Соглашение между Правительством Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Правительством Литовской Республики о содействии гражданам, приглашенным на работу в г. Мажейкяй Литовской Республики, в переселении во Всеволожский район Ленинградской области РСФСР (Москва, 30 июля 1991 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Советской Федеративной
Социалистической Республики и Правительством Литовской Республики
о содействии гражданам, приглашенным на работу в г. Мажейкяй
Литовской Республики, в переселении во Всеволожский район
Ленинградской области РСФСР
(Москва, 30 июля 1991 г.)


Правительство Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Правительство Литовской Республики, в дальнейшем именуемые "Стороны",

принимая во внимание добровольное обращение группы граждан, ранее приглашенных на работу в г. Мажейкяй Литовской Республики, и членов их семей с просьбой оказать содействие в переселении на постоянное жительство во Всеволожский район Ленинградской области РСФСР и стремясь создать для их переселения благоприятные условия,

признавая, что положения настоящего Соглашения не создают прецедента для последующего регулирования вопросов переселения,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Настоящим Соглашением регулируются вопросы, связанные с переселением граждан, ранее приглашенных на работу в г. Мажейкяй Литовской Республики, в дальнейшем именуемых "приглашенные граждане", и членов их семей, во Всеволожский район Ленинградской области РСФСР.


Статья 2


1. Для целей настоящего Соглашения:

а) приглашенными гражданами признаются следующие лица, прибывшие на территорию Литовской Республики в г. Мажейкяй:

переведенные на предприятия г. Мажейкяй; или

направленные на работу на предприятия г. Мажейкяй в порядке организованного набора по заявке либо с согласия этих предприятий; или

приглашенные на предприятия г. Мажейкяй этими предприятиями либо по согласованию с ними; или

выпускники высших учебных заведений, техникумов и профессионально-технических училищ, распределенные на предприятия г. Мажейкяй; или

избранные по конкурсу на какую-либо должность на предприятии в г. Мажейкяй;

б) членами семьи приглашенного гражданина признаются супруга (супруг), родители, несовершеннолетние дети до 16 лет, а также проживающие совместно с ним и ведущие общее хозяйство другие родственники, нетрудоспособные иждивенцы и лица, состоящие в фактических брачных отношениях.

2. Настоящее Соглашение не распространяется на приглашенных граждан, уволенных с предприятий г. Мажейкяй за нарушение трудовой и/или производственной дисциплины и не восстановленных в судебном порядке на прежнее место работы.


Статья 3


Список приглашенных граждан и членов их семей, которым оказывается содействие в переселении в соответствии с настоящим Соглашением, содержится в Приложении 1 к настоящему Соглашению. Список приглашенных граждан и членов их семей составляется на основе их письменных заявлений.

Приложение 1 подписывается Сторонами в течение 30 дней с момента подписания настоящего Соглашения. После подписания Приложения 1 любые изменения в список приглашенных граждан и членов их семей могут быть внесены только по решению Рабочей группы, создаваемой в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения.


Статья 4


Приглашенные граждане и члены их семей полностью сдают свое жилье компетентным властям Литовской Республики при получении ордера на жилье во Всеволожском районе Ленинградской области РСФСР. При сдаче жилья компетентные власти Литовской Республики выдают указанным лицам документы, удостоверяющие факт сдачи жилья и являющиеся основанием для предоставления жилья во Всеволожском районе Ленинградской области РСФСР.

Недвижимое имущество на территории Литовской Республики, находящееся в собственности приглашенных граждан и членов их семей, за исключением сданного жилья, остается в собственности этих лиц. Указанное имущество не может быть отчуждено властями Литовской Республики на основании того, что его собственником является лицо, постоянно проживающее за пределами территории Литовской Республики и/или не являющееся гражданином Литовской Республики.


Статья 5


1. Правительство РСФСР обеспечит получение приглашенными гражданами и членами их семей, переселяющимися из г. Мажейкяй во Всеволожский район Ленинградской области, жилой площади во Всеволожском районе по действующим в РСФСР нормам.

2. Правительство Литовской Республики обеспечивает на основе согласованных в соответствии с п.3 настоящей статьи правил и нормативов финансирование комплексного строительства жилья во Всеволожском районе Ленинградской области, проведение проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ.

3. Расчет объема капитальных вложений, проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ, а также сроки сдачи объектов согласовываются представителями Литовской Республики и Всеволожского городского Совета народных депутатов в двухмесячный срок с момента подписания настоящего Соглашения и будут зафиксированы в Приложении 2 к настоящему Соглашению.

4. Правительство РСФСР содействует проведению проектно-изыскательских работ и обеспечивает совместно с Правительством Литовской Республики подбор поставщиков необходимых строительных материалов и оборудования.


Статья 6


При переселении приглашенные граждане и члены их семей имеют право:

а) вывезти из Литовской Республики все движимое имущество, находящееся в их собственности с учетом ограничений, установленных в соответствии с законодательством Литовской Республики, относящихся к вывозу культурных ценностей, признаваемых в соответствии с законодательством Литовской Республики, ее национальным достоянием; принадлежащие переселяющимся гражданам предметы, предназначенные для их личного пользования, включая предметы, предназначенные для их обзаведения, за исключением указанных предметов в товарном количестве, освобождаются от всех таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов;

б) продать или иначе распорядиться имуществом, являющимся их собственностью, и вывезти полученные денежные средства; вывозимые денежные средства освобождаются от любых налогов, сборов и пошлин;

в) переводить денежные вклады и активы, размещенные в банковских учреждениях Литовской Республики, в банковские учреждения РСФСР; переводимые денежные вклады и активы освобождаются от любых налогов, сборов и пошлин, за исключением тех, которые представляют собой плату за услуги по переводу;

г) оставить на территории Литовской Республики принадлежащее им на правах личной собственности имущество и осуществлять в отношении этого имущества права пользования, владения и распоряжения в соответствии с законодательством Литовской Республики.

Гражданско-правовые споры в отношении имущества, находящегося на территории Литовской Республики, между приглашенными гражданами и членами их семей, с одной стороны, и заинтересованными лицами, с другой стороны, решаются в судебном порядке на территории Литовской Республики. Компетентные власти РСФСР признают вступившие в законную силу решения судов Литовской Республики по указанным спорам, в том числе для целей их исполнения на территории РСФСР.


Статья 7


Правительство РСФСР принимает необходимые меры по трудоустройству приглашенных граждан и членов их семей, переселившихся во Всеволожский район.


Статья 8


В случае, если к моменту окончания строительства жилья во Всеволожском районе часть приглашенных граждан и членов их семей изменит свое первоначальное решение и пожелает остаться на постоянное жительство в г. Мажейкяй, Правительство РСФСР возместит Правительству Литовской Республики расходы по строительству соответствующей части жилья. Порядок расчета указанных расходов будет определен в Приложении 2 к настоящему Соглашению.


Статья 9


Приглашенные граждане и члены семей переселяются во Всеволожский район по мере готовности жилья.


Статья 10


Для рассмотрения всех возникающих в связи с настоящим Соглашением вопросов Стороны создают на паритетных началах межправительственную Рабочую группу в течение 14 дней с момента вступления в силу настоящего Соглашения.


Статья 11


Приложения, предусмотренные настоящим Соглашением, становятся его неотъемлемой частью с момента подписания каждого из них.


Статья 12


Споры, которые могут возникнуть в связи с толкованием и выполнением настоящего Соглашения, подлежат разрешению путем консультаций и переговоров между Сторонами.


Статья 13


Документы, выданные переселяющимся приглашенным гражданам и членам их семей в соответствии с законодательством Литовской Республики и легализованные в установленном порядке на ее территории, признаются на территории РСФСР.


Статья 14


Вопросы сохранения переселяющимися гражданами приобретаемых и приобретенных прав в области социального обеспечения будут урегулированы соглашением Сторон до начала переселения.


Статья 15


Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания.


Совершено в городе Москве 30 июля 1991 года.

Соглашение составлено в двух экземплярах, каждый на русском и литовском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Правительство Российской                    За Правительство Литовской
Советской Федеративной                         Республики
Социалистической Республики
              Рафик Баткаев                          Альгис Добравольскас


Соглашение между Правительством Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Правительством Литовской Республики о содействии гражданам, приглашенным на работу в г. Мажейкяй Литовской Республики, в переселении во Всеволожский район Ленинградской области РСФСР (Москва, 30 июля 1991 г.)


Текст Соглашения официально опубликован не был


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.