Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы ETS N 002 (Париж, 2 сентября 1949 г.)

Генеральное соглашение
о привилегиях и иммунитетах Совета Европы
(Париж, 2 сентября 1949 г.)


ETS N 002

ГАРАНТ:

См. резюме к настоящему документу (по состоянию на 30 декабря 2003 г.) (текст предоставлен Правовым управлением Государственной Думы ФС РФ)

См. статус настоящего Соглашения

Протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы (Страсбург, 6 ноября 1952 г.)

Второй Протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы "Положения, касающиеся членов Европейской комиссии по правам человека" (Париж, 15 декабря 1956 г.)

Четвертый Протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы "Положения, касающиеся Европейского суда по правам человека" (Париж, 16 декабря 1961 г.)

Пятый Протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы (Страсбург, 18 июня 1990 г.)

Шестой Протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы (Страсбург, 5 марта 1996 г.)


Правительства Королевства Бельгии, Королевства Дании, Французской Республики, Королевства Греции, Ирландской Республики, Итальянской Республики, Великого Герцогства Люксембург, Королевства Нидерландов, Королевства Норвегии, Королевства Швеции, Турецкой Республики и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,

учитывая, что положения пункта а) статьи 40 Устава Совета Европы предусматривают, что Совет Европы, представители Членов и Секретариат Совета Европы пользуются на территории своих Членов такими привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для выполнения их функций,

учитывая, что положения пункта b) вышеупомянутой статьи предусматривают, что Члены Совета Европы взяли на себя обязательство заключить соглашение с целью выполнения положений указанного пункта,

учитывая, что во исполнение вышеупомянутого пункта b) Комитет Министров рекомендовал правительствам Членов принять нижеследующие положения,

договорились о следующем:


Часть I
Правосубъектность - правоспособность


Статья 1


Совет Европы является юридическим лицом. Он правомочен заключать договоры, приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им и возбуждать дела в суде.

В этих вопросах от имени Совета Европы выступает Генеральный секретарь.


Статья 2


Генеральный секретарь всегда сотрудничает с компетентными органами Членов в целях содействия надлежащему отправлению правосудия, обеспечения соблюдения положений, касающихся полиции, и предотвращения совершения каких бы то ни было злоупотреблений в отношении привилегий, иммунитетов, изъятий и льгот, перечисленных в настоящем Соглашении.


Часть II
Имущество, фонды и активы


Статья 3


Совет, его имущество и активы, где бы и в чьем бы распоряжении они ни находились, пользуются иммунитетом от любой формы судебного вмешательства, кроме конкретных случаев, когда Комитет министров в явно выраженной форме отказывается от такого иммунитета. Однако при этом понимается, что никакой отказ от иммунитета не распространяется на судебно-принудительные и судебно-исполнительные меры.


Статья 4


Здания и помещения Совета неприкосновенны. Его имущество и активы, где бы и в чьем бы распоряжении они ни находились, не подлежат обыску, реквизиции, конфискации, экспроприации или какой-либо другой форме вмешательства путем административных, судебных и законодательных действий.


Статья 5


Архивы Совета и все документы, принадлежащие ему или находящиеся в его распоряжении, неприкосновенны, где бы они ни находились.


Статья 6


Не будучи ограниченными финансовым контролем, правилами или мораторием какого бы то ни было рода:

a) Совет может располагать любой валютой и иметь счета в любой валюте;

b) Совет может свободно переводить свои фонды из одной страны в другую или в пределах любой страны и обращать любую валюту, находящуюся в его распоряжении, в любую другую валюту;

c) при пользовании своими правами согласно предшествующим подпунктам a) и b) Совет Европы должен считаться с любыми представлениями со стороны правительства каждого Члена Совета в той мере, в которой Совет признает, что такие представления могут быть приняты во внимание без ущерба для интересов Совета.


Статья 7


Совет, его активы, доходы и другая собственность освобождаются от:

a) всех прямых налогов; однако Совет не будет требовать освобождения от налогов, выплат и сборов, которые в действительности являются оплатой предоставляемого коммунального обслуживания;

b) всех таможенных сборов, импортных и экспортных ограничений, а также ограничений в отношении предметов, предназначенных для служебного пользования; предметы, ввозимые в изъятие из общих правил, будут продаваться на территории страны, в которую они ввезены не иначе как на условиях, согласованных с правительством этой страны;

c) всех таможенных сборов, импортных и экспортных запретов и ограничений в отношении собственных изданий.


Часть III
Средства связи


Статья 8


Для своих официальных средств связи Комитет министров и Генеральный секретарь пользуются на территории каждого Члена не менее благоприятными условиями, чем те, которые этот Член предоставляет дипломатическим миссиям любого другого правительства.

Официальная корреспонденция и любые иные официальные сообщения Комитета министров и Секретариата не подлежат цензуре.


Часть IV
Представители Членов в Комитете министров

ГАРАНТ:

Об иммунитетах постоянных представителей Членов Совета Европы см. ст. 4 Протокола к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы (Страсбург, 6 ноября 1952 г.)


Статья 9


Представителям в Комитете министров при исполнении ими своих служебных обязанностей и во время поездки к месту заседания и обратно предоставляются следующие привилегии и иммунитеты:

a) иммунитеты от личного ареста или задержания и от наложения ареста на личный багаж, а также всякого рода судебно-процессуальный иммунитет в отношении всего сказанного, написанного или совершенного ими в официальном качестве;

b) неприкосновенность всех бумаг и документов;

c) право пользоваться шифром и получать бумаги или корреспонденцию посредством курьеров или вализ;

d) изъятие их самих и их жен из ограничений по иммиграции и регистрации иностранцев в стране, в которой они временно пребывают или через которую они проезжают при исполнении своих служебных обязанностей;

e) те же льготы в отношении ограничений обмена денег или валюты, какие предоставляются сотрудникам дипломатических представительств соответствующего ранга;

f) те же иммунитеты и льготы в отношении своего личного багажа, какие предоставляются сотрудникам дипломатических представительств соответствующего ранга.


Статья 10


Для обеспечения представителям в Комитете министров полной свободы слова и полной независимости при исполнении ими служебных обязанностей им продолжает предоставляться судебно-процессуальный иммунитет в отношении сказанного или написанного ими, а также в отношении всех действий, совершенных ими при исполнении служебных обязанностей после того, как лица, которых это касается, уже не исполняют подобные обязанности.


Статья 11


Привилегии и иммунитеты предоставляются представителям Членов не для личной выгоды отдельных лиц, а для того, чтобы обеспечить независимое выполнение ими своих функций, связанных с работой Комитета министров. Поэтому Член Организации не только имеет право, но и обязан отказаться от иммунитета своего представителя в каждом случае, когда, по мнению Члена Организации, иммунитет препятствует отправлению правосудия, и этот отказ может быть произведен без ущерба для цели, с которой иммунитет был предоставлен.


Статья 12


a) Положения статей 9, 10 и 11 не применяются в отношении властей страны, гражданином которой является данное лицо или представителем которой он является или являлся.

b) В статьях 9, 10, 11 и 12 a) выше понятие "представители" включает всех делегатов, их заместителей, советников, технических экспертов и секретарей делегаций.


Часть V
Представители в Консультативной Ассамблее


Статья 13


Никакие административные или иные ограничения не могут быть установлены в отношении беспрепятственного проезда представителей в Консультативной Ассамблее и их заместителей к месту проведения встречи и их возвращение.

В сфере таможенного контроля и соблюдения валютного режима представителям и их заместителям предоставляются:

a) их собственным правительством - те же льготы, какими пользуются старшие должностные лица, временно выезжающие за границу по служебной необходимости;

b) правительствами других Членов Организации - те же льготы, какими пользуются представители иностранных правительств, временно выполняющие свои должностные обязанности.


Статья 14


Представители в Консультативной Ассамблее и их заместители обладают иммунитетом от любого официального дознания или ареста и любой судебной процедуры в отношении сказанного ими или голосования при исполнении ими своих обязанностей.


Статья 15


Во время сессий Консультативной Ассамблеи представители в Ассамблее и их заместители, независимо от того, являются ли они членами парламента, пользуются:

a) на своей национальной территории - иммунитетами, предоставляемыми членам парламента этими странами;

b) на территории всех других Государств-Членов - иммунитетом от ареста и судебного преследования.

Такой иммунитет предоставляется также во время их поездки к месту заседания Консультативной Ассамблеи и обратно. Однако иммунитет не предоставляется, если представители и их заместители застигнуты на месте совершения правонарушения, пытаются совершить или только что совершили преступление, а также в случаях, когда Ассамблея лишает их такого иммунитета.


Часть VI
Должностные лица Совета


Статья 16


Кроме иммунитетов и привилегий, перечисленных в статье 18 ниже, Генеральный секретарь и заместитель Генерального секретаря пользуются в отношении себя, своих жен и несовершеннолетних детей привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами, предоставляемыми согласно международному праву дипломатическим представителям.


Статья 17


Генеральный секретарь определяет категории должностных лиц, по отношению к которым применяются положения нижеследующей статьи 18. Он представляет их правительствам всех Государств-Членов. Фамилии должностных лиц, включенных в эти категории, периодически доводятся до сведения упомянутых выше правительств.


Статья 18


Должностные лица Совета Европы:

a) не подлежат судебной ответственности за сказанное или написанное ими и за все действия, совершенные ими в качестве должностных лиц и в рамках их полномочий;

b) освобождаются от обложения налогами окладов и вознаграждений, выплачиваемых им Советом Европы;

c) освобождаются вместе с женами и родственниками, находящимися на их иждивении, от ограничений по иммиграции и от регистрации иностранцев;

d) пользуются теми же привилегиями в отношении обмена валюты, которые предоставляются должностным лицам соответствующего ранга, входящим в состав дипломатических миссий, аккредитованных при соответствующем правительстве;

e) пользуются вместе со своими женами и родственниками, состоящими на их иждивении, такими же льготами по репатриации, какими пользуются дипломатические представители во время международных кризисов;

f) имеют право ввезти беспошлинно свою мебель и имущество при первоначальном занятии должности в соответствующей стране и вывести их беспошлинно в страну своего проживания.

ГАРАНТ:

О дополнительных привилегиях и иммунитетах судей Европейского Суда по правам человека см. Шестой Протокол к настоящему Соглашению, подписанный в Страсбурге 5 марта 1996 г.


Статья 19


Привилегии и иммунитеты предоставляются должностным лицам в интересах Совета Европы, а не для их личной выгоды. Генеральный секретарь имеет право и обязанность отказаться от иммунитета любого должностного лица в тех случаях, когда, по его мнению, иммунитет препятствует отправлению правосудия и от него можно отказаться без ущерба для интересов Совета Европы. В отношении Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря право отказа от иммунитета принадлежит Комитету министров.


Часть VII
Дополнительные соглашения


Статья 20


Совет может заключать с любым Членом или Членами Совета дополнительные соглашения, изменяющие положения настоящего Генерального соглашения, в той мере, в какой это касается данного Члена или данных Членов Совета.


Часть VIII
Споры


Статья 21


Любые споры между Советом и частными лицами в отношении произведенных поставок, оказанных услуг или недвижимости, закупленной от имени Совета, передаются в административный арбитраж, порядок работы которого определяется распоряжением Генерального секретаря и утверждается Комитетом министров.


Часть IX
Заключительные положения


Статья 22


Настоящее Соглашение подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы. Соглашение вступает в силу после того, как семь участников сдадут на хранение свои ратификационные грамоты.

Однако до вступления в силу данного Соглашения на условиях, предусмотренных в предыдущем пункте, его участники во избежание любой задержки нормального функционирования Совета соглашаются применять его на временной основе с момента подписания согласно своим соответствующим конституционным системам.

В удостоверение чего подписавшиеся ниже полномочные представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Генеральное соглашение.


Совершено в Париже второго сентября 1949 года на французском и английском языках, причем оба текста являются равно аутентичными, в единственном экземпляре, который будет храниться в архивах Совета Европы. Генеральный секретарь направит каждому участнику заверенные копии.


За Правительство Королевства Бельгии:                          Луи Шейвен
За Правительство Королевства Дании:                           Й.К.В.Крузе
За Правительство Французской Республики:                 Александр Пароди
За Правительство Королевства Греции:                К.Ксантополос-Паламас
За Правительство Ирландской Республики:                         Шон Мэрфи
За Правительство Итальянской Республики:                      Джюстиниани
За Правительство Великого Герцогства Люксембург:                 Ант.Функ
За Правительство Королевства Нидерландов:             В.К.Постомус Мейхес
За Правительство Королевства Норвегии:                      Рольф Андворд
За Правительство Королевства Швеции:                          К.И.Вестман
За Правительство Турецкой Республики:                     Н.Менеменциоглу
За Правительство Соединенного Королевства:
Великобритании и Северной Ирландии:                          Оливер Харви


Присоединения к данному Соглашению в соответствии со статьей 1


     Австрия                                  9.V.1957 года
     Исландия                                11.III.1955 года
     Испания                                 23.VI.1982 года
     Кипр                                    30.XI.1967 года
     Лихтенштейн                             16.V.1979 года
     Мальта                                  22.I.1969 года
     Португалия                               6.VII.1982 года
     Федеративная Республика Германия        10.IX.1954 года
     Швейцария                               29.XI.1965 года

ГАРАНТ:

Российская Федерация присоединилась к настоящему Соглашению согласно Федеральному закону N 20-ФЗ от 23 февраля 1996 г.



Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы ETS N 002 (Париж, 2 сентября 1949 г.)


Соглашение вступило в силу 10 сентября 1952 г.


Российская Федерация присоединилась к настоящему Соглашению Федеральным законом от 23 февраля 1996 г. N 20-ФЗ


Генеральное соглашение вступило в силу для России 28 февраля 1996 г.


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, май 1997 г., N 5, стр. 22, в Собрании законодательства Российской Федерации от 24 марта 1997 г., N 12, ст. 1391


См. статус настоящего Соглашения



Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение