Устав Международного военного Трибунала для Дальнего Востока (Токио, 19 января 1946 г.)

ГАРАНТ:

Перевод с английского

Устав
Международного военного Трибунала для Дальнего Востока
(Токио, 19 января 1946 г.)


Раздел I. Организация Трибунала


Статья 1. Учреждение Трибунала. Настоящим учреждается Международный Военный Трибунал для Дальнего Востока для справедливого и быстрого суда и наказания главных военных преступников на Дальнем Востоке. Постоянным местом пребывания Трибунала устанавливается Токио.

Статья 2. Члены. Трибунал будет состоять не менее чем из шести и не более чем из одиннадцати членов, назначаемых Верховным Главнокомандующим Союзных Держав из числа лиц, предложенных государствами, подписавшими Акт о Капитуляции *, а также из Представителей Индии и Филлипинской республики.

Статья 3. Должностные лица и секретариат.

а) Председатель. Верховный Главнокомандующий Союзных Держав назначает одного из членов Трибунала Председателем Трибунала.

b) Секретариат.

1. Секретариат Трибунала будет образован из Генерального Секретаря, назначаемого Верховным Главнокомандующим Союзных Держав, а также из помощников секретаря, клерков, переводчиков и другого персонала, который будет необходим.

2. Генеральный Секретарь организует работу секретариата и руководит ею.

3. Секретариат принимает все документы, адресованные Трибуналу, сохраняет протоколы Трибунала, обеспечивает необходимыми канцелярскими услугами Трибунал и его членов и выполняет такие другие функции, какие могут быть указаны Трибуналом.

Статья 4. Созыв, кворум, голосование и отсутствие:

а) Созыв и кворум. Если присутствуют не менее шести членов Трибунала, они могут созвать официальное заседание Трибунала. Для кворума необходимо присутствие большинства членов Трибунала.

b) Голосование. Все решения и постановления этого Трибунала, включая признание виновности и вынесение приговора, принимаются большинством голосов присутствующих членов Трибунала. В том случае, если голоса разделяются поровну, голос Председателя Трибунала считается решающим.

с) Отсутствие. Если член Трибунала отсутствует на заседаниях в течение некоторого времени, а затем получает возможность присутствовать вновь, то он может участвовать во всех последующих заседаниях, если только он не заявит в открытом судебном заседании, что он не компетентен вследствие недостаточного знакомства с работой суда, происходившей в его отсутствие.


Раздел II. Юрисдикция и общие положения


Статья 5. Юрисдикция Трибунала в отношении лиц и преступлений. Трибунал имеет право судить и наказывать военных преступников на Дальнем Востоке, которые обвиняются либо персонально, либо как члены организаций в преступлениях, включая и преступления против мира.

Нижеперечисленные действия или любое из них в отдельности считаются преступлениями, подсудными Трибуналу, за которые привлекают к индивидуальной ответственности:

а) Преступления против мира, а именно: планирование, подготовка, развязывание или ведение объявленной или необъявленной агрессивной войны или войны, нарушающей международное право, договоры, соглашения или заверения, или же участие в совместном плане или заговоре в целях осуществления любого из вышеупомянутых действий.

b) Военные преступления, предусмотренные конвенциями, а именно: преступления против законов и обычаев войны.

с) Преступления против человечности, а именно: убийство, истребление, порабощение, ссылка (deportation), а также другие бесчеловечные акты, совершенные в отношении гражданского населения до или во время войны, или преследования по политическим или расовым мотивам, которые были произведены при совершении любого преступления или в связи с любым преступлением, подсудным Трибуналу, независимо от того, нарушало или нет такое действие внутренние законы той страны, где оно совершалось.

Руководители, организаторы, подстрекатели и пособники, принимавшие участие в разработке или осуществлении совместного плана или заговора, предусматривавших совершение какого-либо из вышеупомянутых преступлений, несут ответственность за все действия, совершенные любым лицом при выполнении подобных планов.

Статья 6. Ответственность подсудимого. Ни служебное положение подсудимого в любой период времени, ни то, что он действовал по приказу правительства или вышестоящего начальника, не освобождают его от ответственности за совершение любого преступления, в котором его обвиняют, однако эти обстоятельства могут быть учтены Трибуналом при определении наказания, если Трибунал признает, что этого требуют интересы правосудия.

Статья 7. Правила судопроизводства. Трибунал имеет право устанавливать и изменять правила судопроизводства, соответствующие основным положениям настоящего Устава.

Статья 8. Обвинитель:

а) Главный обвинитель. Главный обвинитель, назначенный Верховным Главнокомандующим Союзных Держав, ответственен за следствие и поддержание обвинения против военных преступников в пределах юрисдикции настоящего Трибунала. Он также оказывает правовую помощь Верховному Главнокомандующему, когда в это есть необходимость.

b) Дополнительный обвинитель. Любая Объединенная Нация, с которой Япония была в состоянии войны, может назначить дополнительного обвинителя в помощь главному обвинителю.


Раздел III. Обеспечение справедливого суда над подсудимыми


Статья 9. Процессуальные гарантии для подсудимых.

Для обеспечения справедливого суда над подсудимыми устанавливается следующий порядок судопроизводства:

а) Обвинительный акт. Обвинительный акт должен состоять из ясной, краткой и соответствующей требованиям формулировки каждого инкриминируемого деяния. Каждому обвиняемому должна быть вручена копия обвинительного акта со всеми приложениями, включая и данный Устав, на понятном обвиняемому языке. Обвинительный акт вручается заблаговременно с тем, чтобы предоставить обвиняемому необходимое время для подготовки к защите.

b) Язык. Заседание суда и все остальное судопроизводство будут вестись на английском языке и на языке обвиняемых. Перевод документов и других бумаг будет производиться по мере необходимости и по требованию.

с) Защита обвиняемых. Каждый подсудимый имеет право выбрать себе защитника. Трибунал может в любое время не утвердить выбранного защитника. Подсудимый должен сообщить в письменной форме Генеральному Секретарю Трибунала фамилию своего защитника.

Если подсудимый не представлен защитником и на заседании суда ходатайствует о назначении такового, Трибунал назначает для него защитника.

В случае отсутствия подобного ходатайства, Трибунал может сам назначить защитника подсудимому, если это будет признано необходимым в целях справедливого суда.

d) Доказательства для защиты. Подсудимый имеет право непосредственно или через своего защитника (но только одним из этих путей) вести защиту, включая право допрашивать любого свидетеля, подчиняясь разумным ограничениям, которые Трибунал найдет нужным установить.

е) Порядок предъявления доказательств для защиты. Подсудимый может в письменной форме просить Трибунал о вызове свидетелей и истребовании документов. В заявлении должно быть указано, где, как предполагается, находится свидетель или документ. В заявлении должны быть указаны также факты, которые должны быть подтверждены свидетелем или документом, а также значимость этих фактов для целей защиты.

Если Трибунал удовлетворяет ходатайство, то Трибуналу будет оказана необходимая при данных обстоятельствах помощь в получении и предъявлении этих доказательств.

Статья 10. Порядок подачи заявлений и ходатайств. Все ходатайства, заявления и другие обращения, адресованные Трибуналу до начала суда, должны подаваться в письменной форме через Генерального Секретаря для принятия к рассмотрению Трибуналом.


Раздел IV. Права Трибунала и судопроизводство


Статья 11. Права Трибунала. Трибунал имеет следующие права:

а) Вызывать свидетелей в суд, требовать их присутствия на суде и дачи свидетельских показаний, а также допрашивать их.

b) Допрашивать каждого подсудимого и разрешать делать заявления по поводу отказа подсудимого отвечать на вопросы.

с) Требовать представления документов и других материалов, используемых как доказательства.

d) Приводить к присяге свидетелей или требовать от них заверений или иных обещаний показывать правду, в соответствии с обычаями страны свидетеля.

е) Назначать должностных лиц для выполнения любых задач, определенных Трибуналом, включая принятие доказательств по уполномочию Трибунала.

Статья 12. Обязанности Трибунала. Трибунал должен:

а) Строго ограничивать судебное разбирательство быстрым рассмотрением вопросов, поднятых обвинением.

b) Принимать строгие меры для предотвращения любого действия, которое может вызвать необоснованную задержку, а также немедленно устранять все не относящиеся к делу вопросы и заявления, какого бы они характера ни были.

с) Обеспечивать поддержание порядка в суде и принимать решительные меры в отношении всякого рода неподчинения суду, налагая соответствующее наказание, включая запрещение подсудимому или его защитнику присутствовать на всех или некоторых заседаниях, однако без ущерба для установления обвинений.

d) Определять умственное или физическое состояние любого подсудимого для установления возможности его участия в судебном производстве.

Статья 13. Доказательства:

а) Допустимость доказательств. Трибунал не должен быть связан техническими правилами предоставления доказательств. Трибунал установит и будет применять возможно более быструю и неосложненную формальностями процедуру и будет допускать любые доказательства, которые, по его мнению, имеют доказательную ценность. Допустимы как доказательства все признания и заявления подсудимых.

b) Значимость доказательств. Трибунал может потребовать, чтобы ему сообщили о характере любых доказательств до их представления на суде для определения, относятся ли они к делу.

с) Отдельные виды допускаемых доказательств. В частности, могут быть допущены, ни в какой мере не ограничивая содержания вышеприведенных общих правил, следующие виды доказательств:

1. Любой документ, независимо от степени его секретности, без дополнительного исследования его источника или подписи, если Трибунал считает, что этот документ был подписан или издан любым должностным лицом, ведомством, организацией или членом вооруженных сил любого правительства.

2. Доклад, который, по мнению Трибунала, был подписан или издан организацией Международного красного Креста или членом этой организации, или врачом, или любым медицинским работником, или следователем, или офицером разведывательной службы, или любым другим лицом, которое, по мнению Трибунала, лично осведомлено относительно фактов, приведенных в докладе.

3. Письменное свидетельское показание, данное под присягой, иные показания или любое другое подписанное заявление.

4. Дневник, письмо или какой-либо другой документ, включая заявления, данные под присягой или без таковой, которые, по мнению Трибунала, содержат сведения, относящиеся к обвинению.

5. Копия документа или какие-либо другие производные доказательства его содержания, если оригинал не может быть представлен непосредственно.

d) Факты, не требующие доказывания. Трибунал не будет требовать доказательства общеизвестных фактов, а также подлинности официальных правительственных документов и докладов любого государства, равно как судебных дел, протоколов и приговоров военных и других судов любой из Объединенных Наций.

е) Протоколы, вещественные доказательства и документы. Стенограммы судебных заседаний, вещественные доказательства и документы, поступающие в Трибунал, будут передаваться Генеральному Секретарю Трибунала и будут составлять часть судебного дела.

Статья 14. Место судебного разбирательства. Первый суд будет происходить в Токио, а последующие суды - в тех местах, какие будут установлены Трибуналом.

Статья 15. Процессуальный порядок судебного разбирательства. Судебное разбирательство будет проходить следующим образом:

а) На судебном заседании будет зачитан обвинительный акт, если только все подсудимые не откажутся от его оглашения.

b) Трибунал опросит каждого подсудимого, признает ли он себя "виновным" или "невиновным".

с) Обвинение и каждый из подсудимых (но только через защитника, если таковой имеется) могут выступить с краткой вступительной речью.

d) Обвинение и защита могут представить доказательства, допустимость которых будет определена Трибуналом.

е) Обвинение и каждый подсудимый (но только через защитника, если таковой имеется) могут допрашивать любого свидетеля или любого подсудимого, который дает показания.

f) Подсудимые (но только через защитника, если таковой имеется) могут обращаться к Трибуналу и произносить защитительную речь.

g) Обвинение может обращаться к Трибуналу и произносить обвинительную речь.

h) Трибунал вынесет приговор и определит меру наказания.


Раздел V. Приговор и определение наказания


Статья 16. Наказание. Трибунал имеет право приговорить подсудимого, признанного виновным, к смертной казни или любому другому наказанию, которое Трибунал признает справедливым.

Статья 17. Вынесение приговора и его пересмотр. Приговор Трибунала будет объявлен в открытом судебном заседании и будет содержать мотивы, на основании которых он вынесен. Протоколы суда будут переданы непосредственно Верховному Главнокомандующему Союзных Держав для принятия последним соответствующих мер. Приговор будет приведен в исполнение в соответствии с приказом Верховного Главнокомандующего Союзных Держав, который имеет право в любое время смягчить наказание или иным образом изменить приговор, но не может повысить наказание.


Специальная прокламация, учреждающая Международный военный трибунал для Дальнего Востока


Поскольку Соединенный Штаты и союзные с ними Нации, выступая против незаконных агрессивных войн, проводившихся Державами Оси, время от времени делали заявления о том, что они намерены предать правосудию военных преступников;

Поскольку Правительства Союзных Держав, находящихся в состоянии войны с Японией, провозгласили 26 июля 1945 года в Потсдаме в качестве одного из условий капитуляции, что суровое правосудие должно быть применено по отношению ко всем военным преступникам, включая тех, кто совершал зверства по отношению к нашим военнопленным;

Поскольку японские уполномоченные, подписавшие по приказу и от имени Императора и Японского Правительства Акт о Капитуляции Японии в Токийском Заливе, в Японии, 2 сентября 1945 года, тем самым приняли условия, изложенные в Портсдамской декларации;

Поскольку в силу этого Акта о Капитуляции власть Императора и Японского Правительства по управлению японским государством подчинена Верховному Главнокомандующему Союзных Держав, который уполномочен предпринимать такие шаги, какие он сочтет нужным для проведения в жизнь условий капитуляции;

Поскольку нижеподписавшийся назначен Союзными Державами в качестве Верховного Главнокомандующего Союзных Держав для проведения в жизнь общей капитуляции японских вооруженных сил;

Поскольку Правительства Соединенных Штатов, Великобритании и России, рассмотрев на Московской Конференции 26 декабря 1945 года выполнение Японией Условий Капитуляции, по согласованию с Китаем договорились, что Верховный Главнокомандующий должен издавать все приказы по проведению в жизнь Условий Капитуляции.

В настоящее время и в силу вышеуказанного, я, Дуглас Макартур, выступая в качестве Верховного Главнокомандующего Союзных Держав в силу данных мне полномочий, а также в целях проведения в жизнь Условий Капитуляции, которые требуют осуществления сурового правосудия по отношению к военным преступникам, приказываю и устанавливаю нижеследующее:


Статья 1. Создается Международный Военный Трибунал для Дальнего Востока для суда над лицами, обвиняемыми индивидуально или в качестве членов организаций, или в качестве тех и других одновременно в совершении преступлений, включающих преступления против мира.

Статья 2. Организация, юрисдикция и функции этого Трибунала изложены в Уставе Международного Военного Трибунала для Дальнего Востока, одобренном мною сегодня.

Статья 3. Ничто в данном приказе не должно наносить ущерб юрисдикции любого другого международного, национального или оккупационного суда, комиссии или прочего трибунала, созданного или подлежащего созданию в Японии или на любой территории какой-либо из Объединенных Наций, с которой Япония находилась в состоянии войны, для суда над военными преступниками.


Совершено в Токио 19 января 1946 года


/ подпись /


-------------------------------------------------------------------------

* Акт о Капитуляции, кроме Японии, подписали США, Китай, Великобритания, СССР, Австралия, Канада, Франция, Нидерланды и Новая Зеландия.


Текст документа на английском языке опубликован в Documents on American Foreign Relations, July 1945 - December 1946, vol. VIII, Princeton University Press, 1948.



Устав Международного военного Трибунала для Дальнего Востока (Токио, 19 января 1946 г.)


Текст устава официально опубликован не был


Текст документа на английском языке опубликован в Documents on American Foreign Relations, July 1945 - December 1946, vol. VIII, Princeton University Press, 1948.


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.