130.27.00 в.д.








1.

Скумбрия, сардина, анчоус, сайра, кальмар, рыба-собака (фугу)

110,30

Кошельковые невода, яруса, дрифтерные сети, пелагические и близнецовые тралы

01.04-31.12

54

11

3

68

2.

Глубоководный красный краб

2,5

Ловушки

01.01 - 30.06

01.09 - 31.12

5

-

-

5


ИТОГО по зоне

12,80



59

11

3

73


В том числе:









Скумбрия, сардина, анчоус, сайра, кальмар, рыба-собака (фугу)

10,30








Глубоководный красный краб

2,5








Примечания:

1. Транспортные (рефрижераторные) и вспомогательные суда получают разрешения на право ведения работ по мере необходимости в установленном порядке.

2. Научно-поисковые суда могут работать в течение всего года любыми разрешенными орудиями лова.

3. Промысел должен осуществляться в соответствии с Правилами рыбопромысловой деятельности в ИЭЗ КНДР.


Приложение 6
к Протоколу Двадцать четвертой
сессии Смешанной Комиссии


Мероприятия по научно-техническому сотрудничеству между Россией и КНДР в области рыбного хозяйства на 2011 год


N

Направление сотрудничества, наименование мероприятия

Исполнители работ

Место проведения

Сроки исполнения

от России

от КНДР

1

2

3

4

5

6


Научно-техническое сотрудничество в области изучения рыбных запасов и их воспроизводства





1

Совещание ученых и специалистов ТИНРО-центра и рыбохозяйственного кальмара, скумбрии, анчоуса, сайры, сардины, л шитая,, тихоокеанских лососей и обмена мнениями по методам их- исследований. Подготовка проекта плана НТС на 2012 год. Обмен материалами по био- и промстатистике и методам промышленного лова кальмаров. Подготовка публикаций по результатам совместных научных исследований в области рыбного хозяйства.

ТИНРО-Центр

МРХ КНДР, Рыбохозяйственный НИИ Восточного моря Кореи

г. Вонсан, Рыбохозяйственный НИИ Восточного моря Кореи

июль - сентябрь 7 дней, 4 человека (за счет командирующей стороны)

2

Проведение исследований по лову кальмара близнецовым тралом и кошельковым неводом в исключительных экономических зонах России и КНДР на корейских промысловых судах с участием российских специалистов

ТИНРО-Центр

Рыбохозяйственный НИИ Восточного моря Кореи

Исключительные экономические зоны России и КНДР

июль-октябрь

2 человека (за счет командирующей стороны)

3

Участие российских специалистов в мероприятиях по искусственному воспроизводству морской капусты (ламинарии) в КНДР.

ТИНРО-Центр

НИИ прибрежной аквакультуры Восточного моря Кореи, Хозяйство мари-культуры Синпхо

Провинция Южный Хамген

май-июнь, 7 дней, 1 человек (за счет командирующей стороны)

4

Исследования условий искусственного воспроизводства трепанга, анадары, морского ежа и других беспозвоночных в КНДР и России (Приморский край)

ТИНРО-Центр Приморрыбвод

МРХ КНДР, Вонсанский университет рыбного хозяйства. Отделение рыбохозяйственной науки Государственной академии наук КНДР, рыбное хозяйство Хонвон.

Провинция Канвон, провинция Южный Хамген Приморский край

май-июнь, 7 дней,

6 чел.,

Россия (за счет командирующей стороны)

Июль-август,

7 дней,

4 чел.

КНДР (за счет командирующей стороны).

5

Совещание по изучению условий работы рыбоводных предприятий КНДР, России и оказания практической помощи российскими специалистами в процессе воспроизводства лососевых. Изучение российскими специалистами опыта

Приморрыбвод

МРХ КНДР

Провинция Канвой, провинция Южный Хамген

март-апрель,

7 дней,

3 человека; август - сентябрь,

7 дней,

3 человека (за счет командирующей стороны).

6

Стажировка корейских специалистов на российских лососевых рыбоводных заводах с ознакомительным посещением предприятия рыбохозяйственного комплекса.

Приморрыбвод

МРХ КНДР, Отделение рыбохозяйственной науки Государственной академии наук КНДР.

Приморский край, заводы ФГУ "Приморрыбвод"

Сроки и количестве специалистов - по согласованию сторон, (за счет командирующей стороны)


Проект


Передан Корейской стороне на
Двадцать четвертой сессии Смешанной
Комиссии


Меморандум
между Федеральным агентством по рыболовству
(Российская Федерация) и Министерством рыбного хозяйства Корейской Народно-Демократической Республики
о взаимопонимании в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов


Федеральное агентство по рыболовству (Российская Федерация) и Министерство рыбного хозяйства Корейской Народно-Демократической Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

исходя из обоюдного стремления к укреплению дружественных отношений и развитию сотрудничества в сфере сохранения, управления и рационального использования живых морских ресурсов,

признавая важность Конвенции ООН по морскому праву 1982 года,

основываясь на принципах, изложенных в Международном Плане Действий по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла, принятом 2 марта 2001 года и утвержденном на 120-й сессии Совета Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций (ФАО) 23 июня 2001 года,

признавая, что морские живые ресурсы являются ограниченными, и исходя из обоюдной заинтересованности в их сохранении и рациональном использовании,

выражая намерение определить условия сотрудничества в области предупреждения, сдерживания и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов,

пришли к пониманию нижеследующего.

Стороны будут развивать сотрудничество в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов и разработают Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Корейской Народно-Демократической Республики о сотрудничестве в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов.

Настоящий Меморандум не является международным договором и не создает для Сторон прав и обязательств, регулируемых международным правом.

Совершено в г. _________ "___" _________ 20___ г. в двух экземплярах, каждый на русском и корейском языках.


За Федеральное агентство по рыболовству (Российская Федерация)


/подпись/


За Министерство рыбного хозяйства Корейской Народно-Демократической Республики


/подпись/


Передано Корейской стороне
на Двадцать четвертой
сессии Смешанной Комиссии


Таблица звуковых и световых сигналов
для остановки и предупреждения невоенных судов-нарушителей, не выполняющих требования пограничного корабля (катера), патрульного судна


Значение сигнала (фразы)

Визуальный сигнал

Сигнал

Произношение

Соответствующие ответные действия

1. Остановите немедленно свое судно

Днем - поднятие на мачте сигнала или подачей знаками Морзе этого сигнала светосигнальными средствами

1

Лима

Судно - нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф.

2. Вам следует немедленно остановится. Не пытайтесь уйти. Не ведите переговоры по радио

Днем - поднятие на мачте сигнала или подачей знаками Морзе этого сигнала светосигнальными средствами

SN

Сиэра-новэмбэр

Судно-нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф.

3. Вам следует остановиться или лечь в дрейф, иначе я открою по вам огонь

Днем - поднятие на мачте сигнала или подачей знаками Морзе этого сигнала светосигнальными средствами

SQ1

Сиэра-кэбэк-унауан.

Судно-нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф.

ГАРАНТ:

Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником

5. Вам следует остановиться или лечь в дрейф, я намереваюсь послать шлюпку

Днем - поднятие на мачте сигнала или подачей знаками Морзе этого сигнала светосигнальными средствами

SQ2

Сиэра-кэбэк-биссоту

Судно - нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф и принять шлюпку (катер).

6. Вам следует остановиться или лечь в дрейф, я намереваюсь подняться к вам на борт

Днем - поднятие на мачте сигнала или подачей знаками Морзе этого сигнала светосигнальными средствами

SQ3

Сиэра-кэбэк-тератри

Судно-нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф.

7. Остановите немедленно свое судно

Ночью - включением на мачте выше топового огня двух вертикально расположенных зеленых огня с техническими характеристиками, принятыми международными правилами

-

-

Судно-нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф.

8. Прошу установить радиосвязь на частоте 156, 8 МГц (16 канал) или 2182 КГц.

Днем и ночью если невозможно установит связь на данных частотах, пограничный корабль использует для привлечения внимания пуск двух сигнальных ракет зеленого огня в сторону судна

-

-

Судно-нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф.


Передано Корейской стороне
на Двадцать четвертой
сессии Смешанной Комиссии


Правила
удаления мусора в море


Категория мусора

Тип мусора

За пределами особых районов

В особых районах

"1"

Пластмассы, включая синтетические тросы, рыболовные сети, пластмасс, мешки для мусора

Сброс запрещен

Сброс запрещен

"2"

Обладающие плавучестью сепарационные, обшивочные и упаковочные материалы

> 25 миль от берега

Сброс запрещен

"3"

Измельченные изделия из бумаги, ветоши, стекла, металла, бутылки, черепки и т.д.**

> 3 миль от берега

Сброс запрещен

"4"

Изделия из бумаги, ветоши, стекла, металла, бутылки, черепки и т.д.**

> 12 миль от берега

Сброс запрещен

"5"

Пищевые отходы



а) Неизмельченные пищевые отходы.

> 12 миль от берега

> 12 миль от берега

б) Измельченные пищевые отходы

> 3 миль от берега

> 12 миль от берега

"6"

Зола инсенератора




А) от пластмассовых продуктов, которые могут содержать остатки токсичных и тяжелых металлов.

Сброс запрещен

Сброс запрещен


Б) Кроме золы от пластмассовых продуктов, которые могут содержать остатки токсичных и тяжелых металлов.

> 12 миль от берега

Сброс запрещен


______________________________

* Особые районы: Средиземное, Черное, Балтийское, Северное, Карибское, Красное моря, Антарктика, "Район заливов"

** Измельченный мусор должен проходить сквозь грохот с отверстиями не более 25 мм.


Regulation of garbage disposal at sea


Garbage Categories

Garbage Type

Outside special areas

In special areas

"1"

Plastic includes synthetic ropes and! fishing nets and plastic garbage bags

Disposal prohibited

Disposal prohibited

"2"

Floating dunnage, lining or packing material

> 25 miles offshore

Disposal prohibited

"3"

Ground- paper products, rags, glass, metal, bottles, crockey, ets.**

> 3 miles offshore

Disposal prohibited

"4"

Paper'products, rags, glass, metal, bottles, crockey, ets.**

> 12 miles offshore

Disposal prohibited

"5"

Food waste



a) Not ground food waste

> 12 miles offshore

> 12 miles offshore

b) Ground food waste

> 3 miles offshore

> 12 miles offshore

"6"

Incinerator ash except



a) From plastic products which may contain toxic or heavy metal residues

Disposal prohibited

Disposal prohibited


b) From not plastic products which may contain toxic or heavy metal residues

> 12 miles offshore

Disposal prohibited


______________________________

* Special areas: Mediterranean, Black, Baltic, North, Caribbean and Red Seas, Antarctic area and "Gulf area".

** Ground garbage must be able to pass through a screen with mesh size no larger than 25 mm.


Передано Корейской стороне
на Двадцать четвертой
сессии Смешанной Комиссии


Нормы расхода сырца
при выпуске продукции на корейских судах


Утверждены Министерством рыбного хозяйства КНДР в 1978


Вид продукции

Подвид продукции

Процент выхода продукции %

Количество сырца на 1 тн продукции

Кальмар мороженый

Неразделанный

90

1111

Потрошеный

78

1282

Обезглавленный без кожи

38

2632

Мороженая сайра


94

1064

Соленый кальмар

Соленость 15%

63

1587

Соленая сайра

Соленость 14%

78

1282

Сушеный кальмар

Выловленный до сентября

161

6250

Выловленный с сентября

19

5263


Приложение 7


Информация
об установленных законодательством России правилах, касающихся порядка ведения иностранного промысла водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации


1. Компетентные органы иностранных государств, заключивших с Российской Федерацией международные договоры о промысле водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации, в соответствии с выделенными для них квотами добычи (вылова) водных биоресурсов и установленными конкретными условиями промысла, представляют в Федеральное агентство по рыболовству (далее Росрыболовство) заявления на русском языке и языке своей страны на получение разрешений на добычу (вылов) водных биоресурсов. Порядок оформления и представления заявлений содержатся в Приложениях 7-1 и 7-2.

2. Росрыболовство рассматривает заявления и принимает решение о выдаче иностранным рыболовным судам разрешений на добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

3. О принятом решении Росрыболовство информирует компетентные органы иностранных государств, подавших заявления, и сообщает о месте, времени и порядке получения разрешений.

4. В случае нарушения иностранными рыболовными судами установленных положений и правил, должностные лица органов, осуществляющих охрану исключительной экономической зоны Российской Федерации, могут приостанавливать действие выданных разрешений, а Росрыболовство - аннулировать указанные разрешения до истечения срока, на который они выданы.

5. Иностранные рыболовные суда, получившие разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации, обязаны обеспечить выполнение:

5.1. Временного положения о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов (Приложение 7-3);

5.2. Временной инструкции по предоставлению информации о входе (выходе) иностранных промысловых судов в (из) морские воды Российской Федерации (Приложение 7-3-1);

5.3. Временной инструкции по представлению отчетности иностранными промысловыми судами, осуществляющими промысел водных биоресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах Российской Федерации (Приложение 7-3-2);

5.4. Положения о порядке прохождения иностранными рыболовными судами морских контрольных пунктов (точек) (Приложение 13);

5.5. Порядка предоставления информации по транспортным судам (Приложение 14).

5.6. Представление ежемесячной информации о результатах добычи (вылова) (Приложение 7-4).

5.7. Ведение промыслового журнала (Приложения 7-5 и 7-6).

5.8. Наличие специальных опознавательных знаков (Приложение 7-7).

5.9. Маркировки ставных орудий добычи (вылова) с обоих концов с указанием названия судна, номера разрешения и порядкового номера орудия добычи (вылова).

5.10. Наличие на борту УКВ радиотелефона, который должен постоянно работать на прием на 16-м международном канале.

5.11. Наличие заверенной судовладельцем схемы расположения трюмов с указанием их объемов и размеров.

5.12. Порядка посадки (высадки) российских должностных лиц органов охраны водных биоресурсов на корейские суда, осуществляющие промысел в исключительной экономической зоне Российской Федерации (Приложения 12, 12-1).

5.13. Безопасности приема на борт должностных лиц компетентных органов и сохранность их высадочных средств.

6. Запрещается иметь на палубе рыболовного судна в рабочем состоянии орудия добычи (вылова), применение которых в данном районе и в данный период времени запрещено.

При транзитном проходе через запретные районы орудия добычи (вылова) должны быть убраны под палубу, либо зачехлены.

7. Устанавливается порядок внесения изменений в содержание записей в разрешения на право ведения добычи (вылова) водных биоресурсов (Приложение 8), порядок предоставления разумного залога (Приложение 10), а также форма уведомления об оплате штрафа (Приложение 11).

8. При оформлении разрешений на пользование водными биоресурсами заявитель должен оплатить сумму, определенную пп. 97 п. 1 ст. 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации, до получения разрешения. За внесение изменений в разрешение заявитель должен оплатить сумму, определенную пп. 99 п. 1 ст. 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации, до внесения изменения.


Приложение 7-1


Заявление
на получение разрешений на добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне России


Национальная                        1. Вид рыболовства _________________
принадлежность судна ______________
                                    2. Район добычи (вылова) ___________
Судовладелец и его адрес __________
                                    3. Объекты добычи (вылова) _________
Основание для выдачи
разрешения ________________________ 4. Орудия добычи (вылова)  _________
                                    5. Сроки добычи  (вылова)  _________
                                    6. Установленная    общая
                                       квота  добычи  (вылова) _________

Название судна, тип, регистрационный номер, порт приписки

Капитан судна (фамилия, адрес)

Тоннаж (брутто-регистровые тонны)

Характеристика судна

Мощность двигателя (л.с.)

Максимальная скорость

(в узлах)

1

2

3

4

5







Характеристика судна

Средства радиосвязи

Номер инмарсата

Длина (м)

Ширина (м)

Осадка (м)

Позывной

Контрольные, рабочие частоты

Частоты радиотелефона

6

7

8

9

10

11

12









Численность экипажа

Грузовместимость, тип, количество, вместимость трюмов

Районы добычи (вылова)

Виды водных биоресурсов

Квота добычи (вылова) в тоннах

Разрешенные орудия добычи (вылова)

Сроки добычи (вылова)

13

14

15

16

17

18

19









Приложение 7-2


Порядок и условия
представления заявок для получения разрешений на добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне России


1. Компетентные органы КНДР представляют заявления на русском и корейском языках. Заявления направляются по адресу: г. Владивосток, Приморское территориальное управление Росрыболовства.

2. К заполненной форме заявления заявитель обязан приложить:

2.1. Копию документа о государственной регистрации юридического лица (для юридических лиц);

2.2. Копии документов, подтверждающих наличие на рыбопромысловом судне заявителя тестированных в установленном порядке технических средств контроля (ТСК), обеспечивающих передачу информации о местонахождении судна при осуществлении добычи (вылова) водных биоресурсов;

2.3. Копии документов, подтверждающих право плавания рыбопромыслового судна, намеревающегося осуществлять добычу (вылов) водных биоресурсов, под Государственным флагом КНДР.

3. Заявления представляются отдельно на каждое судно.

4. Тоннаж судна указывается в брутто-регистровых тоннах.

5. Позывные судна пишутся арабскими цифрами и латинскими буквами.

6. В заявлениях для плавбаз, обрабатывающих и транспортных судов, заполняются только графы 1-16, 19. В разрешениях для указанных судов соответственно не заполняются графы "Разрешенные орудия добычи (вылова)" и "Квоты добычи (вылова) в тоннах".

7. Сведения, не поместившиеся в графах 15-19 заявления, могут записываться на отдельном листе, приложенном к заявлению.

8. В случае, когда заявления представляются на большое количество судов, они группируются по видам и районам добычи (вылова).


Приложение 7-3


Временное положение
о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов
(утв. приказом Госкомрыболовства России от 22 ноября 1999 г. N 330)


Приложение 7-3-1


Временная инструкция
по представлению информации о входе (выходе) иностранных промысловых судов в морские воды Российской Федерации


Настоящая "Временная инструкция по представлению информации о входе (выходе) иностранных промысловых судов в (из) морские воды Российской Федерации" (далее по тексту "Временная инструкция") издана в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 26.02.99 г. N 226 "О создании отраслевой системы мониторинга водных биологических ресурсов, наблюдения и контроля за деятельностью промысловых судов". ("Российская газета", 17.03.99 г.), постановлением Правительства Российской Федерации от 24.12.2008 г. N 994 "Об утверждении Положения об: осуществлении государственного мониторинга водных биологических ресурсов и применении его данных".

Морские воды Российской Федерации - морские воды, находящиеся под юрисдикцией Российской Федерации, на которые распространяются Федеральные законы:

- "О континентальном шельфе Российской Федерации" N 187-ФЗ от 30 ноября 1995 года ("Собрание законодательства РФ", 04.12.95, N 45, ст. 4694; "Собрание, законодательства РФ", 15.02.99, N 7, ст. 879);

- "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" N 155-ФЗ от 31 июля 1998 года ("Собрание законодательства РФ", 03.08.98, N 31, ст. 3833);

- "Об исключительной экономической зоне Российской Федерации" N 191-ФЗ от 17 декабря 1998 года ("Собрание законодательства РФ", 21.12.98, N 51, ст. 6273).

В инструкции содержатся требования, формат заполнения и порядок представления сведений, предусмотренных п.п. 4.1-4.6 "Временного Положения о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов" (Положение).

В соответствии с п. 4.3. Положения, в случае выхода из строя технических средств контроля (ТСК), информация о причине неисправности, планируемых путях и сроках ее устранения дается на английском или русском языке в виде неформализованного сообщения в адрес Восточного филиала федерального государственного учреждения "Центр системы мониторинга рыболовства и связи" (ВФ ФГУ "ЦСМС") E-mail: info@mail.kccrn.ru, icfo@krcm.ru. Допускается передача таких сообщений на телекс: 244181 RYBA и на станцию Inmarsat-C: 492500336

Информация о входе и выходе судна из морских вод Российской Федерации или о местонахождении судна в случае неисправного ТСК по пункту 4.4. Положения, передается в виде формализованного сообщения на E-mail: entry@mail.kccm.ru, entry@krcm.ru Допускается передача таких сообщений на телекс: 244181 RYBA. и на станцию Inmarsat-C: 492500336.

Сообщение о местонахождении судна, в случае выхода из строя ТСК, передаются 4 раза в сутки через каждые б часов.

Сообщение о входе дается не позднее, чем за 8 часов до фактического входа судна в морские воды Российской Федерации.

Сообщение о выходе дается не позднее, чем за 8 часов до фактического выхода судна из морских вод Российской Федерации.

Начинается сообщение с заголовка, в котором указывается главная тема сообщения:

*FMS: ENTRY - если это сообщение о входе судна в морские воды Российской Федерации;

*FMS: EXIT - если это сообщение о выходе судна из морских вод Российской Федерации;

*FMS: POSITION - если это сообщение о местонахождении судна (дается в случае неисправного ТСК).

Затем идет текст 9-ти формализованных информационных показателей сообщения на русском или английском языке:

1/ КОД СУДНА (КОТОРЫЙ ВЫДАЕТСЯ СУДОВЛАДЕЛЬЦУ ПОСЛЕ РЕГИСТРАЦИИ СУДНА И ЕГО ТСК ВФ ФГУ "ЦСМС")

2/ НАЗВАНИЕ СУДНА

3/ БОРТОВОЙ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР СУДНА

4/ НОМЕР РАЗРЕШЕНИЯ НА ПРОМЫСЕЛ

5/ НАИМЕНОВАНИЕ СУДОВЛАДЕЛЬЦА

6/ ДАТА ВХОДА (ВЫХОДА) В (ИЗ) МОРСКИЕ ВОДЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ/ ВРЕМЯ UTC ИЛИ ДАТА И ВРЕМЯ *FMS: POSITION/ВРЕМЯ UTC

7/ ШИРОТА/ДОЛГОТА ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ГРАНИЦЫ МОРСКИХ ВОД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ИЛИ ПОЗИЦИЯ СУДНА ДЛЯ *FMS: POSITION

8/ ПУНКТ КОНТРОЛЯ ПО "ПОЛОЖЕНИЮ О ПОРЯДКЕ ПРОХОЖДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМИ СУДАМИ КОНТРОЛЬНЫХ ПУНКТОВ, КОТОРУЮ СУДНО ПЛАНИРУЕТ ПРОХОДИТЬ.

9/ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ РАЙОН ПРОМЫСЛА


Для сообщений с позициями судов *FMS: POSITION, заполняются только показатели 1, 4, 6 и 7.

Каждый блок начинается с новой строки.

Дата дается в формате: число - (2 знака). месяц - (2 знака). год - (4 знака).

Время (судовое) дается в формате: час - (2 знака): минуты - (2 знака).

Широта дается в формате: градусы - (2 знака) пробел минуты - (2 знака), пятый знак - признак широты: N - северная, S - южная.

Долгота дается в формате: градусы - (3 знака) пробел минуты - (2 знака), шестой знак - признак долготы: Е - восточная, W - западная.

Если значения градусов или минут меньше 10 (100), то предыдущие позиции заполняются нулями.


Ниже приведен пример сообщения (телеграммы):


KRCM SVYAZHIN

*FMS: ENTRY

1/44008

2/MARUNAKA MARU 28

3/HK2-13001

4/AR-2000-13

5/OSAKA GYOGYO CO., LTD.

6/23.05.2000/22:45

7/44 26N/148 09E

8/VOSTOK-4

9/274

= MASTER


Примечание:

Суда, входящие и выходящие из морских вод Российской Федерации более одного раза в течение 24 часов, без захода в порты сдачи улова, не производящие отключения технических средств контроля от системы автоматического позиционирования, сообщения о входе должны давать один раз перед первым входом (начало рейса) в морские воды Российской Федерации и один раз перед последним выходом, по окончании рейса перед следованием в порт перегруза.


Приложение 7-3-2


Временная инструкция
по представлению отчетности иностранными промысловыми одами, осуществляющими промысел водных биоресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах Российской Федерации


Настоящая "Временная инструкция по представлению отчетности иностранными промысловыми судами, осуществляющими промысел водных биоресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах Российской Федерации" (далее по тексту "Временная инструкция") разработана в соответствии с Федеральным законом N 191-ФЗ от 17 декабря 1998 года "Об исключительной экономической зоне Российской Федерации" ("Собрание законодательства Российской Федерации", 21.12.98, N 51, ст. 6273) и постановлением Правительства Российской Федерации от 26.02.99 г. N 226 "О создании отраслевой системы мониторинга водных биологических ресурсов, наблюдения и контроля за деятельностью промысловых судов". ("Российская газета", 17.03.99 г.), постановлением Правительства Российской Федерации от 24.12.2008 N 994 "Об утверждении Положения об осуществлении государственного мониторинга водных биологических ресурсов и применении его данных".


1. Основные термины и определения


В данной "Временной инструкции" употребляются следующие основные термины и определения:

1.1. Морские воды Российской Федерации - морские воды, находящиеся под юрисдикцией Российской Федерации, на которые распространяются Федеральные законы:

- "О континентальном шельфе Российской Федерации" N 187-ФЗ от 30 ноября 1995 года ("Собрание законодательства РФ", 04.12.95, N 45, ст. 4694; "Собрание законодательства РФ", 15.02.99, N 7, ст. 879);

- "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" N 155-ФЗ от 31 июля 1998 года ("Собрание законодательства РФ", 03.08.98, N 31, ст. 3833);

- "Об исключительной экономической зоне Российской Федерации" N 191-ФЗ от 17 декабря 1998 года ("Собрание законодательства РФ", 21.12.98, N 51, ст. 6273)".

1.2. Промысел водных биоресурсов - комплексный процесс, включающий вылов, приемку, обработку, транспортирование, хранение продукции, ее перегрузку, а также снабжение промысловых судов и установок топливом, водой, продовольствием, тарой и другими материалами (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, N 49, ст. 4694: Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 7, ст. 879)

1.3. Морские ресурсные исследования - прикладные научно-исследовательские работы, направленные на изучение, разведку и промысел живых ресурсов, а также на изучение, разведку и разработку неживых ресурсов. (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, N 51, ст. 6273.)

1.4. Иностранное промысловое судно - любое судно, осуществляющее плавание под флагом другого государства и ведущее промысел водных биоресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах России.

1.5. ССД (судовое суточное донесение) - отчет, который составляется капитаном иностранного промыслового судна, работающего в морских водах России, каждые сутки по результатам промысловой деятельности.


2. Введение


2.1. Настоящая "Временная инструкция" устанавливает порядок и содержание судового суточного донесения (далее по тексту ССД), составляемого капитаном иностранного промыслового судна, и обобщенного (декадного) отчета об уловах, составляемого судовладельцем.

2.2. Данная "Временная инструкция" распространяется на все иностранные промысловые суда, ведущие промысел водных биоресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах Российской Федерации Дальневосточного бассейна, и их судовладельцев.


3. Промысловая отчетность


3.1. Все иностранные промысловые суда, осуществляющие промысел водных биоресурсов в морских водах Российской Федерации, обязаны представлять ежесуточные промысловые отчеты в виде ССД, содержащие информацию о результатах работы судна за прошедшие отчетные сутки, которые исчисляются по судовому времени.

3.2. ССД составляется капитаном судна. Копия ССД подписывается капитаном и хранится на судне. Правила формирования и составления ССД приведены в приложении 1 к "Временной инструкции".

3.3. Капитан судна обязан начать передачу ССД за сутки до подхода к границе морских вод Российской Федерации. ССД следует передавать при нахождении судна на переходе и на промысле в морских водах Российской Федерации, в порту России, и далее каждый день до тех пор, пока судно не выйдет из морских вод Российской Федерации.

3.4. ССД следует заполнять на основании записей из судовой промысловой и другой документации по окончании отчетных суток, которые заканчиваются в 24:00 по судовому времени. ССД должны быть сформированы и отправлены не позднее чем через 9 часов после окончания отчетных суток. Исключение составляют суда, осуществляющие добычу в ночное время (лов сайры бортовыми ловушками и кальмара вертикальными ярусами), у которых отчетные сутки заканчиваются в 12:00 по судовому времени. Для таких судов ССД должны быть сформированы и отправлены не позднее чем через 3 часа после окончания отчетных суток.

Если судно до окончания отчетных суток планирует выход из морских вод Российской Федерации, то ССД должно быть отправлено до прохождения судном морского контрольного пункта (точки). В этом случае, после отправки ССД, судно не имеет права заниматься промысловой деятельностью в морских водах Российской Федерации (т.е. вести лов, выпуск и перегруз рыбной продукции) до окончания отчетных суток. Другое ССД за эти отчетные сутки уже не подается.

3.5. ССД передается на адрес e-mail Восточного филиала федерального государственного учреждения "Центр системы мониторинга рыболовства и связи" (ВФ ФГУ "ЦСМС"): ccdf5jmail.kccrn.ru. ccd@krcm.ru по спутниковой связи. Только при отсутствии возможности передать ССД в адрес ВФ ФГУ "ЦСМС" по e-mail, допускается передача ССД по радиоканалу на телекс: 244181 RYBA и на станцию Inmarsat-C: 492500336.

3.6. В случае задержки передачи ССД или сбоя при прохождении информации по каналам связи, при первой возможности в адрес ВФ ФГУ "ЦСМС" следует направлять все пропущенные ССД, сопровождая их соответствующим объяснительным уведомлением. При обнаружении ошибок в составлении ССД или искажения информации капитан судна должен исправить ССД и в полном объеме передать его повторно, сопровождая их соответствующим объяснительным уведомлением.

3.7. Помимо ежедневной подачи ССД, судовладельцы, суда которых работают в морских водах Российской Федерации, обязаны три раза в месяц представлять обобщенные (декадные) отчетные данные о промысле в морских водах Российской Федерации.

3.8. Отчетные данные о промысле следует передавать нарастающим итогом с начала года по отчетную дату включительно в виде формализованных отчетов по форме, приведенной в Приложении N 2 к "Временной инструкции".

3.9. Для составления ССД и отчетов используются таблицы справочников, приведенные в Приложении N 3 к "Временной инструкции", которые могут быть дополнены необходимыми видами рыбной продукции и др. и соответствующими кодами.

3.10. Отчетными датами, на которые составляется отчет, являются - 10, 20 и последнее число каждого месяца. Отчеты передаются не позднее, чем через 3 дня после отчетной даты (т.е. 1-3, 11-13 и 21-23 числа каждого месяца).

3.11. Отчеты следует передавать в адрес e-mail ВФ ФГУ "ЦСМС": ccd@mail.kccm.ru, ccd@krcm.ru. Допускается также передача таких сообщений на телекс: 244181 RYBA и на станцию Inmarsat-C: 492500336.

3.12. В случае выявления в ходе проверки расхождения между информацией, представляемой в соответствии с настоящей инструкцией, судовой документацией и/или фактическими результатами промысла водных биоресурсов и морских ресурсных исследований, к капитану судна применяются санкции в соответствии с действующими нормативными правовыми актами Российской Федерации.

3.13. Информационное обслуживание иностранных промысловых судов и судовладельцев ВФ ФГУ "ЦСМС" производит на основе договоров.


Приложение 1
к "Временной инструкции"


Правила
составления и кодирования ССД


ССД представляет собой последовательность информационных блоков с набором показателей. В общем случае ССД для иностранного промыслового судна имеет следующие блоки:

Блок С1 - "Дислокация судна";

Блок С3 - "Улов";

Блок С6 - "Выпуск рыбной продукции за сутки";

Блок С7 - "Промысловые операции";

Блок С8 - "Запасы на борту на конец отчетных суток";

Блок С10 - "Сведения о грузовой операции";

Блок С11 - "Сведения о сданной (принятой) рыбной продукции";

Блок С12 - "Наличие на борту рыбной продукции на конец отчетных суток";

Блок С13 - "Затраты времени за отчетные сутки";

Блок С98 - "Сведения о причинах задержки передачи ССД и/или внесения изменений в содержание ранее переданного ССД".

Блоки с пропущенными номерами установлены только для российских судов. Каждый блок начинается буквой {С} и номером блока, затем следуют показатели. Каждая группа показателей отделяется от предыдущей пробелом { ), а показатели в группе (коды показателей, количественные показатели) отделяются друг от друга косой чертой {/} так, как это показано в шаблоне.

В ССД обязательно включаются все блоки, кроме случаев, специально оговоренных в описании блоков, или при отсутствии информации по какому-либо блоку в целом.

Отдельные показатели в блоке (код/количество) могут иметь несколько реализаций, что отмечено на шаблонах символами повтора.

Для формализации ССД используются соответствующие справочники, таблицы которые приведены в приложении 3 к "Временной инструкции".

Десятые, сотые или тысячные доли некоторых количественных показателей отделяются точкой {.} или запятой {,}. Количественные показатели даются строго только в тех единицах, которые указаны в описании блока или в соответствующем справочнике.

В приведенных шаблонах прямоугольник со сплошной линией означает обязательное присутствие символа (буквы, цифры, точки, запятой и др.)/ прямоугольник со штриховой' линией означает символы, которые в определенных случаях можно опустить, прямоугольник из точек означает возможное присутствие произвольного числа (но не более 50-ти) символов.

ССД начинается с блока С1, имеющего следующую структуру:


Блок С1 - "Дислокация судна"


                    1                  2                3
/- -----\ /-------------------\   /----- -\ /-----------------------\
| С | 1 | |   |   |   |   |   | / |   |     |   |   |   |   |   |   |/
\- -----/ \-------------------/   \----- -/ \-----------------------/

                     4                         5            6
   /- -------------------------------------\ /---\  /------ --------\
   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   | |   |  |   |   |   |   |
   \- -------------------------------------/ \---/  \------ --------/

             7                      8                       9
   /----------------- -\ /----------------- -\       /-----------\
   |   |   |   |   | s   |   |   |   |   | w    /    |   |   |   | /
   \----------------- -/ \----------------- -/       \-----------/

          10                  11                    12
     /-----------\   /---------------\   /-----------------------\
     |   |   |   | / |   |   |   |   | / |   |   |   |   |   |   |
     \-----------/   \---------------/   \-----------------------/

1. Код судна, который выдается судну после регистрации в Камчатском центре связи и мониторинга.

2. Номер разрешения на промысел. В отчетные сутки судно может осуществлять определенный вид деятельности только по одному конкретному разрешению.

3. Отчетная дата - шестизначное число: число, месяц, две последние цифры года. Показатель "отчетная дата" должен соответствовать дате закончившихся отчетных суток. Исключение составляют суда, осуществляющие добычу в ночное время (лов сайры бортовыми ловушками и кальмара вертикальными ярусами), у которых отчетные сутки заканчиваются в 12:00 по судовому времени. Для таких судов показатель "отчетная дата" должен соответствовать текущим (на момент составления ССД) суткам, так как отчетные сутки начинаются в 12:00 предыдущих суток и заканчиваются в 12:00 текущих.

Если число, месяц, год меньше 10, то предыдущая позиция заполняется нулем. Отчетные даты следуют последовательно одна за другой. При пересечении судном меридиана 180 гр. 00 мин последовательность дат не изменяется.

4. Дополнительный показатель - время и дата указывает на момент снятия координат - местонахождения судна, соответствующих показателям 7 и 8 блока С1 (подробнее см. Примечание к пункту 8).

5. Код состояния судна следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 1 приложения 3 к "Временной инструкции". Состояние судна дается на момент окончания отчетных суток. Для судов, которые выходят из морских вод Российской Федерации до окончания отчетных суток, состояние судна дается на момент закрытия ССД.

6. Код пункта местонахождения (промысловый район или порт местонахождения судна) следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 2 приложения 3 к "Временной инструкции". Пункт местонахождения судна дается на момент окончания отчетных суток. Для судов, которые выходят из морских вод Российской Федерации до окончания отчетных суток, пункт местонахождения судна дается на момент закрытия ССД.

7. Широта. Первые два знака - градусы, вторые два знака - минуты, пятый знак - признак широты: N - северная, S - южная. Если широта северная, то признак можно не ставить (пропустить). Если значения градусов или минут меньше 10, то предыдущие позиции заполняются нулями.

8. Долгота. Первые три знака - градусы, вторые два знака минуты, шестой знак признак долготы: Е - восточная, W - западная. Если долгота восточная, то признак можно не ставить (пропустить). Если значения градусов или минут меньше 10 (100), то предыдущие позиции заполняются нулями.


Примечание. Координаты местонахождения судна должны соответствовать показаниям навигационных приборов на 12:00 времени по Гринвичу. Исключение составляют суда, осуществляющие добычу в ночное время (лов сайры бортовыми ловушками и кальмара вертикальными ярусами и близнецовыми тралами), у которых отчетные сутки заканчиваются в 12:00 по судовому времени и суда, которые выходят из морских вод Российской Федерации до окончания отчетных суток. Для таких судов время снятия координат по Гринвичу должно соответствовать времени закрытия ССД и указываться после показателя "отчетная дата" через знак "/" в виде десятизначного числа (час - два знака, минуты - два знака, число - два знака, месяц - два знака, год - две последние цифры).


9. Курс судна в градусах (от 0 до 360).

10. Скорость движения в узлах (увеличенная в 10 раз): узлов - один или два знака, десятые доли узла - один знак.

11. Код пункта следования следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 2 приложения 3 к "Временной инструкции".

12. Ожидаемая дата прихода - шестизначное число: число, месяц, две последние цифры года. Если число или месяц меньше 10, то предыдущая позиция заполняется нулем.

Курс, скорость движения судна, пункт следования и ожидаемая дата прихода указываются только при нахождении судна на переходе в момент окончания отчетных суток. Для судов, которые выходят из морских вод Российской Федерации до окончания отчетных суток, курс, скорость движения судна, пункт следования и ожидаемая дата прихода даются на момент закрытия ССД.


Блок С3 - "Улов"


                    1              2           3           4
    /-------\ /-----------\  /-----------\  /----- -\  /----- -\
    | C | 3 | |   |   |   |  |   |   |   |/ |   |    / |   |
    \-------/ |-----------/  |-----------/  \----- -/  \----- -/
              |              |                n-раз
              |              \----------------     ----------------
              |                    m-раз
              \----------------------------------------------------


1. Код района промысла следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 2 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Код объекта лова следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 3 приложения 3 к "Временной инструкции".

3. Массу (количество) улова данного объекта за отчетные сутки следует указывать в килограммах.

4. Накопительный (суммарный) улов за период с начала года по отчетную дату включительно данного объекта лова по данному разрешению. Величина улова дается в килограммах. Показатель "код объекта лова/улов за сутки/накопительный удов" необходимо выдавать для каждого района по каждому из объектов лова, т.е. "п" раз по "m" районам промысла.


Блок С6 - "Выпуск рыбной продукции за сутки"


                    1             2               3
        /-------\ /---\   /---------------\   /-------\
        | C | 6 | |   | / |   |   |   |   | / |   |   |
        \-------/ |---/   \---------------/   \-------|
                  |                   n-раз           |
                  \-----------------------------------/

1. Код признака рыбной продукции следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 5 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Код рыбной продукции следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 7 приложения 3 к "Временной инструкции".

3. Массу (количество) выпущенной за сутки рыбной продукции (netto) следует указывать в килограммах или физических банках для консервов (пресервов). Группа показателей "код признака рыбной продукции/код рыбной продукции/масса выпуска" повторяются в блоке "n" раз по числу видов выпущенной рыбной продукции.


Блок С7 - "Промысловые операции"


                      1          2         3          4
        /-------\ /----- -\  /----- -\ /----- -\ /----- --- -\
        | C | 7 | |   |   |  |   |     |   |     |   |
        \-------/ \----- -/  \----- -/ \----- -/ \----- --- -/

                                 5
                          /----- --- --- -\
                          |   |
                          \----- --- --- -/


1. Код орудия лова следует брать из справочной таблицы N 4 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Суммарный улов за сутки по всем объектам лова необходимо давать в килограммах.

3. Количество тралений (подъема ярусов, сетей), выполненных данным орудием лова.

4. Время, затраченное на промысловые операции, включая суммарные затраты времени за сутки на лов рыбы (от начала постановки орудия лова до поднятия улова на палубу): часы - два знака, десятые доли часа один знак (меньше либо равно 240).

5. Средняя глубина ведения промысловых операций в метрах.


Блок С8 - "Запасы на борту на конец отчетных суток"


                                 1              2
               /----------\ /---------\    /---------\
               | C  |  8  | |    |    | /  |    |    |
               \----------/ |---------/    \---------|
                            |         n-раз          |
                            \------------------------/

1. Код вида запаса (груза) следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 8 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Количество запаса (груза) следует указывать в тоннах. При необходимости количество может быть указано с десятыми, сотыми или тысячными долями после точки. Показатель "код вида запаса/количество" дается по каждому виду запаса (груза), т.е. "n" раз.


Блок С10 - "Сведения о грузовой операции"


                            1                 3                 4
  /-----------\ /---\   /----- -\ /---\   /----- -\ /---\   /----- -\
  | C | 1 | 0 | | 1 | / |   |     | 3 | / |   |     | 4 | / |   |
  \-----------/ \---/   \----- -/ \---/   \----- -/ \---/   \----- -/


1. Номер приемо-сдаточного документа.

2. Код вида движения рыбной продукции следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 6 приложения 3 к "Временной инструкции".

3. Код судовладельца (предприятия), судно которого (или которое в случае выгрузки в порту) принимает от данного судна или сдает данному судну рыбную продукцию.

4. Код судна, принимающего от данного судна или сдающего данному судну рыбную продукцию.

Код судовладельца (предприятия) или судна необходимо запросить и получить у капитана того судна, с которым ведется грузовой обмен. Если судно или предприятие не зарегистрированы ВФ ФГУ "ЦСМС", то вместо кодов соответствующие показатели заполняются текстом.

Если выгрузка ведется в порту, то показатель 4/не заполняется.


Блок С11 - "Сведения о сданной (принятой) рыбной продукции"


                        1             2                3
        /-----------\ /---\   /---------------\    /----- -\
        | C | 1 | 1 | |   | / |   |   |   |   | /  |   |
        \-----------/ |---/   \---------------/    \----- -|
                      |               n-раз                |
                      \--------------        --------------/

1. Код признака рыбной продукции следует указывать в соответствии с таблицей N 5 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Код рыбной продукции следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 7 приложения 3 к "Временной инструкции".

3. Массу (количество) сданной (принятой) рыбной продукции (netto) следует указывать в килограммах или физических банках для консервов (пресервов). Группа показателей "код признака рыбной продукции/код рыбной продукции/масса сданной (принятой) рыбной продукции" повторяются в блоке "п" раз по числу видов сданной (принятой) рыбной продукции.


Блок С12 - "Наличие на борту рыбной продукции на конец отчетных суток"


                          1             2               3
         /------------\ /---\   /---------------\   /-------\
         | C | 1 | 2  | |   | / |   |   |   |   | / |   |   |
         \------------/ |---/   \---------------/   \-------|
                        |              n-раз                |
                        \-----------------------------------/

1. Код признака рыбной продукции следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 5 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Код рыбной продукции следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 7 приложения 3 к "Временной инструкции".

3. Массу (количество) находящейся на борту рыбной продукции (netto) следует указывать в килограммах или физических банках для консервов (пресервов). Группа показателей "код признака рыбной продукции/код рыбной продукции/масса находящейся на борту рыбной продукции" повторяются в блоке "п" раз по числу видов рыбной продукции.

Суда, осуществляющие промысел водных биоресурсов за пределами морских вод Российской Федерации (включая зоны иностранных государств), рыбную продукцию, выпущенную из объектов промысла, выловленных за пределами морских вод Российской Федерации, и рыбную продукцию, выпущенную из улова, добытого в морских водах Российской Федерации, должны отражать раздельно.


Блок С13 - "Затраты времени за отчетные сутки"


                                1             2
              /-----------\ /-------\   /----- --- -\
              | C | 1 | 3 | |   |   | / |   |
              \-----------/ |-------/   \----- --- -|
                            |              n-раз    |
                            \-------------      ----/

1. Код вида затрат времени следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 9 приложения 3 к "Временной инструкции".

2. Время, затраченное на выполнение соответствующих работ (действий, простоев), увеличенное в 10 раз: часов - два знака, десятые доли часа - один знак. Суммарное время должно составлять 24 часа (=240). Коды вида затрат даются в блоке С13 в порядке выполнения действий.


Блок С98 - "Сведения о причинах задержки передачи ССД или внесения изменений в содержание ранее переданного ССД"


                                           1
                         /-----------\   /---\
                         | C | 9 | 8 |   |   |
                         \-----------/   \---/

Блок включается в ССД в случае необходимости представления объяснительного уведомления в соответствии с пунктом 3.6. "Временной инструкции".

1. Код причин задержки передачи ССД и/или внесения изменений в содержание ранее переданного ССД следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 10 приложения 3 к "Временной инструкции".


Примеры составления ССД


Пример 1. Переход на промысел.


С1 44054/19-4/03 160103 3 1873 4339N 14718Е/50/105/267/180103

С8 16/43

С13 50/130 3/110


Это ССД расшифровывается следующим образом:


Судно KOFUKU MARU 63 (44054) осуществляет промысловую деятельность по

разрешению номер 19-4/03.

Отчетная дата ССД 16". 01.2003 г.

На конец отчетных суток состояние судна следует на промысел (3). Судно вышло из порта Ханасака/Япония/ (1873), движется по курсу 50 градусов, со скоростью 10,5 узлов в час и направляется в район промысла Тихоок.Сев.Кур. (267), ожидаемая дата прихода 18.01.2003 г.

По состоянию на 12:00 по Гринвичу судно находилось в координатах 4339N 14718Е.

На борту судна находятся запасы:

мазут (16) - 43 тн

Затраты времени за отчетные сутки:

прочие затраты в порту (50) - 13 часов;

переход на промысел (3) - 11 часов.


Пример 2. Судно на промысле.


С1 44054/19-4/03 210103 1 267 4954N 15626Е

СЗ 267 292/5607/28980 692/132/132 677/112/238

С6 1/3007/5607 1/2269/132 1/2017/112

С7 20 5851 2 120 140

С8 16/28

С12 1/3007/8788 1/2269/132 1/2017/145

С13 32/120 22/120

Это ССД расшифровывается следующим образом:

Судно KOFUKU MARU 63 (44054) осуществляет промысловую деятельность по разрешению номер 19-4/03.

Отчетная дата ССД 21.01.2003 г.

На конец отчетных суток состояние судна на промысле (1),

пункт местонахождения Тихоок.Сев.Кур. (267)

По состоянию на 12:00 по Гринвичу судно находилось в координатах 4 954N 15626Е.

За отчетные сутки улов в Тихоок.Сев.Кур.(2 67) составил:

треска (292) - 5607 кг;

терпуги (692) - 132 кг;

бычки (677) - 112 кг. Накопительный улов с начала работы по данному разрешению составил:

треска (292) - 28980 кг;

терпуги (692) - 132 кг;

бычки (677) -238 кг. За отчетные сутки выпуск рыбной продукции из собственного сырья (1) составил:

треска н/р сыр (3007) - 5607 кг;

терпуг в/р н/р сырец (2269) - 132 кг;

бычок д/в н/р сырец (2017) - 112 кг. Промысловые операции:

орудие лова - ярус донный (20);

суммарный вылов - 5851 кг;

тралений - 2;

время работы с тралом - 12 часов;

средняя глубина траления - 140 м. На борту судна находятся запасы:

мазут (16) - 28 тн На конец отчетных суток на борту находится рыбная продукция: выпущенная из собственного сырья (1):

треска н/р сыр (3007) - 8788 кг;

терпуг в/р н/р сырец (2269) - 132 кг;

бычок д/в н/р сырец (2017) - 145 кг. Затраты времени за отчетные сутки:

траление (32) - 12 часов;

прочие затраты на промысле (22} - 12 часов.


Пример 3. Судно на промысле (для судов, осуществляющих промысел сайры и кальмара).


Суда, осуществляющие добычу в ночное время (промысел кальмара и сайры вертикальными ярусами) должны отражать в ССД сведения о результатах деятельности судна за отчетные сутки, которые для таких судов начинаются в 12:00 предыдущих и заканчиваются в 12:00 судового времени текущих суток. Для этого в блоке С1 после показателя "отчетная дата", дополнительно необходимо указать время и дату окончания отчетных суток в соответствии с временем по Гринвичу (UTC).

CI 44480/78-F-77/03 120803/0300120803 1 270 4359N 149Q8E

СЗ 270 756/2500/7800

С6 1/2205/2500

С7 24 2500 2 10 20

С8 16/5

С12 1/2205/2500 9/2205/1300

С13 22/60 33/80 32/10 22/90

С98 2

Это ССД расшифровывается следующим образом:

Судно YUUSEI MARU 81 (44480) осуществляет промысловую деятельность по разрешению номер 78-F-77/03.

Отчетная дата ССД 12.08.2003 г.

На конец отчетных суток состояние судна на промысле (1),

пункт местонахождения Тихоок.Ю.Кур. (270)

По состоянию на 03:00 12.08.2003 г. по Гринвичу судно находилось в координатах 4359N 14908Е.

За отчетные сутки улов в Тихоок.Ю.Кур. (270) составил:

сайра (756) - 2500 кг; Накопительный улов с начала работы по данному разрешению составил:

сайра (756) - 7800 кг; За отчетные сутки выпуск рыбной продукции из собственного сырья (1) составил:

сайра не м 17см н/р сыр (2205) - 2500 кг Промысловые операции:

орудие лова - ловушка бортовая (24);

суммарный вылов - 2500 кг ;

тралений - 2;

время работы с тралом - 1 час;

средняя глубина траления - 20 м. На борту судна находятся запасы:

мазут (16). - 5 тн На конец отчетных суток на борту находится рыбная продукция: выпущенная из собственного сырья (1):

сайра не м 17см н/р сыр (2205) - 2500 кг; выпущенная из объектов лова, выловленных за пределами ИЭЗ РФ (9)

сайра не м 17см н/р сыр (2205) - 1300 кг

Затраты времени за отчетные сутки:

прочие затраты на промысле (22) - б часов;

поиск промысловых скоплений (33) - 8 часов;

траление (32) - 1 час;

прочие затраты на промысле (22) - 9 часов.

Примечание (С98): ССД передано несвоевременно по причине неисправности передающей аппаратуры отправителя (2)


Пример 4. Переход в порт (выход из ИЭЗ РФ до окончания отчетных суток)


Если судно до окончания отчетных суток планирует выход из морских вод Российской Федерации, то ССД должно быть отправлено до прохождения судном морского контрольного пункта. Для этого в блоке С1 после показателя "отчетная дата", дополнительно необходимо указать время и дату закрытия ССД (по Гринвичу), которым должны соответствовать координаты местонахождения судна, указанные в соответствующем блоке C1.

В этом случае, после отправки ССД, судно не имеет права заниматься промысловой деятельностью в морских водах Российской Федерации (т.е. вести лов, выпуск и перегруз рыбной продукции) до окончания отчетных суток. Другое ССД за эти отчетные сутки уже не подается.

С1 44267/57-7/03 170903/2300160903 2 276 4138N 13627Е/180/100/2999/170903

СЗ 276 889/830/64610

С6 1/3913/830

С7 21 830 1 120 80

С8 16/91

С12 1/3913/4480

С13 32/120 2/60


Это ССД расшифровывается следующем образом:

Судно NISSHO MARU 61 (44267) осуществляет промысловую деятельность по

разрешению номер 57-7/03.

Отчетная дата ССД 17.09.2003 г.

На конец отчетных суток состояние судна следует в порт (2).

Судно вышло из района промысла Японское море (276), движется по курсу 180 градусов, со скоростью 10 узлов в час и направляется в иностранный порт (2999), ожидаемая дата прихода 17.09.2003 г.

По состоянию на 23:00 16.09.2003 г. по Гринвичу (на момент закрытия ССД) судно находилось в координатах 4138N 13627Е.

За отчетные сутки улов в Японском море (276) составил:

кальмар (889) - 830 кг; Накопительный улов с начала работы по данному разрешению составил: кальмар (889) - 64610 кг;

За отчетные сутки выпуск рыбной продукции из собственного сырья (1) составил:

кальмар т/о н/р мор (3913) - 830 кг

Промысловые операции:

орудие лова - ярус вертикальный (21);

суммарный вылов - 8 30 кг;

тралений - 1;

время работы с тралом - 12 часов;

средняя глубина траления - 80 м.

На борту судна находятся запасы:

мазут (16) - 91 тн

На конец отчетных суток на борту находится рыбная продукция: выпущенная из собственного сырья (1):

кальмар т/о н/р мор.(3913) - 4480 кг

Затраты времени за отчетные сутки:

траление (32) - 12 часов;

переход в порт (2) - 6 часов.


Приложение N 2
к "Временной инструкции"


Правила
составления и кодирования обобщенных отчетов об уловах


Сведения об уловах всеми судами компании, работавшими по конкретному межправительственному разрешению или коммерческому контракту, следует передавать нарастающим итогом с начала года по отчетную дату (включительно) в виде формализованных отчетов. Отчетные даты: 10, 20 и последнее число каждого месяца.

3.14. Отчеты необходимо передавать в адрес e-mail ВФ ФГУ "ЦСМС": ccd@mail.kccm.ru, ccd@krcm.ru, три раза в месяц не позднее, чем через 3 дня после отчетной даты (т.е. 1-3; 11-13; 21-23 числа). Допускается также передача таких сообщений на телекс: 24 4181 RYBA и на станцию Inmarsat-C: 492500336.


ТРАФАРЕТ ЗАПОЛНЕНИЯ ОТЧЕТА


                     1                     2                  3
   /-------\ /---------------\ /-----------------------\ /-------\
   | С | 1 | |   |   |   |   | |   |   |   |   |   |   | |   |   |
   \-------/ \---------------/ \-----------------------/ \-------/

                        4             5              6
        /-------\ /-----------\ /-----------\    /-------\
        | С | 5 | |   |   |   | |   |   |   | /  |   |   |
        \-------/ |-----------/ |-----------/    \-------|
                  |             |             n-раз      |
                  |             \-------------      -----|
                  |                   m-раз              |
                  \------------------       -------------/

1. Код, который выдается судовладельцу после регистрации его судов в ВФ ФГУ "ЦСМС".

2. Отчетная дата - шестизначное число: число, месяц, две последние цифры года. Если число или месяц меньше 10, то предыдущая позиция заполняется нулем.

3. Шифр межправительственного разрешения или коммерческого контракта, указанного в разрешениях на промысел судов.

4. Код района промысла следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 2 приложения 3 к "Временной инструкции".

5. Код объекта лова следует указывать в соответствии со справочной таблицей N 3 приложения 3 к "Временной инструкции".

6. Накопительный (суммарный) улов за период с начала промысла по отчетную дату включительно по данному межправительственному соглашению или коммерческому контракту в данном промысловом районе данного объекта лова. Величина улова дается в тоннах с десятыми, сотыми и тысячными долями. Показатель "код объекта лова/улов за сутки/накопительный улов" необходимо выдавать для каждого района по каждому из объектов лова, т.е. "п" раз по "m" районам промысла.


Пример 1 составления обобщенного отчета об улове


=KRCM SVYAZHIN =

С1 9408 300699 MP/YAP-03

С5 261 400/9502.3

292/7.675 273 400/19250.9

292/17.77=


Этот отчет расшифровывается следующим образом: Улов иностранной компании "Kaiyo Gyogyo Co., Ltd." (9408) за период с 01.01.99 по 30.06.99 по межправительственному соглашению с шифром MP/YAP-03 составил:

в зоне Западно-Беринговоморской (261):

минтая(400) - 9502.3 тонны;

треска(292) - 7.675 тонны;

в зоне Северо-Охотоморской (273):

минтай(400) - 19250.9 тонны;

треска(292) - 17.77 тонны.


Приложение 3
к "Временной инструкции"


Справочная таблица N 1 "Состояние рыболовного судна"



код

наименование



1

на промысле



2

следует в порт



3

следует в район промысла



4

в порту



5

вне эксплуатации



Справочная таблица N 2 "Районы промысла и порты"


код

Наименование


Промысловые районы


261

Западно-Беринговоморская (СЗТО)

263

Восточно-Камчатская (СЗТО)

264

Карагинская (СЗТО)

265

Петропавловско-Командорская (СЗТО)

266

Северо-Курильская (СЗТО)

267

Тихоокеанская сторона Северные Курилы (СЗТО)

268

Охотоморская сторона Северные Курилы (СЗТО)

269

Южно-Курильская (СЗТО)

270

Тихоокеанская сторона Южных Курил (СЗТО)

271

Охотоморская сторона Южных Курил (СЗТО)

277

Подзона Приморье (СЗТО)

278

Западно-Сахалинская (СЗТО)

272

Камчатско-Курильская (СЗТО)

273

Северо-Охотоморская (СЗТО)

274

Западно-Камчатская (СЗТО)

275

Восточно-Сахалинская (СЗТО)


Морские порты России

3155

Петропавловск-Камчатский

3117

Магадан

3069

Владивосток

3104

Корсаков

3131

Находка

3175

Совгавань



3999

другой порт России

2999

порт другой страны (не Россия)


Справочная таблица N 3 "Объекты промысла"


код

наименование

код

наименование

код

наименование

254

чавыча

400

минтай

304

мойва

252

нерка

166

сельдь

125

акулы

251

кижуч

292

треска

109

акулы колючие

558

кета

112

палтус белокорый

677

бычки

249

горбуша

113

палтус черный

883

ерш






длинноперый

253

сима

114

палтус

371

песчанка




стрелозубый



278

голец

683

окунь морской

889

кальмары







736

лосось стальноголовый

692

терпуги

394

креветка

256

лососевые прочие

403

навага

824

осьминоги

302

корюшка

713

камбала

224

гребешок морской



756

сайра

144

скаты



652

тунцы крупные





658

тунцы малые

591

прочие


Справочная таблица N 4 "Орудия лова"


код

наименование

код

наименование





11

трал донный

19

сеть дрифтерная





12

трал пелагический

20

ярус донный





14

невод кошельковый

21

ярус вертикальный





16

снюрревод

22

ярус пелагический





17

сеть ставная

24

ловушка бортовая





18

сеть донная









99

прочие орудия лова







1080

трал близнецовый прочий


Справочная таблица N 5 "Признак рыбной продукции"


код

наименование

1

рыбопродукция, выпущенная из собственного сырья

2

рыбопродукция, выпущенная из принятого (купленного) сырья

3

рыбопродукция, принятая для транспортировки

4

рыбопродукция, предназначенная для промпереработки

5

рыбопродукция, принятая на хранение

9

рыбопродукция, выпущенная из объектов лова выловленных за пределами ИЭЗ РФ


Справочная таблица N 6 "Виды движения рыбной продукции" код


код

наименование

1

сдача рыбопродукции (или сырца), выпущенной из собственного сырья

2

сдача рыбопродукции, выпущенной из ранее принятого (купленного) сырья

3

сдача рыбопродукции, ранее принятой для транспортировки

5

сдача рыбопродукции, ранее принятой на хранение

6

прием рыбопродукции (или сырца) для промпереработки

7

прием рыбопродукции для транспортировки

8

прием рыбопродукции на хранение

9

прием/сдача р/п, выпущенной из объектов лова, выловленных за пределами ИЭЗ РФ


Справочная таблица N 7 "Рыбная продукция"


код

наименование

2415

Икра лососевая ястычная мороженая

4549

Икра лососевая ястычная мороженая для промпереработки

2309

Чавыча неразделанная сырец

3343

Чавыча неразделанная охлажденная

3872

Чавыча неразделанная мороженая

3151

Чавыча потрошеная без жабр с головой охлажденная

3869

Чавыча потрошеная без жабр с головой мороженая

8059

Чавыча потрошеная без жабр с головой соленая

2626

Икра чавычи соленая

2153

Нерка неразделанная сырец

3068

Нерка неразделанная охлажденная

3527

Нерка неразделанная мороженая

3069

Нерка потрошеная без жабр с головой охлажденная

3504

Нерка потрошеная без жабр с головой мороженая

8185

Нерка потрошеная без жабр с головой соленая

2532

Икра нерки соленая

2075

Кижуч неразделанный сырец

3037

Кижуч неразделанный охлажденный

3312

Кижуч неразделанный мороженый

3079

Кижуч потрошеный без жабр с головой охлажденный

3314

Кижуч потрошеный без жабр с головой мороженый

8275

Кижуч потрошеный без жабр с головой соленый

4109

Икра кижуча соленая

2071

Кета неразделанная сырец

3031

Кета неразделанная охлажденная

3034

Кета неразделанная мороженая

3032

Кета потрошеная без жабр с головой охлажденная

3319

Кета потрошеная без жабр с головой мороженая

8069

Кета потрошеная без жабр с головой соленая

2463

Икра кеты соленая

2033

Горбуша неразделанная сырец

3015

Горбуша неразделанная охлажденная

3243

Горбуша неразделанная мороженая

3011

Горбуша потрошеная без жабр с головой охлажденная

3240

Горбуша потрошеная без жабр с головой мороженая

8026

Горбуша потрошеная без жабр с головой соленая

2625

Икра горбуши соленая

2221

Сима неразделанная сырец

3104

Сима неразделанная охлажденная

3713

Сима неразделанная мороженая

3105

Сима потрошеная без жабр с головой охлажденная

3712

Сима потрошеная без жабр с головой мороженая

4100

Сима потрошеная без жабр с головой соленая

4105

Икра симы соленая

3012

Голец неразделанный охлажденный

2031

Голец неразделанный сырец

3097

Голец потрошеный без жабр с головой охлажденный

3241

Голец потрошеный без жабр с головой мороженый

8014

Голец потрошеный без жабр с головой соленый

2424

Икра гольца соленая



2143

Минтай неразделанный сырец

3494

Минтай неразделанный мороженый

3500

Минтай потрошеный обезглавленный мороженый

3495

Минтай филе мороженое с кожей

3501

Минтай филе мороженое без кожи и кости

3505

Минтай филе мороженое без кожи

3981

Минтай фарш сурими мороженый

2431

Минтай икра мороженая

2675

Минтай печень мороженая

2800

Минтай потроха мороженые

2802

Минтай голова мороженая

2801

Минтай хвост мороженый

3492

Минтай фарш пищевой мороженый

2207

Сельдь неразделанная сырец

3211

Сельдь неразделанная мороженая

4535

Сельдь филе мороженое

3007

Треска неразделанная сырец

3806

Треска неразделанная мороженая

3631

Треска потрошеная с головой мороженая

3807

Треска потрошеная обезглавленная мороженая

3815

Треска филе мороженое с кожей

3816

Треска филе мороженое без кожи

3990

Треска фарш мороженый

3814

Треска спецразделки тушка мороженая

3852

Треска спецразделки кусок мороженый

2640

Треска икра мороженая

2676

Треска печень мороженая

2175

Палтус неразделанный сырец

3601

Палтус неразделанный мороженый

3605

Палтус потрошеный обезглавленный мороженый

3609

Палтус филе мороженое с кожей

3610

Палтус филе мороженое без кожи

3607

Палтус спецразделки тушка мороженая

3608

Палтус спецразделки кусок мороженый

2171

Окунь неразделанный сырец

3980

Окунь неразделанный мороженый

3600

Окунь филе мороженое без кожи

3595

Окунь спецразделки тушка мороженая

3594

Окунь спецразделки кусок мороженый

2269

Терпуг неразделанный сырец

3794

Терпуг неразделанный мороженый

3792

Терпуг потрошеный обезглавленный мороженый

2149

Навага неразделанная сырец

3508

Навага неразделанная мороженая

3066

Навага спецразделки тушка мороженая

2526

Навага икра мороженая

2067

Камбала неразделанная сырец

3286

Камбала неразделанная мороженая

2454

Камбала потрошеная свежая/охлажденная

3291

Камбала потрошеная обезглавленная мороженая

3278

Камбала спецразделки тушка мороженая

2655

Камбала икра мороженая

2205

Сайра неразделанная сырец

3692

Сайра неразделанная мороженая

2004

Тунец крупный не разделанный сырец

3819

Тунец крупный не разделанный мороженый

3156

Тунец крупный потрошеный с головой охлажденный

3746

Тунец крупный потрошеный с головой мороженый

3821

Тунец крупный потрошеный без головы мороженый

2005

Тунец малый неразделанный сырец

3352

Тунец малый неразделанный мороженый

3157

Тунец малый потрошеный с головой охлажденный

3790

Тунец малый потрошеный с головой мороженый

3158

Тунец малый потрошеный без головы охлажденный

3791

Тунец малый потрошеный без головы мороженый

3107

Мойва охлажденная

3506

Мойва мороженая

2455

Акула неразделанная охлажденная/сырец

3858

Акула потрошеная обезглавленная мороженая

3176

Акула филе мороженое с кожей

3178

Акула филе мороженое без кожи

3860

Акула спецразделки кусок мороженый

2017

Бычок неразделанный сырец

3217

Бычок неразделанный мороженый

3215

Бычок потрошеный обезглавленный мороженый

3210

Бычок спецразделки тушка мороженая

2002

Ерш длинноперый неразделанный сырец

3020

Ерш длинноперый неразделанный охлажденный

3279

Ерш длинноперый неразделанный мороженый

3154

Ерш длинноперый потрошеный обезглавленный охлажденный

3737

Ерш длинноперый потрошеный обезглавленный мороженый

3739

Ерш длинноперый потрошеный с головой мороженый

2006

Песчанка неразделанная сырец

3159

Песчанка неразделанная охлажденная

3635

Песчанка неразделанная мороженая

2456

Кальмар неразделанный свежий/охлажденный

3913

Кальмар неразделанный мороженый

3915

Кальмар обезглавленный мороженый

3917

Кальмар щупальцы мороженые

3971

Кальмар спецразделки тушка мороженая

4104

Креветка охлажденная

3942

Креветка сыро-мороженая

3948

Креветка варено-мороженая

4106

Осьминог неразделанный сырец

3128

Осьминог неразделанный охлажденный

3966

Осьминог разделанный мороженый

4107

Осьминог щупальца мороженые

4108

Гребешок морской сырец

3959

Гребешок морской филе мороженое

3142

Скат неразделанный сырец

3681

Скат неразделанный мороженый

2805

Скат потрошеный свежий/охлажденный

3793

Скат потрошеный мороженый



2598

Мука кормовая рыбная

2555

Жир рыбный технический

9999

Прочая рыбная продукция










Справочная таблица N 8 "Грузы и запасы"



код

наименование

ед. изм.



15

дизельное топливо

тонн



16

мазут

тонн



Справочная таблица N 9 "Затраты времени"


код

Наименование

2

переход в порт

3

переход на промысел

32

работа с орудиями лова (траление, замет, постановка и выборка орудий лова)

33

поиск промысловых скоплений

14

прием и обработка рыбы

34

стоянки у судов, связанные приемом/сдачей рыбной продукции в море

35

стоянки у судов, связанные с получением грузов снабжения

36

стоянки у судов, связанные с получением топлива, воды (бункеровка)

37

переход для выгрузки продукции

38

переход для получения топлива, грузов снабжения

27

спасательные работы и оказание помощи другим судам

25

ожидание разрешения на лов в море

28

ожидание поставки сырца для промпереработки

29

ожидание снабжения в море

15

ожидание выгрузки в море

16

ожидание горюче-смазочных материалов в море

17

простои по метеорологическим причинам в море

18

ремонт судовых механизмов в море

19

ремонт орудий лова в море

22

прочие затраты времени на промысле

41

погрузочно-разгрузочные работы в порту

43

ожидание выгрузки рыбопродукции в порту

46

ожидание погрузки снабжения или ГСМ в порту

49

простои по метеорологическим причинам в порту

50

прочие затраты времени в порту


Справочная таблица N 10 "Причины задержки передачи ССД или внесения изменений в содержание ранее переданного ССД"


код

Наименование



1

выявлена ошибка (искажение) в содержании ранее переданного ССД

2

задержка передачи ССД в связи с неисправностью передающей аппаратуры отправителя

3

задержка передачи ССД в связи с неисправностью принимающей аппаратуры ВФ ФГУ "ЦСМС"


Приложение 7-4


                          Ежемесячные сведения

   О добыче (вылове) водных биоресурсов в исключительной экономической
   зоне  Российской  Федерации  (направляются   по E-mail,  телеграфом
                              или факсом)

Дата представления информации   ____________   ____________   __________
                                   число          месяц          год

Название рыбопромыслового кооператива  или организации по видам промысла
и их местонахождение:

Вид промысла и район        ___________   _______
                               месяц        год
Общий объем добычи (вылова) за _________ в тоннах
                                 месяц

Порядковый номер

Номер разрешения

Название судна

Регистрационный номер

Наименование судовладельца

Общее число промысловых дней

С начала года

за отчетный месяц


Объем добычи (вылова) по видам водных биоресурсов в тоннах, в том числе по орудиям добычи (вылова) с промопераций

Количество прочих, возвращенных в естественную среду, по видам

Вылов итого: за год / за месяц

С начала года

за отчетный месяц




Примечание: 1. При  обнаружении ошибки  в  месячном  отчете  исправления
вносятся в копию.
            2. Ежемесячные сведения направляются в 10-дневный срок после
окончания месяца в Приморское территориальное управление  Росрыболовства
(e-mail: oms@prim-fishcom.ru       Факс: 7 - (4232) 267298).
            3. Под   количеством   промопераций  понимается:
            - для  тралового промысла - количество  тралений
            - для  промысла  бортовыми  ловушками - количество  подъемов
            - для ярусов - количество корзин
            - для кошелькового промысла - количество заметов

Приложение 7-5


Перечень
необходимой информации, которая должна включаться в промысловый журнал иностранных рыболовных судов


1. Наименование, тип (по виду промысла), регистрационный номер судна, год.

2. Национальная принадлежность и порт приписки судна.

3. Дата (число, месяц).

4. Координаты каждой постановки орудий добычи (вылова) (для тралового промысла - координаты постановки и завершения выборки орудий добычи (вылова)).

5. Время (судовое) начала постановки орудий добычи (вылова) (часы, минуты) и завершения выборки орудий добычи (вылова).

6. Характеристика орудий добычи (вылова):

а) тип и количество ставных орудий добычи (вылова), тип орудий добычи (вылова);

б) минимальный размер ячеи (в миллиметрах);

7. Вес водных биоресурсов, в том числе по видам (в тоннах с точностью до тысячной доли):

а) за одно траление, подъем яруса и др.,

б) за сутки,

в) с начала года.

8. Место (координаты или порт) перегрузки рыбопродукции и/или рыбы-сырца, или приема для обработки с другого судна; дата и общее количество и количество по видам рыб по каждой соответствующей перегрузке и/или приемке (в тоннах с точностью до сотой доли, тысячные отбрасываются).

9. Судовое время передачи ССД в соответствии с Приложением 3-2 ("Временной инструкции по предоставлению отчетности иностранными судами").

ГАРАНТ:

По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо "Приложением 3-2" имеется в виду "Приложением 7-3-2"

10. Сведения о прохождении контрольных точек при входе в исключительную экономическую зону Российской Федерации и выходе из нее в соответствии с Приложением 13 ("Положением о порядке прохождения морских контрольных пунктов (точек)").


Приложение 7-6


Порядок
ведения промыслового журнала


1. Каждый промысловый журнал должен быть прошнурован, пронумерован по листам и скреплен печатью и подписью судовладельца (лицензиата).

2. Промысловый журнал должен постоянно находиться на судне и отражать весь период промысла за данный год.

3. Промысловые журналы ведутся и хранятся на судне до конца года отдельно по каждому виду промысла. Судно, совмещающее два или более вида промысла, должно иметь журнал по каждому из них.

4. В промысловый журнал информация о добытых (выловленных) водных биоресурсах заносится с момента входа в исключительную экономическую зону Российской Федерации и до выхода из нее.

5. В промысловом журнале отражается каждый вид деятельности, связанный с промыслом, а также каждая промысловая операция.

6. При записи в промысловом журнале сведений о добытых (выловленных) водных биоресурсах, упомянутых в п. 7 Перечня необходимой информации, которая должна включаться в промысловый журнал иностранных промысловых судов (Приложение 7-5), необходимо указывать фактический вес добытых (выловленных) водных биоресурсов. Фактический вес может отличаться от веса, указанного в промысловом журнале, только на величину допустимой технической погрешности, предусмотренной в паспортных данных на данном измерительном приборе, но не более:

для минтая, сайры, кальмара +/- 5%;

для остальных видов +/- 1%.

7. Капитан судна должен ежедневно, не позднее 24 часов (время судовое), заверять своей подписью и судовой печатью записи в промысловом журнале. Для кальмароловных судов и судов, ведущих промысел сайры бортовыми ловушками, журнал заполняется и заверяется ежедневно не позднее 12 часов.

8. Информация о выходе из порта (дата, название порта) и о возвращении в порт (предполагаемая дата возвращения, название предполагаемого порта) заносится в примечание.

9. На судне, ведущем промысел в двух или более промысловых районах, ведется единый промысловый журнал, в который записи по каждому району заносятся отдельно.

В этом случае в промысловом журнале на следующей после обложки странице указываются нумерация района и соответствующие ему страницы журнала.

10. Исправления, подчистка и другие изменения в записях не допускаются, за исключением описок, других неумышленных ошибок, которые могут исправляться лицом, допустившим ошибку, или капитаном, который в течение суток должен заверять такие исправления своей подписью и печатью. Неправильные записи зачеркиваются, а рядом делаются правильные. Допускается зачеркивание всей строки или страницы.

11. Заполнение промыслового журнала карандашом не допускается.

12. В случае захода рыболовного судна в исключительную экономическую зону Российской Федерации с водными биоресурсами, добытым (выловленными) за пределами этой зоны, и (или) рыбопродукцией из них, в промысловом журнале в графе "Примечание" указывается происхождение и вес добытых (выловленных) водных биоресурсов и их видовой состав. Если водных биоресурсов нет - необходимо ставить прочерк.

13. В промысловых журналах плавбаз, рыбообрабатывающих и транспортных судов и других вспомогательных судов, заполняются только пункты 1, 2, 3, 8, 9 и 10 Перечня, указанного в Приложении 7-5.

14. Добыча (вылов) водных биоресурсов, не поименованных в разрешении и возвращенных в естественную среду, указывается по видам.

15. Капитан судна несет ответственность за правильное ведение промыслового журнала.

16. В промысловых журналах на концы шнурков наклеивается бумага четырехугольной формы, которая скрепляется печатью с трех сторон.

17. Капитан судна должен регистрировать в промысловом журнале вылов неиспользуемых водных биоресурсов с включением их в общую квоту добычи (вылова) по данному виду водных биоресурсов. Выброс добытых (выловленных) водных биоресурсов, указанных в разрешении, запрещен.


Приложение 7-7


Опознавательные знаки на иностранных рыболовных судах


Иностранные рыболовные суда, работающие в исключительной экономической зоне Российской Федерации, должны иметь следующий опознавательный знак о наличии у них разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов.


71178/


Примечание:

1. 71178/ - это образец регистрационного номера, который должен быть нанесен на борту судна или на капитанском мостике.

2. Опознавательные знаки должны быть нанесены краской, контрастной цвету фона, и легко различимы.

3. Опознавательные знаки должны быть не менее 0,5 м по высоте, а на судах типа БМРТ и плавбазах - опознавательные знаки должны быть не менее 1,0 метра по высоте.

4. Кальмароловные суда, осуществляющие добычу (вылов) вертикальными ярусами, должны иметь опознавательные знаки, написанные на специальной пластине, и установлены над промысловым освещением. Сайроловные суда должны иметь опознавательные знаки, нанесенные таким же образом и установленные в освещенном месте, не загораживаемом промысловым оборудованием.


Приложение 8


Порядок
внесения изменений в разрешения


1. Допускается внесение изменений в разрешения в случае изменения или уточнения районов добычи (вылова) водных биологических ресурсов, квот добычи (вылова) водных биологических ресурсов, орудий и способов добычи (вылова) водных биологических ресурсов, срока действия указанных разрешений, сведений о лицах, которым предоставлены в пользование водные биологические ресурсы, отнесенные к объектам рыболовства, в случае замены капитанов судов, которые осуществляют рыболовство, исправления ошибок в выданных разрешениях, а также в иных, требующих безотлагательного решения случаях.

2. В случае выявления ошибок в разрешении Приморское территориальное управление Росрыболовства вносит соответствующие изменения в разрешение в срок, не превышающий 3 рабочих дней.

3. Судовладелец, получивший разрешение и имеющий основания для внесения в него изменения в соответствии с настоящим Порядком, обращается через Министерство рыбного хозяйства КНДР по телеграфу, факсимильной связи либо по электронной почте в Приморское территориальное управление Росрыболовства с заявлением о внесении изменения в разрешение. Заявление подается на русском и корейском языке. Форма заявления о внесении изменения в разрешение установлена согласно Приложению 8-1.

В случае возникновения необходимости в течение промыслового периода изменить квоту добычи (вылова) водных биоресурсов между судами одной организации или между судами различных организаций подается соответствующее заявление с изложением причин изменения. К Заявлению прилагается "Таблица изменения квоты вылова добычи (вылова) водных биоресурсов", составленная рыбохозяйственными организациями по судам и районам добычи (вылова) (Приложения 8-2 и 8-3).

4. Изменение вносится Приморским территориальным управлением Росрыболовства в подлинник разрешения, или посредством телеграфного или факсимильного отправления, которое является неотъемлемой частью разрешения и должно находиться на судне вместе с разрешением на добычу (вылов) водных биоресурсов.

В случае внесения изменения в разрешение посредством телеграфного отправления указанное телеграфное отправление или уведомление о направлении телеграфного отправления направляется иностранному пользователю.

В случае внесения изменения в разрешение посредством факсимильного сообщения оформляется документ, подтверждающий внесение изменения в разрешение. Документ оформляется на бланке разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации. В документе заполняются следующие графы: номер разрешения, основание для выдачи разрешения, название судна, регистрационный номер судна и графы, в которую вносятся изменения.

В случае изменения квот добычи (вылова) водных биоресурсов в документе заполняются следующие графы: номер разрешения, основание для выдачи разрешения, название судна, регистрационный номер судна, районы добычи (вылова), виды водных биоресурсов и квота добычи (вылова) водных биоресурсов в тоннах после изменения.

До момента доставки на борт судна оригинала документа, подтверждающего внесение изменения в содержание записей в разрешении, на судне должна находиться его факсимильная копия.

Изменение вносится в срок, не превышающий 5 рабочих дней с даты получения заявления о внесении изменения в разрешение, в соответствии с настоящим Порядком.

5. В случае отказа во внесении изменения в разрешение Приморское территориальное управление Росрыболовства в течение 5 рабочих дней письменно уведомляет иностранного пользователя о причинах отказа.

6. Основаниями для отказа являются:

- несоответствие заявления о внесении изменения в разрешение и (или) порядка его подачи требованиям, установленным пунктами 1 и 3 настоящего Порядка, а также правилами и ограничениями рыболовства, установленными законодательством Российской Федерации;

- наличие в заявлении недостоверной, искаженной или неполной информации.


Приложение 8-1


ЗАЯВЛЕНИЕ
на изменение в содержании записей в разрешении


1. Изменение записей:

1) название судна;

2) номер разрешения.

2. Содержание изменения:

1) сведения, зафиксированные до изменений;

2) сведения; фиксируемые в результате изменений.

Подпись ответственного лица компетентной организации, подающей заявление.


Пример заявления на изменение


Владивосток

Руководителю Приморского территориального управления Росрыболовства

Изменение записей

1.Тунек, 1-КНДР

(1) мощность двигателя 1500 л.с.

(2) 1600 л.с. (дата подачи)

Начальник Управления внешнеэкономического сотрудничества Минрыбхоза КНДР (подпись).


Приложение 8-2


Таблица
изменений квот добычи (вылова) водных биоресурсов между судами одной организации


1. Название и местонахождение организации, ведающей подачей заявлений по видам промысла

2. Район добычи (вылова)

3. Вид рыболовства

4. Сроки добычи (вылова);

5. Общая квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам тонн

6. Остаток общей квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам тонн (на год месяц число)

7. Квота добычи (вылова) водных биоресурсов после изменения по судам и ее распределение


(1) Суда, сокращающие квоту добычи (вылова) водных биоресурсов


NN п/п

Номер разрешения

Название судна

Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам ДО изменения (1)

Остаток

квоты

добычи (вылова)

водных биоресурсов по видам на год....

месяц....

число....

Сокращение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам (2)

Квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам

после изменения (1) - (2)

Примечание


Итого:


(2) Суда, увеличивающие квоту добычи (вылова) водных биоресурсов





Квота добычи (вылова)

Остаток квоты добычи (вылова)

Увеличение квоты добычи

Квоты добычи (вылова)



NN п/п

Номер разрешения

Название судна

водных биоресурсов по видам

ДО изменения (1)

водных биоресурсов по видам

на год....

месяц....

число....

(вылова) водных биоресурсов по видам (2)

водных биоресурсов по видам после изменения

(1) + (2)

Примечание


Итого:


Приложение 8-3


Таблица
изменения квоты добычи (вылова) водных биоресурсов между судами, принадлежащими различным организациям


1. Название и местонахождение организации, ведающей подачей заявлений по видам промысла.

2. Район добычи (вылова)

3. Вид рыболовства.

4. Сроки добычи (вылова).

5. Квота добычи (вылова) водных биоресурсов после изменения организации, ведающей подачей заявлений, тонн


1. Организации, ведающие подачей заявлений на сокращение квоты добычи вылова) водных биоресурсов


NN п/п

Название организации, ведающей подачей заявлений

Квота добычи (вылова) водных биоресурсов

по видам до изменения (1)

Остаток квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам

на год....

число ....

Сокращение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам (2)

Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам после изменения (1-2)

Примечание


Итого:


2. Организации, ведающие подачей заявлений на увеличение квоты добычи вылова) водных биоресурсов


NN п/п

Название организации, ведающей подачей заявлений

Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам до изменения (1)

Остаток квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам

на год ....

месяц ....

число ....

Увеличение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам (2)

Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам после изменения (1+2)

Примечание


Итого:


3-1. Суда, уменьшающие квоту добычи (вылова) водных биоресурсов


NN п/п

Номер разрешения

Название судна

Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам

до изменения (1)

Остаток

квоты

добычи (вылова)

водных биоресурсов по видам на год....

месяц....

число....

Уменьшение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам (2)

Квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам

после изменения

(1) - (2)

Примечание


Итого:


3-2. Суда, увеличивающие квоту добычи (вылова) водных биоресурсов


NN п/п

Номер разрешения

Название судна

Квота добычи (вылова) водных биоресурсов по видам ДО изменения (1)

Остаток

квоты добычи (вылова)

водных биоресурсов по видам на год....

месяц....

число....

Увеличение квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам (2)

Квоты добычи (вылова) водных биоресурсов по видам после изменения

(1) + (2)

Примечание


Итого:

ГАРАНТ:

Нумерация приложений приводится в соответствии с источником


Приложение 10


Разумный залог


Освобождение корейского судна и его экипажа, задержанного за нарушение порядка и правил промысла в ИЭЗ РФ, других положений и условий, установленных российским природоохранным законодательством (за исключением случаев, когда в судебном порядке устанавливается иная ответственность задержанного судна и экипажа), производится незамедлительно после внесения разумного залога.

Разумный залог рассматривается как способ обеспечения обязательства Корейской Стороны по оплате штрафных санкций.

Решение о виде и размере залога в отношении корейского судна принимается судом.

Предметом залога могут быть денежные средства, ценные бумаги или иное имущество, на которые по решению суда может быть обращено взыскание.

Размер залога определяется с учетом штрафа, стоимости судна и орудий добычи (вылова), находящихся на судне, а также размера ущерба, причиненного водным биоресурсам в результате нарушения природоохранного законодательства Российской Федерации.

Размер залога не может быть менее размера ущерба, причиненного водным биоресурсам в результате совершения административного правонарушения, и максимального размера штрафа, предусмотренного санкцией за данный вид нарушения природоохранного законодательства.

Разумный залог вносится на банковский счет, указанный пограничным управлением ФСБ России, в зоне ответственности которого произошло задержание.


Приложение 11


Уведомление
об оплате


Уведомление, направляемое по телеграфу в адрес компетентного органа России об оплате сумм штрафа, компенсации за причиненный ущерб, стоимости незаконно добытых (выловленных) водных биоресурсов и орудий совершения правонарушения должно содержать следующую информацию:

1. Название судна - нарушителя и номер разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов.

2. Дата выявления правонарушения.

3. Сумма перечисленных средств.

4. Дата перечисления средств.

5. Подпись должностного лица.


Приложение 12


Положение
о порядке посадки и условиях работы российских должностных лиц на корейских рыбопромысловых, транспортных судах и плавбазах в исключительной экономической зоне Российской Федерации


1. Корейские рыбопромысловые, транспортные суда и плавбазы, осуществляют промысел водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации (далее - ИЭЗ России) в присутствии и под контролем должностных лиц специально уполномоченного федерального органа исполнительной власти Российской Федерации по безопасности (далее - должностные лица), находящихся на российских пограничных кораблях (патрульных судах) в районах промысла и в контрольных пунктах, корейских рыбопромысловых судах в районах промысла, а также на не ведущих добычу (вылов) водных биологических ресурсов плавбазах или транспортных судах в районах промысла и в контрольных пунктах.

2. Капитаны корейских рыбопромысловых, транспортных судов и плавбаз выполняют указания должностных лиц, связанные с контролем промысла корейских рыбопромысловых судов, за исключением указаний касающихся внутреннего распорядка на судне и безопасности плавания.

Должностные лица на корейских рыбопромысловых, транспортных судах и плавбазах обеспечиваются медицинской помощью на условиях, предоставляемых членам экипажа, и медицинской страховкой в соответствии с российским законодательством.

3. Посадка (высадка) должностных лиц на корейские рыбопромысловые, транспортные суда и плавбазы, а также обеспечение их деятельности осуществляется на основании договора, заключаемого, в соответствии с Приложением 12-1 не менее чем за 30 суток до начала промысла между пограничным управлением ФСБ России (далее - ПУ ФСБ России), в зоне ответственности которого ожидается ведение промысла корейскими рыбопромысловыми судами, и соответствующими корейскими рыболовными организациями (далее - Договор).

4. Организация контроля деятельности корейских рыбопромысловых судов, ведущих групповой промысел в ИЭЗ России осуществляется в соответствии с Приложением 12-2, с корейских плавбаз или корейских транспортных судов.

5. Для организации посадки корейская рыболовная организация не позднее, чем за 20 дней до первого выхода судна (группы судов) на тот или иной вид промысла информируют письмом или по факсимильной связи на русском или английском языке соответствующее ПУ ФСБ России о готовности к приему должностных лиц и плане промысла до трех месяцев.

ПУ ФСБ России в течение 10 дней с момента получения указанной информации сообщает корейской рыболовной организации письмом или по факсимильной связи на русском или английском языке о месте, времени и способе посадки должностных лиц и другие необходимые сведения.

Окончательное подтверждение корейской рыболовной организацией ПУ ФСБ России направляет письмом или по факсимильной связи на русском или английском языке не позднее, чем за три дня до посадки на борт корейского рыбопромыслового, транспортного судна или плавбазы.

В случае возникновения непредвиденных обстоятельств, стороны заблаговременно сообщают об этом друг другу и принимают меры к посадке должностных лиц на корейские рыбопромысловые, транспортные суда и плавбазы.

Если судно (группа судов) ведет промысел с перерывом более 20 дней, или в случае изменения плана промысла, процедура посадки должностных лиц должна быть осуществлена так же, как указано в абзацах 1 и 2 настоящего пункта.

6. Корейская Сторона в соответствии с Договором несет расходы по размещению, содержанию, обеспечению и страхованию должностных лиц с момента их прибытия на корейское рыбопромысловое, транспортное судно или плавбазу (территорию КНДР) и до убытия с судна (территории КНДР.) наравне с собственным командным (руководящим) составом, а также расходы, связанные с использованием должностными лицами необходимого оборудования для служебной связи.

7. Корейская Сторона до начала промысла (или перед первым заходом в район промысла) представляет свое рыбопромысловое, транспортное судно или плавбазу для проверки соответствующим пограничным управлением ФСБ России на предмет их готовности к промыслу и условиям размещения должностных лиц. Конкретные место и время проверки судов, маршрут их подхода, порядок проверки оговариваются в Договоре.


Приложение 12-1


Соответствующие пограничное управление ФСБ России (далее - ГТУ ФСБ России) и корейская рыболовецкая организация не менее чем за 30 дней до начала промысла заключают договор, который включает ниже перечисленные пункты:

1. Название ПУ ФСБ России, количество должностных лиц, направляемых на корейское рыбопромысловое, транспортное судно или плавбазу.

2. Сведения о времени и месте посадки (высадки) должностных лиц на корейское рыбопромысловое, транспортное судно или плавбазу.

Посадка (высадка) должностных лиц осуществляется в российском порту, в районе промысла в ИЭЗ России или в контрольном пункте.

3. Сведения о корейских судах:

3.1. Название судна, регистрационный номер, международные позывные, размеры судна (тоннаж).

3.2. Жилищные условия на судне (размер каюты, наличие душа, камбуза и т.д.).

3.3. Оборудование, которое должно быть установлено на плавбазе: средства связи; позволяющие должностным лицам иметь постоянную устойчивую связь с соответствующим пограничным управлением и с корейскими судами группы, высадочные средства и индивидуальные средства спасения для должностных лиц.

3.4. По рыбопромысловому судну: промысловое оборудование, возможности радиосвязи, индивидуальные средства спасения для должностных лиц.

4. Обязательства Корейской Стороны:

не иметь на плавбазе и транспортном судне орудий добычи (вылова), кроме индивидуальных удочек;

не осуществлять добычу (вылов) плавбазой или транспортным судном;

обеспечить присутствие плавбазы или транспортного судна в районе до окончания промысла корейскими рыбопромысловыми судами;

обеспечить безопасную высадку должностных лиц с плавбазы или транспортного судна на корейские рыбопромыслового суда и обратно;

создать необходимые условия для выполнения должностными лицами своих обязанностей.

5. Конкретные место и время проверки плавбаз и транспортных судов на предмет их готовности к промыслу и размещению должностных лиц, маршрут их подхода к месту проверки и порядок проверки.

6. Способ доставки должностных лиц от месторасположения ПУ ФСБ России до места посадки (высадки) на корейское рыбопромысловое, транспортное судно или плавбазу и обратно.

7. Расходы, которые должна нести Корейская Сторона с момента посадки должностных лиц на корейское рыбопромысловое, транспортное судно или плавбазы и до момента схода с судна, а также расходы, связанные с обеспечением пребывания должностных лиц в КНДР в случае нахождении корейского рыбопромыслового, транспортного судна или плавбазы в корейском порту в период его заправки, ремонта или других работ по обеспечению деятельности судна, осуществляемых Корейской Стороной.


Приложение 12-2


Организация работы по контролю деятельности корейских рыбопромысловых судов, ведущих групповой промысел в ИЭЗ России


Контроль корейских рыбопромысловых судов, ведущих групповой промысел в ИЭЗ России, будет осуществляться должностными лицами с корейских плавбаз или корейских транспортных судов.

На корейской плавбазе или корейском транспортном судне будет размещаться группа должностных лиц из 3-4 человек.

Корейские плавбазы или корейские транспортные суда должны быть оборудованы средствами связи, позволяющими должностным лицам иметь постоянную устойчивую связь с соответствующим пограничным управлением и с корейскими рыбопромысловыми судами в районе промыла, высадочными средствами и индивидуальными средствами спасения для должностных лиц.

Кроме того, корейские плавбазы или корейские транспортные суда не должны осуществлять добычу (вылов) водных биологических ресурсов, иметь на борту орудия добычи (вылова) и выходить из района до окончания промысла корейскими судами.

Капитан корейской плавбазы или корейского транспортного судна должен выполнять все указания находящихся на борту должностных лиц, не касающиеся внутреннего распорядка на судне и безопасности судовождения.


Приложение 13


Положение
о порядке прохождения иностранными судами контрольных пунктов


I. Общие положения


1. Контрольные пункты устанавливаются в исключительной экономической зоне Российской Федерации (далее - ИЭЗ России) в целях проведения контрольно-проверочных мероприятий за соблюдением настоящего Положения иностранными судами, осуществляющими рыболовство и (или) морские ресурсные исследования в ИЭЗ России, при входе этих судов в ИЭЗ России с целью осуществления рыболовства и при выходе из нее.

2. Контрольные пункты представляют собой морские районы, ограниченные окружностью радиусом 2 или 3 морские мили. Координаты центров указанных районов, их радиусы и наименования контрольных пунктов, позывные, радиочастоты (каналы) вызова пограничных сторожевых кораблей, пограничных патрульных судов (далее - пограничные корабли) устанавливаются Системой контрольных пунктов (приложение 13-1).

3. Контрольные пункты являются обязательными для прохождения судами:

судами при каждом входе (выходе) в ИЭЗ России при пересечении линии ее внешней границы или заменяющей ее делимитационной линии (далее - линии внешней границы ИЭЗ России) для осуществления рыболовства и (или) морских ресурсных исследований, и (или) снабжения судов и установок топливом, водой, продовольствием, тарой и другими материалами, а также при выходе из нее после завершения рыболовства и (или) морских ресурсных исследований, и (или) снабжения судов и установок топливом, водой, продовольствием, тарой и другими материалами;

осуществляющими рыболовство в ИЭЗ России при переходе из промысловых зон Западно-Беринговоморской и Восточно-Камчатской в промысловую зону Охотского моря и обратно.


II. Порядок прохождения судами контрольных пунктов и условия осуществления контроля


4. Прохождение судами контрольных пунктов включает проход судов через контрольные пункты и проведение на судах контрольно-проверочных мероприятий.

5. Капитаны судов (при одиночном плавании) или старшие групп судов (при групповом плавании) не позднее чем за 24 часа до предполагаемого времени прохождения контрольного пункта обязаны передать (телефонограммой, по факсимильной связи или электронной почте) в пограничное управление ФСБ России по субъекту Российской Федерации (по принадлежности контрольных пунктов) в соответствии с Приложение 13-2 информацию по формам, установленным Приложениями 13-3 и 13-4.

Информация передается иностранными судами на русском или английском языках.

После передачи информации по факсимильной связи или электронной почте капитаны судов (при одиночном плавании) или старшие групп судов (при групповом плавании) обязаны по телефону связаться с соответствующим пограничным управлением ФСБ России для получения подтверждения о приеме информации.

При изменении намерений по прохождению контрольных пунктов в результате возникновения обстоятельств непреодолимой силы пограничные управления ФСБ России должны информироваться незамедлительно.

6. При подходе к контрольному пункту на расстояние 12-15 морских миль капитаны судов (при одиночном плавании) или старшие групп судов

(при групповом плавании) вызывают на 16 канале УКВ-радиосвязи (156,8 МГц) пограничный корабль и подтверждают ранее направленную информацию или вносят в нее изменения.

7. Судно считается прошедшим контрольный пункт с момента завершения на судне контрольно-проверочных мероприятий и получения разрешения на проход через контрольный пункт или (при наличии разрешения на свободный проход через контрольный пункт без проведения контрольно-проверочных мероприятий) с момента завершения прохода через контрольный пункт.

О результатах проведения на судне контрольно-проверочных мероприятий должностным лицом пограничного управления ФСБ России производится соответствующая запись в промысловом журнале и составляется акт регистрации объемов добычи (вылова) водных биоресурсов.

В случае получения судном разрешения на свободный проход через контрольный пункт без проведения контрольно-проверочных мероприятий, капитаны судов (при одиночном плавании) или старшие групп судов (при групповом плавании) обязаны сделать в промысловом журнале соответствующую запись с указанием судового времени, координат судна, наименование контрольного пункта, даты и судового времени получения разрешения на свободный проход через контрольный пункт без проведения контрольно-проверочных мероприятий, фамилии, имени и отчества должностного лица, передавшего указанное разрешение. При этом проход судна через контрольный пункт является обязательным.

8. При отсутствии ответа пограничного корабля на вызовы судов, подходящих к контрольному пункту, в течение 45 минут (дискретность вызова 5 минут), капитаны судов (при одиночном плавании) или старшие групп судов (при групповом плавании) обязаны сделать в промысловом журнале соответствующую запись об этом с указанием судового времени, координат судна, наименования контрольного пункта, времени начала и окончания вызова на связь пограничного корабля и продолжить следование в контрольный пункт.

За 10 минут до времени входа в контрольный пункт капитаны судов (при одиночном плавании) или старшие групп судов (при групповом плавании) обязаны осуществить повторный вызов (дискретность вызова 5 минут) на связь пограничного корабля.

При отсутствии ответа пограничного корабля на повторный вызов судов, входящих в контрольный пункт, в течении 10 минут капитаны судов (при одиночном плавании) или старшие групп судов (при групповом плавании) обязаны сделать в промысловом журнале соответствующую запись об этом с указанием судового времени, координат судна, наименования контрольного пункта, времени начала и окончания вызова на связь пограничного корабля и войти в контрольный пункт.

Через 2 0 минут после прохождения контрольного пункта капитаны судов (при одиночном плавании) или старшие групп судов (при групповом плавании) обязаны осуществить повторный вызов на связь пограничного корабля в течении 10 минут (дискретность вызова 5 минут).

При отсутствии ответа пограничного корабля на вызов судов, вышедших из контрольного пункта, в течении 10 минут капитаны судов (при одиночном плавании) или старшие групп судов (при групповом плавании) обязаны сделать в промысловом журнале соответствующую запись об этом с указанием судового времени, координат судна, наименования контрольного пункта, времени начала и окончания вызова на связь пограничного корабля и следовать запланированным курсом.


Приложение 13-1


Система
контрольных пунктов


N п/п

Наименование контрольных пунктов

Координаты точек, являющихся центрами контрольных пунктов

Позывной пограничного сторожевого корабля, пограничного патрульного судна в контрольных пунктах

Частота (канала) радиовызова пограничного сторожевого корабля, пограничного патрульного судна, МГц

Примечание

широта северная

долгота восточная

Японское море

1

Восток-1

42°06.0'

131°05.0'

Вельбот-1

156,8

(16 канал)

Радиус = 3 мили

2

Восток-2

42°26.0'

133°10.0'

Вельбот-2

156,8

(16 канал)

Радиус = 2 мили

3

Восток-3

43°43.0'

135°48.0'

Вельбот-3

156,8

(16 канал)

Радиус = 2 мили

4

Восток-4

46°20.0'

140°55.0'

Вельбот-4

156,8

(16 канал)

Радиус = 2 мили

Охотское море, Северо-Восточная часть Тихого океана

5

Восток-5

46°03.0'

143°48.0'

Вельбот-5

156,8

(16 канал)

Радиус = 2 мили

6

Восток-6

43°05.0'

146°15.0'

Вельбот-6

156,8

(16 канал)

Радиус = 2 мили

7

Восток-7

49°05.0'

154°58.0'

Вельбот-7

156,8

(16 канал)

Радиус = 2 мили

8

Восток-8

52°08.0'

158°50.0'

Вельбот-8

156,8

(16 канал)

Радиус = 2 мили

9

Восток-9

52°35.0'

155°00.0'

Вельбот-9

156,8

(16 канал)

Радиус = 2 мили

10

Восток-10

59°00.0'

1бб°00.0'

Вельбот-10

156,8

(16 канал)

Радиус = 2 мили

11

Восток-11

61°00.0'

173°10.0'

Вельбот-11

156,8

(16 канал)

Радиус = 2 мили

Временные контрольные пункты

12

Восток-13

40°00.0'

134°00.0'

Вельбот-13

156,8

(16 канал)

Радиус = 3 мили

13

Восток-14

41°30.0'

136°20.0'

Вельбот-14

156,8

(16 канал)

Радиус = 3 мили

14

Восток-15

42°00.0'

147°00.0'

Вельбот-15

156,8

(16 канал)

Радиус = 3 мили


Примечание: Временные контрольные пункты устанавливаются только на период промысла судов иностранных лицензиатов, получивших разрешение на добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации в соответствии с международными договорами Российской Федерации.


Приложение 13-2


Контрольные пункты
в зонах ответственности пограничных управлений ФСБ России


N п/п

Наименование пограничного управления

Почтовый адрес

Телефон (факс)

Контрольные пункты

1

Пограничное - управление ФСБ России по Приморскому краю

690001,

г. Владивосток, ул. Светланская, дом 67

1(4232)

тел.: 22-64-34

21-31-47

тел/факс:

22-94-61

Восток - 1

Восток - 2

Восток - 3

Восток - 11

факс: 22-84-90

e-mail: npkc@mail.ru

Восток - 12

Восток - 14

2

Сахалинское пограничное управление береговой охраны ФСБ России

693000,

г. Южно-Сахалинск, проспект Победы, дом 63-А

(4242)

тел/факс:

43-51-20

e-mail: кс.spbo@mail.ru

Восток - 4

Восток - 5

Восток - 6

Восток - 13

3

Северо-Восточное пограничное управление береговой охраны ФСБ России

682032,

г. Петропавловск-Камчатский, ул. Карла Маркса, дом 1/1

(4152)

тел.: 43-94-30

123-69-09

факс: 23-25-57

e-mail:

npkc@svpubo.ru

cgk_duty@svpubo.ru

Восток - 7

Восток - 8

Восток - 9


Примечание: Пограничные сторожевые корабли (пограничные патрульные суда), находящиеся в контрольных пунктах, информируют суда, осуществляющие рыболовство, о своих рабочих частотах.


Приложение 13-3


Информация,
передаваемая в пограничные управления ФСБ России корейскими судами группового плавания (по каждому судну)


1. Общее количество судов.

2. Страна флага.

3. Название каждого судна.

4. Судовладелец.

5. Бортовой номер (регистрационный номер).

6. Позывной судна.

7. Порт приписки флагманского судна.

8. Фамилия и имя старшего группы судов.

9. Номер разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

10. Каким органом выдано разрешение на добычу (вылов) водных биологических ресурсов.

11. Дата выдачи разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов.

12. Наличие уловов и продуктов переработки водных биологических ресурсов на судне (в килограммах) по кодам Международной конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14 июня 1983 г. для других иностранных промысловых судов.

13. Координаты начала рыболовства (при входе) или окончании рыболовства (при выходе).

14. Координаты и предполагаемое время пересечения линии внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации.

15. Название и предполагаемое время прохода контрольного пункта.

16. Номер сообщения.


Приложение 13-4


Информация,
передаваемая в пограничные управления ФСБ России корейскими судами одиночного плавания


1. Страна флага.

2. Название судна.

3. Судовладелец.

4. Бортовой номер (регистрационный номер).

5. Позывной судна.

6. Порт приписки судна.

7. Фамилия и имя капитана судна.

8. Номер разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

9. Каким органом выдано разрешение на добычу (вылов) водных биологических ресурсов.

10. Дата выдачи разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов.

11. Наличие уловов и продуктов переработки водных биологических ресурсов на судне (в килограммах) по кодам Международной конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14 июня 1983 г. для других иностранных промысловых судов.

12. Координаты начала рыболовства (при входе) или окончании рыболовства (при выходе).

13. Координаты и предполагаемое время пересечения линии внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации.

14. Название и предполагаемое время прохода контрольного пункта.

15. Номер сообщения.


Приложение 13-5


Требования
к судам КНДР в исключительной экономической зоне Российской Федерации в 2011 году


Российская Сторона информировала Корейскую Сторону о том, что в 2011 году промысел корейскими судами в ИЭЗ России возможен при выполнении указанных ниже требований:

1. Корейские суда обязаны иметь в наличии на каждом судне, ведущем добычу (вылов) водных биоресурсов в ИЭЗ России или приемку водных биоресурсов, добытых (выловленных) в ИЭЗ России, подлинник разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов в ИЭЗ России.

2. В соответствии с резолюцией MSC 131 (75) от 21 мая 2002 года Комитета по безопасности на море (Конвенция ИМО, главы СОЛАС-1974, с исправлениями 1988 года), для организации радиосвязи с пограничными кораблями (патрульными судами) Пограничной службы ФСБ России корейские суда должны быть оборудованы УКВ радиостанцией, работающей в ИЭЗ России на 16 канале (156,8 МГц) в постоянном режиме.

3. Для всех судов, находящихся на промысле, Корейской Стороной устанавливается единая частота и режим радиосвязи, которые сообщаются в соответствующее ПУ ФСБ России за 20 дней до начала промысла.

Плавбаза или транспортное судно, на котором находится старшее должностное лицо, оборудуется радиостанциями с постоянным слежением на рабочей частоте (основной и запасной) для проведения инспекторского часа, спутниковой телефонной связью системы "Инмарсат" или другой системы, обеспечивающей надежную связь для служебных целей.

4. Все корейские суда должны быть оборудованы средствами для уничтожения (печи для сжигания бытовых отходов), емкостями для сбора несгораемых бытовых отходов и сертифицированными весами морского исполнения.

5. На всех корейских судах должны находиться: заверенная судовладельцем схема расположения трюмов с указанием их объемов и размеров, перечень вредных веществ, запрещенных для сброса с борта в ИЭЗ России (на английском языке), таблица международных сигналов, подаваемых с пограничных кораблей (патрульных судов) пиротехническими средствами, огнями, флагами, средствами УКВ-радиосвязи (знание капитанами судов этих сигналов), русско-корейский и корейско-русский разговорники (словари) с транскрипцией корейских терминов для произношения на русском языке.

6. По заявке ПУ ФСБ России Корейская Сторона организует обеспечение находящихся на борту корейских рыбопромысловых судов должностных лиц спецодеждой и обувью установленного размера, а также обеспечение отдельной каютой для проживания, еженедельную смену постельного белья, условий для помывки и приготовления национальной русской пищи.

7. Не допускается наличие на палубе корейского судна в рабочем состоянии орудий добычи (вылова), применение которых в данном районе и в данный период времени запрещено. При транзитном проходе через запрещенные районы орудия добычи (вылова) должны быть убраны под палубу, либо зачехлены.

8. Все ставные орудия добычи (вылова) должны быть маркированы с обоих концов с указанием названия судна, номера разрешения и порядкового номера орудия лова.

9. Корейские суда обязаны представлять в координационный центр ПУ ФСБ России по факсу или телеграфу информацию о каждом заходе в район для осуществления разрешенной добычи (вылова) водных биоресурсов или для приемки добытых (выловленных) водных биоресурсов с других судов и о выходе из указанного района.

10. Контрольные пункты являются обязательными для прохождения судами при каждом заходе (выходе) в ИЭЗ России при пересечении линии ее внешней границы для промысла водных биоресурсов и при переходе из одного промыслового района в другой. При этом судно должно пересечь контрольный пункт.

11. Корейские суда обязаны ежедневно информировать соответствующие ПУ ФСБ России о местонахождении судна при добыче (вылове) водных биоресурсов или при приемке добытых (выловленных) водных биоресурсов с других судов.

12. Корейские суда обязаны осуществлять добычу (вылов) водных биоресурсов в присутствии должностного лица и под его контролем.

13. Корейские суда обязаны осуществлять погрузку, выгрузку или перегрузку водных биоресурсов, предусмотренных в разрешении на добычу (вылов) водных биоресурсов, в присутствии должностного лица.

14. Каждое корейское добывающее судно должно иметь индивидуальную квоту, которая зафиксирована в разрешении на добычу (вылов) водных биоресурсов.

15. Корейские промысловые суда в ИЭЗ России выполняют указания должностных лиц, находящихся на российских пограничных кораблях и патрульных судах, на корейских плавбазах или корейских транспортных судах, по вопросам контроля промысла, а также обеспечивают их безопасную высадку с вышеуказанных судов на корейские промысловые суда (включая транспортные суда и плавбазы) и оказывают содействие должностным лицам в выполнении ими своих обязанностей.

16. На корейских судах ежемесячно должно определяться процентное содержание воды в мороженной продукции контрольных замеров ее содержания в размороженных образцах продукции (не менее 10 единиц).

17. До начала промысла Корейская Сторона устанавливает единую форму технологического журнала, который будет прошнурован, пронумерован и заверен подписью и печатью судовладельца и предусмотрит ежедневную подпись капитана судна на время, соответствующее времени передачи ССД.

18. На всех корейских судах должен быть Свидетельство соответствия судовых технических средств позиционного контроля требованиям отраслевой системы мониторинга на 2011 год.

В случае выхода из строя технических средств контроля капитан корейского судна должен действовать в соответствии с "Временным положением о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов", предусматривающим устранение неисправности ТСК в 10-ти дневный срок.


Приложение 14


Порядок
предоставления информации по транспортным судам


Капитаны транспортных судов, получивших разрешение на работу в исключительной экономической зоне Российской Федерации, обязаны не позднее, чем за 48 часов до подхода в район промысла, информировать государственную морскую инспекцию пограничного управления ФСБ России (старшего инспектора группы государственной морской инспекции, в зоне ответственности которого предполагается работа) о графике планируемых работ, включая названия судов, с которым планируется работа, и предполагаемый объем снимаемого с них груза.

Капитаны транспортных судов ежедневно сообщают в государственную морскую инспекцию, в зоне ответственности которой предполагается работа, о местонахождении судна, количестве и ассортименте принятой рыбопродукции, от кого (название судов, их принадлежность) принята эта рыбопродукции, а также номера коносаментов на принятую продукцию.

Капитаны транспортных судов, осуществляющих транспортировку рыбопродукции из исключительной экономической зоны России, обязаны не позднее, чем за 24 часа; до выхода из зоны дать в государственную морскую инспекцию, в зоне ответственности которой предполагается работа, информацию следующего содержания: позиция судна, общее количество принятой продукции, а также количество продукции по видам с момента входа в исключительную экономическую зону России.


Приложение 15


Информация
о мерах по сохранению водных биоресурсов и других положениях и условиях, установленных в законодательстве Российской Федерации, и правилах в отношении иностранного рыбного промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации


В отношении рыболовных судов, ведущих добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации, действуют следующие меры по сохранению водных биоресурсов, положения и условия:

1. Запрещается добыча (вылов) в течение года любыми орудиями:

а) сельди, палтуса, угольной, а также специализированный промысел камбалы;

б) анадромных видов рыб;

в) морских млекопитающих;

г) живых организмов "сидячих" видов;

д) креветок.


Примечание: Случайное попадание в орудия добычи (вылова) морских млекопитающих регистрируется в промысловом журнале рыболовного судна с указанием даты, времени, координат места попадания, количества животных по видам, а также причин их смерти или повреждения. Морские животные, независимо от их состояния, возвращаются в море.


2. Промысловая мера свежей рыбы определяется измерением от вершины рыла (при закрытом рте) до основания средних лучей хвостового плавника.

3. Запрещается производить донное траление при промысле минтая.

4. Установлена следующая промысловая мера на свежую рыбу (в см):

треска - 40

камбала - 21

навага - 19

терпуг - 25

минтай - 35

5. Прилов водных биоресурсов непромысловой меры допускается не более 8 процентов в штучном исчислении от улова данного вида водных биоресурсов за промысловое усилие.

При специализированном промысле минтая допустимый прилов минтая непромысловой меры устанавливается не более 20 процентов в штучном исчислении от улова данного вида за промысловое усилие.

В случае превышения этого уровня лов в данном месте должен быть прекращен и рыболовное судно должно перейти в другой район, отстоящий от прежнего на расстоянии не менее 5 миль, либо орудия добычи (вылова) должны быть заменены другими, с более крупной ячеей.

Случайный прилов запрещенных для вылова видов водных биоресурсов должен быть немедленно, независимо от состояния, возвращен в море с минимальными повреждениями.

Вылов "прочих" (видов водных биоресурсов, не поименованных в разрешении) не предусматривается. В случае их вылова, объекты возвращаются в естественную среду обитания с минимальными повреждениями. Допустимый объем вылова не должен превышать "2% по весу за промысловое усилие от всего улова разрешенных видов. Факт вылова "прочих" видов фиксируется в промысловом журнале. При вылове "прочих" сверх допустимого судно должно перейти в другой район, отстоящий от прежнего на расстоянии не менее 5 миль (трасса следующего траления либо позиция следующего замета, постановки орудий добычи (вылова) должна отстоять не менее чем на 5 морских миль от любой точки предыдущего траления, замета, постановки).

6. Запрещается применение для добычи (вылова) водных биоресурсов тралов и снюрреводов с ячеей менее следующих размеров (в мм): кутец - 30, мотня - 30, приводы - 75.

Размер ячеи в орудиях добычи (вылова) определяется путем измерения расстояния между 11 узлами по жгуту и деления полученного числа на 10.

7. При добыче (вылове) минтая запрещается использовать разноглубинные тралы без селективной вставки с квадратным расположением ячеи, устанавливаемой между мотенной частью трала и траловым мешком (кутком).

Внутренний размер ячеи сетного полотна разноглубинного трала и селективной вставки, изготовленной из капрона, должен составлять не менее 100 мм, изготовленной из других материалов и мононитей - не менее 110 мм.

Вставка должна быть цилиндрической формы, изготовленной из одного слоя дели, длиной не менее 10 м для судов мощностью главного двигателя 2000 л.с. и более, а для судов мощностью главного двигателя менее 2000 л.с. - не менее 7 м. Периметр цилиндрической вставки выбирается в зависимости от размера периметра тралового мешка, при условии посадки его с коэффициентом - 0,5.

С целью предотвращения преждевременного износа мешка разрешается: прикреплять к нижней и боковым плахам цилиндрической части тралового мешка маты (сетное полотно с внутренним размером ячеи равным или большим, чем внутренний размер ячеи мешка, с навязанными на него прядями волокнистого материала); применять покрытие тралового мешка, по длине равное 3/4 длины цилиндрической части тралового мешка и по ширине равное ширине покрываемой части тралового мешка, с размером ячеи вдвое большим, чем внутренний размер ячеи тралового мешка.


Приложение 16


Информация
о дополнительных мерах по сохранению водных биоресурсов и других положениях и условиях, установленных в законодательстве Российской Федерации и правилах рыболовства для иностранного промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации


Российской Стороной вводятся дополнительные меры воздействия в отношении судов, нарушивших следующие положения, предусмотренные пунктами 5.1 и 5.3 Информации об установленных законодательством России правилах, касающихся порядка ведения иностранного промысла водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

1. Невыполнение требований раздела 4 "Процедура контроля позиций" Временного положения о спутниковом позиционном контроле иностранных промысловых судов (Приложение 7-3).

2. Несоответствие данных о местоположении судна, передаваемых с помощью ТСК, данным, указанным в судовых суточных донесениях на момент их передачи.

3. Несоблюдение судовладельцами и капитанами судов сроков направления периодической информации о результатах промысла, установленных Временной инструкцией по предоставлению отчетности иностранными промысловыми судами, осуществляющими промысел водных биоресурсов и (или) морские ресурсные исследования в морских водах Российской Федерации (Приложение 7-3-2).

В случае нарушения одного из указанных положений судну-нарушителю будет приостановлено действие разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов сроком на 1 месяц. При повторном нарушении, совершенном в течение года с момента совершения первого нарушения, судно-нарушитель может быть подвергнуто лишению прав (квот) на пользование водными биоресурсами сроком до 2 лет.


С 16 по 23 декабря 2010 г. во Владивостоке прошла 24-я сессия Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства. На ней в числе прочего рассмотрен вопрос о выделении на взаимной основе квот вылова водных биоресурсов в исключительных экономических зонах друг друга в 2011 г.

Российские рыбопромысловые суда в 2011 г. могут вести добычу в ИЭЗ КНДР в следующих объемах: скумбрия, сардина, анчоус, сайра, кальмар, рыба-собака (фугу) - 10 300 т, глубоководный красный краб - 2 500 т.

Квота Кореи в ИЭЗ России следующая. В Японском море: кальмар - 9 000 т, сайра - 400 т, анчоус - 400 т; в Южно-Курильском районе: сайра - 3 000 т. Кроме того, на платной основе выделена квота на добычу минтая в объеме 2 500 т в Западно-Беринговоморской зоне. За это Корея внесет в российский бюджет 850 тыс. долл. США. Приведены условия и порядок работы корейских судов в ИЭЗ России.

Управлениям и организациям Росрыболовства поручено обеспечить выполнение обязательств российской стороны.


Приказ Федерального агентства по рыболовству от 8 февраля 2011 г. N 78 "О мерах по выполнению решений Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства"


Текст приказа официально опубликован не был


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение

Если вы являетесь пользователем системы ГАРАНТ, то Вы можете открыть этот документ прямо сейчас, или запросить его через Горячую линию в системе.