Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области транспорта (Рамбуйе, 22 июня 1977 г.)

Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области транспорта
(Рамбуйе, 22 июня 1977 г.)


Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики,

будучи убеждены, что углубление сотрудничества в области транспорта может быть взаимовыгодным для обеих стран и будет способствовать дальнейшему развитию отношений между ними,

с удовлетворением отмечая уже осуществляемое сотрудничество в этой области между обеими странами и желая придать ему более широкий размах,

основываясь на Соглашении о научно-техническом и экономическом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики от 30 июня 1966 года, Соглашении о развитии экономического, технического и промышленного сотрудничества между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики от 27 октября 1971 года, и в соответствии с направлениями, содержащимися в программах углубления советско-французского сотрудничества в области экономики и промышленности, науки и техники на десятилетний период, подписанных соответственно 10 и 27 июля 1973 года,

подтверждая свое стремление, в соответствии с положениями Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, подписанного в Хельсинки 1 августа 1975 года, объединить усилия в деле развития сотрудничества в области транспорта,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Договаривающиеся Стороны будут всемерно содействовать развитию научно-технического и промышленно-экономического сотрудничества в области транспорта на основе равенства, взаимности и обоюдной выгоды.


Статья 2


Сотрудничество в области транспорта будет осуществляться, в частности, по следующим направлениям:

- оборудование и техника перевозки пассажиров и грузов различными видами наземного и водного транспорта;

- рационализация эксплуатации различных видов транспорта;

- оборудование и методы совершенствования управления и безопасности движения на транспорте.

Тематика сотрудничества в рамках вышеуказанных направлений будет определяться по согласованию между Договаривающимися Сторонами.


Статья 3


Сотрудничество между Сторонами может осуществляться в следующих формах:

- обмен научно-технической документацией;

- обмен специалистами и делегациями;

- совместные исследования, разработки и испытания, обмен результатами исследований и опытом;

- организация совместных конференций, симпозиумов и совещаний экспертов;

- промышленная кооперация и взаимные поставки.

Другие формы сотрудничества могут быть добавлены по взаимному согласию.

Договаривающиеся Стороны будут содействовать посещению предприятий и организаций, а также осуществлению поездок внутри той и другой страны специалистов, участвующих в реализации проектов сотрудничества, вытекающих из настоящего Соглашения.


Статья 4


Практическая реализация сотрудничества, вытекающего из настоящего Соглашения, возлагается на Смешанную Советско-Французскую комиссию по научно-техническому и экономическому сотрудничеству и ее органы.

Исходя из целей, определенных в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, Договаривающиеся Стороны будут поощрять и направлять, с учетом действующих в каждой стране правил, развитие сотрудничества и прямых контактов между соответствующими предприятиями и организациями обеих стран, в том числе заключение между ними, когда это потребуется, рабочих соглашений для осуществления конкретных проектов и программ в соответствии с положениями Смешанной Советско-Французской комиссии по научно-техническому и экономическому сотрудничеству.

Экономическое сотрудничество, вытекающее из настоящего Соглашения, будет осуществляться путем заключения соответствующих соглашений и контрактов между советскими компетентными организациями и французскими предприятиями.


Статья 5


Настоящее Соглашение не должно толковаться как противоречащее законодательству, действующему в каждой стране, ранее заключенным соглашениям между Договаривающимися Сторонами, а также каким бы то ни было международным обязательствам, принятым каждой из Сторон.


Статья 6


Каждая из Договаривающихся Сторон уведомит нотой другую Сторону о выполнении предусмотренных ее Конституцией процедур для вступления в силу настоящего Соглашения.

Соглашение вступает в силу со дня получения последней из этих нот.


Статья 7


Настоящее Соглашение заключается на пять лет. Оно может продлеваться на последующие пятилетние периоды по согласованию между Договаривающимися Сторонами.


Совершено в Рамбуйе 22 июня 1977 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Правительство                                   За Правительство
Союза Советских Социалистических                   Французской Республики
Республик
                       /подпись/                                /подпись/


Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области транспорта (Рамбуйе, 22 июня 1977 г.)


Текст Соглашения официально опубликован не был


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение