Протокол об изменении международной Конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте, подписанной в Брюсселе 25 августа 1924 г. (Правила Висби) (Брюссель, 23 февраля 1968 г.)

ГАРАНТ:

Перевод с английского

Протокол
об изменении Международной Конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте, подписанной в Брюсселе 25 августа 1924 г.
(Правила Висби)
(Брюссель, 23 февраля 1968 г.)

 

Договаривающиеся Стороны,

считая желательным изменить Международную конвенцию для унификации некоторых правил о коносаменте, подписанную в Брюсселе 25 августа 1924 г.,

согласились о нижеследующем:

 

 

Совершено в Брюсселе, 23 февраля 1968 г., на французском и английском языках, причем оба текста равно аутентичны, в единственном экземпляре, остающемся на хранении в архивах правительства Бельгии, которое будет выдавать надлежаще заверенные копии.

 

/подписи/

 

Примечания переводчика

 

(1) Ст. 3, п. 4 (англ.): "передан третьей стороне, действовавшей добросовестно".

 

(2) Ст. 3, п. 6-бис. Употребленное в тексте выражение "урегулировало претензию" (has settled the claim, a regle la reclamation), по-видимому, несколько шире, так как может охватить и случай, когда соглашение об урегулировании спора достигнуто, но долг еще не уплачен.

 

(3) Ст. 4, п. 5 "с" (фр.). Нет слова "транспортное".

 

(4) Ст. 4, п. 5 "с" (англ.). Первая фраза заканчивается словами "as far as these packages or units are concerned", эквивалента которым нет во французском тексте.

 

(5) Ст. 4, п. 5 "f". См. примечание 5 к Конвенции о коносаменте 1924 г.

 

(6) Ст. 4-бис, п. 1. Буквально: "Освобождения и ограничения..." (фр.) или "Средства защиты и пределы ответственности..." (англ.).

 

(7) Ст. 4-бис, п. 1 (фр.): "грузов, являющихся предметом договора перевозки, независимо от того, основан иск на договорной или внедоговорной ответственности".

 

(8) Ст. 4-бис, п. 2 (фр.): "Если такой иск предъявлен к служащему перевозчика, этот служащий может воспользоваться..." Соответствующие отличия есть и во французском тексте других пунктов этой статьи.

 

(9) Ст. 10, п. "с" (фр.): "с) коносамент предусматривает, что положения настоящей Конвенции или любого иного законодательства, применяющего их или придающего им силу, применяются к договору..."

 


Протокол об изменении международной Конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте, подписанной в Брюсселе 25 августа 1924 г. (Правила Висби) (Брюссель, 23 февраля 1968 г.)


Принят 23 февраля 1968 г. в Брюсселе на второй части 12-й сессии Дипломатической конференции по морскому праву.

Вступил в силу 6 декабря 1978 г.


Неофициальный перевод


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.