Торговое соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и республикой Чад (Москва, 22 июня 1967 г.)

Торговое соглашение
между Союзом Советских Социалистических Республик и республикой Чад
(Москва, 22 июня 1967 г.)


Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Республики Чад, желая развивать и укреплять в духе дружбы и взаимопонимания торговые отношения между обеими странами на основе равенства и взаимной выгоды, договорились о нижеследующем:


Статья 1


Договаривающиеся Стороны взаимно предоставляют друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации во всех вопросах, относящихся к торговле между обеими странами:

Постановления первого абзаца настоящей статьи не распространяются:

а) на товары, импортируемые из СССР, но происходящие из территории таких третьих государств, которым не предоставлен режим наиболее благоприятствуемой нации в Республике Чад, а также на товары, импортируемые из Республики Чад, но происходящие из территории таких третьих государств, которым не предоставлен режим наиболее благоприятствуемой нации в СССР;

б) на преимущества, которые любая из Договаривающихся Сторон предоставила или предоставит в будущем соседним с ней странам в целях облегчения приграничной торговли;

в) на преимущества, вытекающие из таможенного союза, заключенного или могущего быть заключенным в будущем одной из Договаривающихся Сторон.


Статья 2


Экспорт товаров из СССР в Республику Чад и из Республики Чад в СССР будет производиться на основе списков "А" и "Б", приложенных к настоящему Соглашению*.

Изменения, касающиеся товаров, содержащихся в списках "А" и "Б", а также включение в них новых товаров, могут производиться по взаимному согласию Договаривающихся Сторон.

Компетентные органы обеих Договаривающихся Сторон будут беспрепятственно выдавать импортные и экспортные лицензии на товары, упомянутые в списках "А" и "Б".


Статья 3


Постановления статьи 2 не затрагивают прав советских внешнеторговых организаций и физических и юридических лиц Республики Чад заключать между собой, с соблюдением действующих в обеих странах правил об импорте, экспорте и валютном контроле, коммерческие сделки на импорт или экспорт товаров, не включенных в списки, указанные в статье 2.

Компетентные органы обеих Сторон будут рассматривать в духе подлинного сотрудничества соответствующие запросы относительно импорта и экспорта товаров по сделкам, предусмотренным в настоящей статье.


Статья 4


Импорт и экспорт товаров, указанных в статьях 2 и 3, будет осуществляться в соответствии с действующими в СССР и Республике Чад законами и правилами в отношении импорта, экспорта и валютного контроля на основе контрактов, заключаемых между советскими внешнеторговыми организациями, с одной стороны, и физическими и юридическими лицами Республики Чад, с другой стороны.


Статья 5


Обе Стороны примут меры к тому, чтобы цены на товары, поставляемые по настоящему Соглашению, устанавливались на базе мировых цен, то есть цен основных рынков по соответствующим товарам.


Статья 6


Платежи по товарообороту, осуществляемому по настоящему Соглашению, и другие платежи, допускаемые в соответствии с действующими в СССР и в Республике Чад законами и правилами по валютному контролю, будут производиться в свободно конвертируемой валюте.


Статья 7


Обе Договаривающиеся Стороны будут прилагать все усилия к тому, чтобы способствовать развитию транзитной торговли, в которой заинтересованы обе страны, через свои соответствующие территории в соответствии с законами и правилами, действующими в каждой стране в отношении транзита.


Статья 8


Представители компетентных органов обеих Сторон будут, по взаимной договоренности, встречаться для проверки выполнения настоящего Соглашения и выработки, в случае необходимости, соответствующих рекомендаций.


Статья 9


По истечении срока действия настоящего Соглашения его постановления будут применяться ко всем контрактам, заключенным в период его действия и не исполненным к моменту истечения срока действия Соглашения.


Статья 10


Настоящее Соглашение заключено сроком на 1 год. Оно будет возобновляться из года в год с молчаливого согласия Сторон, пока одна из них не денонсирует его с предупреждением за три месяца до истечения срока действия Соглашения.

Соглашение вступит в силу окончательно после обмена ратификационными грамотами, который состоится в Форт-Лами; Договаривающиеся Стороны условились, однако, что до ратификации в соответствии с конституционной процедурой каждой страны Соглашение вступит в силу временно с даты его подписания.

ГАРАНТ:

Ратифицировано Президиумом Верховного Совета СССР 24 октября 1967 г.

Обмен ратификационными грамотами произведен в Форт-Лами 13 января 1968 г.


Совершено в Москве 22 июня 1967 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


/подписи/


-------------------------------------------------------------------------

* Списки товаров "А" и "Б" не приводятся.



Торговое соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и республикой Чад (Москва, 22 июня 1967 г.)


Текст Соглашения опубликован в Сборнике действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных с иностранными государствами, М., 1972 г., вып. XXV, с. 279, в "Ведомостях Верховного Совета СССР" от 10 апреля 1968 N 15 ст. 122


Ратифицировано Президиумом Верховного Совета СССР 24 октября 1967 г.


Обмен ратификационными грамотами произведен в Форт-Лами 13 января 1968 г.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.