Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик, Германской Демократической Республикой и Чехословацкой Социалистической Республикой об инспекциях в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности (Берлин, 11 декабря 1987 г.)

ГАРАНТ:

Официальный русский текст

Соглашение
между Союзом Советских Социалистических Республик, Германской Демократической Республикой и Чехословацкой Социалистической Республикой об инспекциях в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности
(Берлин, 11 декабря 1987 г.)

 

Союз Советских Социалистических Республик, Германская Демократическая Республика и Чехословацкая Социалистическая Республика,

руководствуясь целями и принципами Варшавского Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи от 14 мая 1955 года и, в частности, его статьей 2,

согласились о нижеследующем:

Совершено в Берлине 11 декабря 1987 года в трех экземплярах на русском, немецком и чешском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

 

За Союз Советских Социалистических
Республик                                                     / подпись /
За Германскую Демократическую
Республику                                                    / подпись /
За Чехословацкую Социалистическую
Республику                                                    / подпись /

 

Приложение

к Соглашению между СССР, ГДР и ЧСР об

инспекциях в связи с Договором между

СССР и США о ликвидации их ракет

средней дальности и меньшей дальности

(Берлин 11 декабря 1987 г.)

 

Положения о привилегиях и иммунитетах
инспекторов и членов летных экипажей

 

Для эффективного осуществления инспекторами и членами летных экипажей своих функций им предоставляются в целях осуществления Договора, а не в личных интересах привилегии и иммунитеты, указанные в настоящем Приложении. Привилегии и иммунитеты предоставляются на весь период пребывания на территории государства размещения, где проводится инспекция.

1. Инспекторы и члены летных экипажей пользуются такой же неприкосновенностью, которой пользуются дипломатические агенты согласно статье 29 Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года.

2. Бумаги и корреспонденции инспекторов и членов летных экипажей пользуются неприкосновенностью, как это предусмотрено статьей 30 Венской конвенции о дипломатических сношениях. Самолет инспектируемой группы также пользуется неприкосновенностью.

3. Инспекторы и члены летных экипажей пользуются иммунитетами, которые предоставляются дипломатическим агентам согласно пунктам 1, 2 и 3 статьи 31 Венской конвенции о дипломатических сношениях.

От иммунитета от юрисдикции инспектора или члена летного экипажа может отказаться инспектирующая Сторона в тех случаях, когда, по ее мнению, иммунитет препятствует отправлению правосудия и от него можно отказаться без ущерба для осуществления положений Договора.

Отказ должен быть всегда определенно выраженным.

4. Инспекторам и членам летных экипажей инспектирующей Стороны разрешается ввозить на территорию государства размещения, в пределах которого находится место инспекции, без оплаты каких-либо таможенных пошлин или связанных с этим сборов предметы, предназначенные для их личного пользования, за исключением предметов, ввоз или вывоз которых запрещен законом или регулируется карантинными правилами.

5. Инспектор или член летного экипажа не должен заниматься на территории инспектируемой Стороны или государства размещения профессиональной или коммерческой деятельностью в целях личной выгоды.

6. Передвижение и поездки инспекторов и членов летных экипажей осуществляются при необходимости при участии лиц, сопровождающих внутри страны, как это предусмотрено в Протоколе об инспекциях.

7. Если государство размещения считает, что имело место злоупотребление привилегиями и иммунитетами, указанными в настоящем Приложении, между ним и инспектируемой Стороной проводятся консультации с целью установить, имело ли место такое злоупотребление, и, в случае установления этого, предотвратить повторение такого злоупотребления.


Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик, Германской Демократической Республикой и Чехословацкой Социалистической Республикой об инспекциях в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности


Текст соглашения официально опубликован не был



Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.