Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Народной Республики Болгарии о сотрудничестве по предотвращению актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации (София, 12 апреля 1984 г.)

Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Народной Республики Болгарии о сотрудничестве по предотвращению актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации
(София, 12 апреля 1984 г.)

ГАРАНТ:

В соответствии с Соглашением в форме обмена письмами между Правительством РФ и Правительством Республики Болгарии по итогам инвентаризации межгосударственных и межправительственных договоров и соглашений, заключенных между СССР и НРБ в период с 1945 года по 1991 год (Москва, 27 апреля 1996 г.), настоящее Соглашение остается в силе до его пересмотра или замены новым договором


Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Народной Республики Болгарии

исходя из отношений дружбы и сотрудничества, существующих между двумя странами,

руководствуясь стремлением к дальнейшему углублению сотрудничества в области гражданской авиации и,

стремясь к достижению согласованных мер, принимаемых в целях предотвращения и пресечения актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации, согласились о нижеследующем.


Статья 1


В целях настоящего Соглашения нижеследующие термины означают:

- "территория Договаривающейся Стороны" - находящееся под суверенитетом Союза Советских Социалистических Республик или Народной Республики Болгарии сухопутное и водное пространство, в том числе территориальные воды, и воздушное пространство над ними;

- "воздушное судно Договаривающейся Стороны" - любое воздушное судно, занесенное в Государственный реестр гражданских воздушных судов одной из Договаривающихся Сторон в соответствии с ее законами и правилами;

- "воздушное судно, подвергшееся незаконному вмешательству" - воздушное судно одной из Договаривающихся Сторон, с борта которого или в отношении которого поступило сообщение или имеется другая информация о совершении или намерении совершить акт незаконного вмешательства.


Статья 2


Каждая Договаривающаяся Сторона на своей территории принимает в соответствии с законами и правилами своего государства все необходимые меры по предотвращению актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации другой Договаривающейся Стороны.

К числу указанных мер относится также осуществляемая в интересах безопасности охрана аэропортов, воздушных судов, осуществление установленного досмотра пассажиров, ручной клади и багажа, а также проводимый в необходимых случаях осмотр грузов, следующих на воздушных судах.

По просьбе одной из Договаривающихся Сторон другая Договаривающаяся Сторона принимает особые меры контроля, в рамках национального законодательства и правил в отношении пассажиров, ручной клади, багажа и груза, следующих на воздушном судне Стороны, заявившей такую просьбу.


Статья 3


Каждая Договаривающаяся Сторона в случае возникновения угрозы совершения или совершения акта незаконного вмешательства в отношении воздушного судна другой Договаривающейся Стороны, немедленно уведомляет об этом другую Договаривающуюся Сторону и принимает все необходимые меры для предотвращения или пресечения преступного акта, а также меры по защите пассажиров, экипажа, воздушного судна, багажа, груза и почты.

Если сложившаяся ситуация не потребует иного, меры, указанные в части первой настоящей Статьи, принимаются по согласованию с Договаривающейся Стороной, воздушное судно которой может стать или стало объектом незаконного вмешательства.


Статья 4


Договаривающаяся Сторона, на территории которой произвело посадку подвергшееся незаконному вмешательству воздушное судно другой Договаривающейся Стороны, обеспечивает в соответствии с существующим порядком доступ к нему представителей дипломатических или консульских учреждений и авиапредприятия Стороны, эксплуатирующей воздушное судно, для выполнения ими служебных обязанностей.


Статья 5


Договаривающаяся Сторона, на территории которой произвело посадку подвергшееся незаконному вмешательству воздушное судно другой Договаривающейся Стороны, окажет необходимую помощь в содействии членам экипажа и пассажирам воздушного судна в продолжении их полета в пункт назначения или возвращении их в пункт начала полета. Пострадавшим лицам будет оказана необходимая медицинская помощь.

Груз воздушного судна и багаж пассажиров и членов экипажа будут возвращены авиапредприятию, которое эксплуатирует воздушное судно, для передачи их законным владельцам.


Статья 6


Вопросы юрисдикции в отношении лиц, совершивших или пытавшихся совершить акт незаконного вмешательства в отношении воздушного судна одной из Договаривающихся Сторон, вопросы их выдачи, а также оказания правовой помощи при расследовании таких актов решаются в соответствии с международными соглашениями, участниками которых являются Договаривающиеся Стороны.


Статья 7


Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Договаривающихся Сторон по действующим двусторонним и многосторонним международным соглашениям.


Статья 8


В целях обеспечения безопасности воздушного сообщения ведомства гражданской авиации и авиапредприятия Договаривающихся Сторон будут осуществлять сотрудничество по применению и усовершенствованию средств обеспечения безопасности на земле и на воздушных судах, а также по разработке единых принципов технологии обслуживания воздушных судов, пассажиров и грузов.


Статья 9


В целях достижения согласованных действий, направленных на обеспечение безопасности гражданской авиации и, в частности, на предотвращение актов незаконного вмешательства в ее деятельность, а также в целях обмена опытом и информацией по данным вопросам, компетентные органы Договаривающихся Сторон будут периодически проводить между собой консультации.

Срок, место и порядок проведения таких консультаций будут определяться по договоренности между компетентными органами Договаривающихся Сторон.


Статья 10


Любые вопросы, которые могут возникнуть в связи с применением или истолкованием настоящего Соглашения, будут разрешаться посредством прямых переговоров между компетентными органами Договаривающихся Сторон.


Статья 11


Договаривающиеся Стороны по взаимному согласованию могут вносить в настоящее Соглашение изменения и дополнения.


Статья 12


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать до тех пор, пока одна из Договаривающихся Сторон не сообщит другой Договаривающейся Стороне о его денонсации. В этом случае Соглашение прекратит свое действие через девяносто дней после получения такого уведомления.


Совершено в Софии 12 апреля 1984 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и болгарском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


По уполномочию Правительства                 По уполномочию Правительства
Союза Советских Социалистических             Народной Республики Болгарии
Республик
                       /подпись/                                /подпись/


Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Народной Республики Болгарии о сотрудничестве по предотвращению актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации (София, 12 апреля 1984 г.)


Текст Соглашения официально опубликован не был


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение