Соглашение о распределении таможенных территорий в Финском Заливе (Гельсингфорс, 19 августа 1925 г.)

Соглашение
о распределении таможенных территорий в Финском Заливе
(Гельсингфорс, 19 августа 1925 г.)

 

В силу постановления, включенного в Заключительный Протокол, одобренный сего числа Гельсингфорской Конференцией о пресечении контрабанды алкогольных товаров, а именно: "Предел расширенной зоны, предусмотренной настоящей статьей, будет почитаться совпадающим с линией, проходящей по середине вод, разделяющих две Договаривающиеся Стороны, когда их ширина будет менее двадцати четырех морских миль, если только какая-либо иная пограничная линия не установлена Конвенцией, обычаем или иным образом", нижеподписавшиеся Полномочные Делегаты:

Эстонии:

Г.Александр Геллат, Чрезвычайный Посланник и Полномочный Министр Эстонии;

Финляндии:

Г.Эйнар Бек, бывший Министр, Директор Департамента Труда и Социального Обеспечения;

Союза Советских Социалистических Республик:

Г.Ю.Мальцев, Вр. Поверенный в Делах Союза Советских Социалистических Республик,

условились о следующем Соглашении:

1. К востоку от меридиана 27ш от Гринвича, соответственные зоны контроля Финляндии и Союза Советских Социалистических Республик будут определены способом, указанным в ст. 2 Конвенции между Финляндией и Союзом Советских Социалистических Республик, подписанной в Гельсингфорсе 28 июля 1923 года и относящиеся, между прочим, к надзору за порядком в части Финского залива, которая находится вне территориальных вод; однако, будет соблюдаться, что зоны контроля Союза Советских Социалистических Республик не будут распространяться на таможенные зоны Финляндии и что законное морское сообщение между материком Финляндии и островами, ей принадлежащими, не будет запрещено или затруднено, а также, что права морского сообщения, которыми каждое из обоих государств пользуется в территориальных водах другого, не будут сужены этим Соглашением.

2. Предусмотренные настоящим Соглашением зоны контроля не будут распространяться на международные морские пути, ведущие в водах Финского залива к западу от 27ш от Гринвича из портов Союза Советских Социалистических Республик в Балтийское море и обратно, вне ныне существующих финляндских территориальных вод, точное положение каковых путей будет определено экспертами трех заинтересованных государств. В отношении упомянутых выше международных морских путей будут применяться признанные международным правом принципы касательно свободы морей.

3. Настоящее Соглашение составляет для Договаривающихся Сторон нераздельную часть Конвенции о пресечении контрабанды алкогольных товаров, подписанной сего числа в Гельсингфорсе.

Оно будет ратификовано и вступит в силу одновременно и одинаковым образом с упомянутой Конвенцией, а также может вступить в силу, если двое из трех заинтересованных государств примут его, поскольку она касается этих двух государств.

В удостоверение чего Полномочные Делегаты Эстонии, Финляндии и Союза Советских Социалистических Республик подписали настоящее Соглашение в одном экземпляре и скрепили его своими печатями.

Учинено в Гельсингфорсе, 19 августа тысяча девятьсот двадцать пятого года.

За Эстонию

(подпись) Геллат (М.П.)

За Финляндию

(подпись) Эйнар Бек (М.П.)

За Союз Советских Социалистических Республик

(подпись) Ю.Мальцев (М.П.)

 

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.


Соглашение о распределении таможенных территорий в Финском Заливе (Гельсингфорс, 19 августа 1925 г.)


Соглашение ратифицировано, депонировано и опубликовано вместе с Конвенцией о пресечении контрабанды алкогольных товаров (Гельсингфорс, 19 августа 1925 г.)


Текст соглашения официально опубликован не был