Второй Протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы "Положения, касающиеся членов Европейской комиссии по правам человека" ETS N 022 (Париж, 15 декабря 1956 г.)

Второй Протокол
к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы
"Положения, касающиеся членов Европейской комиссии по правам человека"
(Париж, 15 декабря 1956 г.)


ETS N 022

ГАРАНТ:

См. статус настоящего Протокола


Правительства, подписавшие настоящий Протокол, являясь Членами Совета Европы,

учитывая, что согласно положениям статьи 59 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года, члены Европейской комиссии по правам человека (именуемой в дальнейшем "Комиссия") при исполнении своих функций имеют право на привилегии и иммунитеты, предусмотренные статьей 40 Статута Совета Европы и заключенными в соответствии с этим Статутом соглашениями,

учитывая необходимость четкого разграничения и определения вышеупомянутых привилегий и иммунитетов в Протоколе к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы, подписанному в Париже 2 сентября 1949 года,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Члены Комиссии при исполнении своих служебных обязанностей и во время поездок к месту проведения заседаний и обратно пользуются следующими привилегиями и иммунитетами:

a) иммунитетом от личного ареста или задержания и от наложения ареста на личный багаж, а также всякого рода судебно-процессуальным иммунитетом в отношении всего сказанного, написанного или совершенного ими в своем официальном качестве;

b) неприкосновенностью всех бумаг и документов;

c) изъятием их самих и их супруг из ограничений по иммиграции или регистрации иностранцев в государстве, в котором они временно пребывают или через которое они проезжают во исполнение своих функций.


Статья 2


1. Никакие административные или иные ограничения не распространяются на свободу передвижения членов Комиссии во время поездок к месту проведения заседаний Комиссии и обратно.

2. В вопросах таможенного и валютного контроля членам Комиссии предоставляются:

a) правительством их страны те же льготы, какие предоставляются старшим должностным лицам, выезжающим за границу во временные служебные командировки;

b) правительствами других стран - Членов, те же льготы, какие предоставляются представителям иностранных правительств, находящимся во временных служебных командировках.


Статья 3


Для обеспечения полной свободы слова и независимости при исполнении ими своих служебных обязанностей членам Комиссии предоставляется судебно-процессуальный иммунитет в отношении сказанного или написанного ими, а также в отношении всех действий, совершенных ими при исполнении служебных обязанностей этот иммунитет продолжает предоставляться даже после того, как лица, которых это касается, уже не выполняют таких обязанностей.


Статья 4


Привилегии и иммунитеты предоставляются членам Комиссии не для личной выгоды отдельных лиц, а для того, чтобы обеспечить независимое выполнение ими своих функций. Только Комиссия компетентна отказаться от иммунитета своих членов; она не только имеет право, но и обязана отказаться от иммунитета одного из своих членов в каждом случае, когда, по ее мнению, иммунитет препятствует отправлению правосудия и когда этот отказ может быть произведен без ущерба для цели, с которой иммунитет был предоставлен.


Статья 5


Настоящий Протокол открыт для подписания Членами Совета Европы, которые могут присоединиться к нему путем:

a) подписания без оговорки относительно ратификации или

b) подписания с оговоркой относительно ратификации с последующей ратификацией.

Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.


Статья 6


1. Настоящий Протокол вступает в силу с того момента, когда три Члена Совета Европы в соответствии со статьей 5 подпишут его без оговорки относительно ратификации или ратифицируют его.

2. Что касается тех Членов, которые подпишут его позднее без оговорки относительно ратификации или ратифицируют его, то настоящий Протокол вступает в силу с момента подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты.


Статья 7


Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет Членов Совета о дате вступления в силу настоящего Протокола и сообщает имена всех Членов, которые подписали его без оговорки относительно ратификации или ратифицировали данный Протокол.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.


Совершено в Париже 15 декабря 1956 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который остается на хранении в архивах Совета Европы. Генеральный секретарь направит соответствующие экземпляры каждому правительству, подписавшему настоящий Протокол.


За правительство Австрийской Республики:   Страсбург, 13 ноября 1958 года
                                                               Г.Рейхманн

За правительство Королевства Бельгии:      с оговоркой относительно
                                           ратификации
                                                               П.-Г.Спаак

За правительство Республики Кипр:          с оговоркой относительно
                                           ратификации
                                           Париж, 16 декабря 1961 года
                                                               С.Киприану

За правительство Королевства Дании:                     Эрнст Кристиансен

За правительство Французской Республики:   с оговоркой относительно
                                           ратификации
                                                                   М.Форе

За правительство Федеративной Республики   с оговоркой относительно
Германия:                                  ратификации
                                                                Хальштайн

За правительство Королевства Греции:       с оговоркой относительно
                                           ратификации
                                                         Аверофф Тоссизза

За правительство Республики Исландии:                  Гудм Й.Гудмундссон

За Правительство Ирландии:                 с оговоркой относительно
                                           ратификации
                                         Страсбург, 21 сентября 1967 года
                                                        Шон Джерард Ронан

За правительство Итальянской Республики:   с оговоркой относительно
                                           ратификации
                                                               Дж.Мартино

За правительство Княжества Лихтенштейн:    с оговоркой относительно
                                           ратификации
                                           Страсбург, 16 мая 1979 года
                                                 Николаус фон Лихтенштейн

За правительство Великого Герцогства Люксембург: с оговоркой относительно
                                                 ратификации
                                                                      Бек

За правительство Мальты:                   с оговоркой относительно
                                           ратификации
                                           Париж, 12 декабря 1966 года
                                                      Джордж Борг Оливьер

За правительство Королевства Нидерландов:  Страсбург, 29 апреля 1957 года
                                                             Й.М.А.Г.Лунс

За правительство Королевства Норвегии:                        Хаакон Норд

За правительство Португальской Республики: с оговоркой относительно
                                           ратификации
                                           Страсбург, 27 апреля 1978 года
                                                         Виктор Са Машадо

За правительство Королевства Испании:

За правительство Королевства Швеции:                             Р.Кумлин

За правительство Швейцарской Конфедерации: с оговоркой относительно
                                           ратификации
                                           Страсбург, 15 апреля 1964 года
                                                                 Г.Вуарье

За правительство Турецкой Республики:      с оговоркой относительно
                                           ратификации
                                         Страсбург, 25 сентября 1957 года
                                                               М.Боровали

За Правительство Соединенного Королевства  с оговоркой относительно
Великобритании и Северной Ирландии:        ратификации
                                                           У.Д.Ормсби Гор

ГАРАНТ:

Российская Федерация присоединилась к настоящему Протоколу согласно Федеральному закону N 20-ФЗ от 23 февраля 1996 г.



Второй Протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы "Положения, касающиеся членов Европейской комиссии по правам человека" ETS N 022 (Париж, 15 декабря 1956 г.)


Протокол вступил в силу 15 декабря 1956 г.


Российская Федерация присоединилась к настоящему Протоколу Федеральным законом N 20-ФЗ от 23 февраля 1996 г.


Протокол вступил в силу для России 28 февраля 1996 г.


Текст Протокола опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации 1997 г., N 12, ст. 1391, в Бюллетене международных договоров, май 1997 г., N 5, с. 37


См. статус настоящего Протокола

Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.