Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии об организации правительственной телефонной связи между Москвой и Улан-Батором (Москва, 2 марта 1993 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии об организации правительственной телефонной связи между Москвой и Улан-Батором
(Москва, 2 марта 1993 г.)


Правительство Российской Федерации и Правительство Монголии (далее именуемые - "Стороны"), руководствуясь стремлением к дальнейшему укреплению дружественных отношений, существующих между обеими странами, и учитывая заинтересованность Договаривающихся Сторон в организации постоянно действующей правительственной телефонной связи между Российской Федерацией и Монголией, согласились с нижеследующим:


Статья 1


Договаривающиеся Стороны решили организовать между Российской Федерацией и Монголией постоянно действующую правительственную телефонную связь, предназначенную для ведения прямых телефонных переговоров между абонентами правительственной связи обеих стран, включенными в станции правительственной связи в Москве и Улан-Баторе.


Статья 2


Российская Сторона выражает согласие поставлять Монгольской Стороне по ее просьбе аппаратуру и оборудование, необходимые для правительственной телефонной связи между Российской Федерацией и Монголией, обучать монгольских специалистов и оказывать другое техническое содействие.

Монгольская Сторона возместит связанные с указанным содействием расходы и произведет соответствующие платежи.


Статья 3


Для осуществления правительственной телефонной связи между Российской Федерацией и Монголией Договаривающиеся Стороны решили организовать два телефонных канала Москва - Улан-Батор.


Статья 4


Расходы по созданию, вводу в действие, технической эксплуатации и дальнейшему совершенствованию правительственной телефонной связи между Российской Федерацией и Монголией будут распределяться, основываясь на том принципе, что стоимость оборудования и участков телефонных каналов внутри территориальных границ оплачивается каждой из Договаривающихся Сторон, а стоимость аренды каналов связи, проходящих по территории третьих стран или предоставляемых международными организациями связи, делится поровну.


Статья 5


Каждая Договаривающаяся Сторона определит учреждения (далее именуемые - "компетентные органы"), ответственные за организацию, эксплуатацию, бесперебойное действие и безопасность правительственной телефонной связи между Российской Федерацией и Монголией на своей территории.


Статья 6


Российская Сторона будет передавать безвозмездно Монгольской Стороне ключевую документацию к специальной аппаратуре для правительственной телефонной связи между Российской Федерацией и Монголией в порядке, согласованном компетентными органами Договаривающихся Сторон.


Статья 7


Каждая из Договаривающихся Сторон будет предоставлять на своей территории правительственную связь должностным лицам другой Договаривающейся Стороны за плату в порядке и по тарифам, устанавливаемым компетентными органами Сторон по взаимной договоренности.

Установка телефонных аппаратов для должностных лиц одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны производится по согласованию между компетентными органами обеих Сторон.


Статья 8


Строительство, техническое обслуживание и ремонт линий и сооружений связи, необходимых для обеспечения бесперебойного действия правительственной связи, на территории Российской Федерации осуществляются силами и средствами Российской Стороны, на территории Монголии - силами и средствами Монгольской Стороны.

Договаривающиеся Стороны обязуются принимать все возможные меры для обеспечения бесперебойного действия правительственной телефонной связи между Российской Федерацией и Монголией на своих территориях как в мирное, так и в военное время.


Статья 9


Договаривающиеся Стороны обязуются не передавать третьим странам, соответственно иностранным юридическим и физическим лицам, ключевую документацию, используемую для правительственной телефонной связи между Российской Федерацией и Монголией, а также будут принимать меры по сохранению в тайне конфиденциальной информации, касающейся этой связи.

Монгольская Сторона обязуется не передавать полученные от Российской Стороны по настоящему Соглашению специальную аппаратуру, оборудование и техническую документацию третьим странам, соответственно иностранным юридическим и физическим лицам.


Статья 10


Договаривающиеся Стороны согласились осуществлять эксплуатацию правительственной телефонной связи между Российской Федерацией и Монголией в соответствии с правилами, разработанными компетентными органами Договаривающихся Сторон.


Статья 11


Договаривающиеся Стороны согласились, что для обеспечения эксплуатации правительственной телефонной связи между Российской Федерацией и Монголией российский и монгольский инженерно-технический персонал, обслуживающий эту связь, будет использовать русский язык.


Статья 12


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Оно заключается на три года и будет автоматически продлеваться каждый раз на следующие трехлетние периоды, если одна из Договаривающихся Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие за три месяца до истечения соответствующего срока.


Совершено в г. Москве 2 марта 1993 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


/подписи/



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии об организации правительственной телефонной связи между Москвой и Улан-Батором (Москва, 2 марта 1993 г.)


Текст соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, 1993 г., N 3, стр. 49



Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.