Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 14. Средства, проистекающие от ассоциации МТО с Фондом
А. Вклады наличными
1. При ассоциации МТО с Фондом данная ассоциированная МТО, за исключением случая, указанного в пункте 2 настоящей статьи, вносит в Фонд наличными в используемых валютах на счет данной ассоциированной МТО одну треть своих МФП. Такой вклад вносится полностью или долями в соответствии с договоренностью между ассоциированной МТО и Фондом, с учетом всех соответствующих факторов, включая положение с ликвидными средствами Фонда, необходимость извлечения максимальной финансовой выгоды из наличия вкладов ассоциированных МТО наличными и возможности соответствующей ассоциированной МТО мобилизовать наличные средства, необходимые для покрытия ее обязательства в отношении вклада.
2. Ассоциированная МТО, которая в момент ассоциации с Фондом содержит запасы, может выполнить свои обязательства по внесению вклада в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи частично или полностью посредством передачи Фонду в залог или на хранение складских свидетельств на эквивалентную сумму.
3. Ассоциированная МТО может вносить в Фонд на взаимоприемлемых условиях любую избыточную наличность в дополнение к вкладам, сделанным в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.
В. Гарантийный капитал и гарантии
4. При ассоциации МТО с Фондом Члены, являющиеся участниками этой ассоциированной МТО, вносят непосредственно в Фонд гарантийный капитал на основе, определенной ассоциированной МТО и удовлетворительной для Фонда. Общая стоимость гарантийного капитала и любых гарантий или наличных средств, предоставленных в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, равна двум третям МФП данной ассоциированной МТО, за исключением случаев, предусмотренных в пункте 7 настоящей статьи.
Гарантийный капитал может в соответствующих случаях предоставляться соответствующими учреждениями заинтересованных Членов на основе, удовлетворительной для Фонда.
5. Если участники ассоциированной МТО не являются Членами, данная ассоциированная МТО вносит в Фонд наличные средства в дополнение к наличным средствам, упомянутым в пункте 1 настоящей статьи, в сумме гарантийного капитала, который такие участники внесли бы, если бы они были Членами; однако Совет управляющих может высококвалифицированным большинством разрешить данной ассоциированной МТО принять меры для предоставления дополнительного гарантийного капитала на ту же сумму Членами, которые являются участниками данной ассоциированной МТО, или для предоставления гарантий на ту же сумму участниками данной ассоциированной МТО, которые не являются Членами. Такие гарантии предполагают финансовые обязательства, сопоставимые с финансовыми обязательствами по гарантийному капиталу, и предоставляются в форме, удовлетворительной для Фонда.
6. Гарантийный капитал и гарантии подлежат востребованию Фондом лишь в соответствии с пунктами 11-13 статьи 17. Оплата такого гарантийного капитала и гарантий производится в используемых валютах.
7. Если ассоциированная МТО выполняет свое обязательство по внесению вклада долями в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, такая ассоциированная МТО и ее участники после выплаты каждой доли предоставляют в зависимости от обстоятельств гарантийный капитал, наличные средства или гарантии в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, которые в совокупности равны двойной сумме этой доли.
С. Складские свидетельства
8. Ассоциированная МТО передает Фонду в залог или на хранение все складские свидетельства в отношении сырьевых товаров, приобретенных за счет поступлений от изъятия вкладов наличными, произведенных в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, или за счет поступлений от займов, полученных от Фонда, в качестве обеспечения оплаты ассоциированной МТО ее обязательств перед Фондом. Фонд реализует запасы лишь в соответствии с пунктами 15-17 статьи 17. После продажи сырьевых товаров, подтверждаемых такими складскими свидетельствами, ассоциированная МТО использует поступления от такой продажи в первую очередь для погашения остатков любого займа, полученного ассоциированной МТО от Фонда, и затем для выполнения своего обязательства по внесению вклада наличными в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.
9. Все складские свидетельства, переданные Фонду в залог или на хранение, оцениваются для целей пункта 2 настоящей статьи на основе, определенной в правилах и установлениях, принятых Советом управляющих.
<< Статья 13. Добровольные взносы |
Статья 15. >> Займы |
|
Содержание Соглашение об учреждении Общего фонда для сырьевых товаров (Женева, 27 июня 1980 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.