Соглашение в форме обмена нотами о том, что Соглашение между Правительством СССР и Австрийским Федеральным Правительством о международном автомобильном сообщении от 3 июля 1973 г. вновь вступает в силу за исключением статей 14 и 18, вместо которых будут действовать изложенные в этих нотах положения (Москва, 19 декабря 1978 г.)

Соглашение
в форме обмена нотами о том, что Соглашение между
Правительством СССР и Австрийским Федеральным Правительством
о международном автомобильном сообщении от 3 июля 1973 г.
вновь вступает в силу за исключением статей 14 и 18,
вместо которых будут действовать изложенные в этих нотах положения
(Москва, 19 декабря 1978 г.)


Министерство Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик свидетельствует свое уважение Посольству Австрийской Республики и имеет честь подтвердить получение вербальной ноты Посольства N 1112/78 от 19 декабря 1978 года следующего содержания:

"Посольство Австрии свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик и, ссылаясь на переговоры между делегацией Австрии и делегацией СССР по вопросу о международном автомобильном сообщении, которые состоялись в октябре 1978 года, имеет честь предложить следующее:

Соглашение между Австрийским Федеральным Правительством и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о международном автомобильном сообщении от 3 июля 1973 года вновь вступает в силу за исключением статей 14 и 18, причем вместо статей 14 и 18 действуют следующие положения:


Статья 14


1. Перевозки пассажиров и грузов, а также автотранспортные средства, выполняющие эти перевозки, автобусы и легковые автомобили, осуществляющие перевозки туристов, одной Договаривающейся Стороны освобождаются на территории другой Договаривающейся Стороны от налогов и сборов, связанных с выдачей разрешений, предусмотренных настоящим Соглашением, владением или использованием автотранспортных средств, а также от налогов с оборота, на доходы и прибыли, получаемые от перевозок.

2. Перевозки пассажиров, а также автотранспортные средства, выполняющие эти перевозки, автобусы и легковые автомобили, осуществляющие перевозки туристов, одной Договаривающейся Стороны освобождаются на территории другой Договаривающейся Стороны от налогов и сборов, связанных с использованием дорог.


Статья 18


1. При выполнении перевозок на основании настоящего Соглашения взаимно освобождаются от таможенных сборов и разрешений ввозимые на территорию другой Договаривающейся Стороны:

а) горючее, находящееся в емкостях, технологически и конструктивно связанных с двигателем автобуса, легкового автомобиля или грузового автомобиля с прицепом (или без прицепа) общей грузоподъемностью до 5 тонн включительно;

б) смазочные материалы в количествах, необходимых для потребления во время перевозки;

в) запасные части, предназначенные для ремонта поврежденного автотранспортного средства, осуществляющего международные перевозки.

2. Неиспользованные запасные части подлежат обратному вывозу, а замененные запасные части должны быть либо вывезены из страны, либо уничтожены, либо сданы в порядке, установленном на территории соответствующей Договаривающейся Стороны.


Посольство Австрии имеет честь предложить, чтобы эта вербальная нота и соответствующая ответная нота с Советской Стороны составили договоренность между Австрийским Федеральным Правительством и Правительством СССР, которая вступит в силу через 90 дней после обмена обеими нотами.

Посольство Австрии пользуется также настоящим случаем, чтобы возобновить Министерству Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик уверения в своем высоком уважении".


Министерство имеет честь сообщить, что Советская Сторона согласна с тем, чтобы вербальная нота Посольства Австрийской Республики и настоящая ответная нота составили договоренность по упомянутому вопросу между Правительством СССР и Австрийским Федеральным Правительством, которая вступит в силу через 90 дней после обмена нотами.

Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем высоком уважении.


Москва, 19 декабря 1978 года



Соглашение в форме обмена нотами о том, что Соглашение между Правительством СССР и Австрийским Федеральным Правительством о международном автомобильном сообщении от 3 июля 1973 г. вновь вступает в силу за исключением статей 14 и 18, вместо которых будут действовать изложенные в этих нотах положения (Москва, 19 декабря 1978 г.)


Текст Соглашения официально опубликован не был


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение