Статья 15. Накладная

Статья 15
Накладная

 

§ 1. В накладной должны содержаться следующие сведения:

1) наименование отправителя и его почтовый адрес;

2) наименование получателя и его почтовый адрес;

3) наименование договорного перевозчика;

4) наименование железной дороги и станции отправления;

5) наименование железной дороги и станции назначения;

6) наименование пограничных станций переходов;

7) наименование груза и его код;

8) номер отправки;

9) род упаковки;

10) количество мест груза;

11) масса груза;

12) номер вагона (контейнера), кем предоставлен вагон для перевозки груза (отправителем или перевозчиком);

13) перечень сопроводительных документов, приложенных отправителем к накладной;

14) об оплате провозных платежей;

15) количество и знаки пломб;

16) способ определения массы груза;

17) дата заключения договора перевозки.

§ 2. В накладной кроме сведений, перечисленных в § 1 настоящей статьи, в случае необходимости должны содержаться следующие сведения:

1) наименования последующих перевозчиков;

2) заявления отправителя, касающиеся груза;

3) припортовые железнодорожные станции и порты передачи на водный транспорт;

4) иные сведения, предусмотренные Правилами перевозок грузов.

§ 3. Бланки накладной печатаются, и заполнение накладной производится на одном из рабочих языков ОСЖД (китайском, русском), а именно:

- при перевозке в/из Азербайджанскую Республику, Исламскую Республику Афганистан, Республику Беларусь, Республику Болгария, Венгрию, Грузию, Исламскую Республику Иран, Республику Казахстан, Кыргызскую Республику, Латвийскую Республику, Литовскую Республику, Республику Молдова, Монголию, Республику Польша, Российскую Федерацию, Словацкую Республику, Республику Таджикистан, Туркменистан, Республику Узбекистан, Украину, Эстонскую Республику или транзитом через них - на русском языке;

- при перевозке из Социалистической Республики Вьетнам, Китайской Народной Республики и Корейской Народно-Демократической Республики - на китайском языке;

- при перевозке в Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику и Корейскую Народно-Демократическую Республику из Российской Федерации и Республики Казахстан или транзитом через них - на русском языке.

Бланки накладной, а также заполнение всех или отдельных граф накладной могут иметь перевод на другой язык.

По согласованию между участниками перевозки заполнение накладной может производиться на любом другом языке.

§ 4. Накладная может быть оформлена в виде электронной накладной. Электронная накладная выполняет функции бумажной накладной и представляет собой набор данных в электронном виде, идентичный набору данных бумажной накладной.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.