Соглашение в форме обмена личными нотами о сертификации взаимно импортируемых гражданских воздушных судов и о признании сертификатов летной годности (Рим, 30 ноября 1989 г.)

Соглашение
в форме обмена личными нотами о сертификации взаимно
импортируемых гражданских воздушных судов и о признании
сертификатов летной годности
(Рим, 30 ноября 1989 г.)


Ваше Превосходительство,

Имею честь сослаться на дискуссии, которые состоялись недавно между представителями наших двух правительств по вопросу заключения Соглашения, касающегося сертификации в части летной годности и воздействия на окружающую среду, одобрения или приемки импортируемых изделий авиатехники, а также сотрудничества по этому вопросу между СССР и Италией, называемых далее по тексту Договаривающимися государствами.

Договаривающиеся государства, достигнув согласия по определенным принципиальным позициям и организационным вопросам с целью: облегчить сертификацию в части летной годности и воздействия на окружающую среду, одобрение или приемку гражданским компетентным органом по летной годности (авиарегистром) государства - импортера изделий гражданской авиатехники, импортируемых и экспортируемых из одного Договаривающегося государства в другое; признавать действительными техническое обслуживание или изменения, выполненные в другом государстве; обеспечить разработку необходимых для этого процедур взаимодействия двух компетентных органов; решать вопросы, связанные с появившейся тенденцией к совместному многонациональному проектированию, изготовлению и взаимообмену изделиями гражданской авиатехники и затрагивающие общие интересы Договаривающихся государств, в части сертификации изделий по летной годности и воздействию на окружающую среду и обеспечить сотрудничество, направленное на выполнение задач, связанных с поддержанием безопасности полетов и качества окружающей среды, заключили с этой целью следующее Соглашение.


1. Основные условия


(а) Каждое Договаривающееся государство согласно разработать и использовать процедуры сертификации в части летной годности и воздействия на окружающую среду, одобрения или приемки изделий гражданской авиатехники, экспортируемых из другого Договаривающегося государства, которые предусматривали бы максимально возможное доверие техническим оценкам, результатам испытаний, проверкам, заявлениям о соответствии, доказательствам соответствия, принятым или выданным компетентным органом государства-экспортера или от имени этого органа при проведении им сертификации изделий внутри своей страны.

(б) В целях повышения безопасности полетов и охраны окружающей среды каждое Договаривающееся государство согласно поддержать сотрудничество и взаимопомощь между своим гражданским компетентным органом по летной годности и аналогичным органом другого Договаривающегося государства с целью достижения общих целей в деле обеспечения безопасности полетов и охраны окружающей среды; разрабатывать и совершенствовать стандарты летной годности и воздействия на окружающую среду и системы сертификации, максимально приближенные к аналогичным стандартам и системам другого Договаривающегося государства с учетом совместных соглашений; и сотрудничать в направлении уменьшения до минимума экономической нагрузки на авиационную промышленность и эксплуатирующие предприятия каждого Договаривающегося государства благодаря избежанию дублирования технических оценок, испытаний и проверок.


2. Предмет Соглашения


Настоящее Соглашение распространяется на:

(а) Принятие компетентным органом государства-импортера одобрения типовой конструкции, в том числе в части воздействия на окружающую среду, и заключение о соответствии эксплуатационным требованиям компетентного органа государства-импортера, относящимся к конструкции, сделанное компетентным органом государства-экспортера, в отношении изделий гражданской авиатехники, для которых органом первоначальной сертификации типа является компетентный орган государства-экспортера;

(б) Принятие компетентным органом государства-импортера сертификации в части летной годности, одобрения или приемки изделий гражданской авиатехники, которые могут быть экспортированы из другого Договаривающегося государства, включая как новые, так и бывшие в употреблении изделия, которые были спроектированы или изготовлены полностью или частично в других государствах;

(в) Сотрудничество и взаимопомощь в деле сохранения летной годности находящихся в эксплуатации воздушных судов;

(г) Сотрудничество, взаимопомощь и обмен информацией в отношении стандартов безопасности и воздействия на окружающую среду и систем сертификации;

(д) Сотрудничество, заключающееся в предоставлении другому Договаривающемуся государству помощи в технической экспертизе.


3. Термины и определения


Применительно к настоящему Соглашению:

(а) "Дополнительные технические условия" - это условия, выдвигаемые государством-импортером с целью принятия типовой конструкции изделия авиационной техники или приемки самого изделия при имеющихся различиях между Договаривающимися государствами в:

- принятых нормах летной годности и стандартах по окружающей среде;

- специальных условиях, связанных с новыми или необычными особенностями конструкции изделия, для которых нет требований в принятых нормах летной годности и стандартах по окружающей среде;

- применении исключений из принятых норм летной годности и стандартов по окружающей среде или эквивалентов по безопасности;

- относящихся к конструкции эксплуатационных требованиях;

- связанных с летной годностью обязательных мерах, принимаемых для исправления небезопасных условий.

(б) "Критерии летной годности" - это критерии, охватывающие конструкцию, характеристики, материалы, квалификацию и изготовление изделий гражданской авиатехники, предписанные компетентным органом государства-импортера для того, чтобы позволить ему убедиться в том, что конструкция, изготовление и состояние этих изделий соответствуют законам, правилам, стандартам и требованиям государства-импортера, касающимся летной годности.

(в) "Изменение" или "модификация" означает внесение изменения в типовую конструкцию.

(г) "Изделие гражданской авиационной техники" (или просто "изделие") означает гражданское воздушное судно или авиационный двигатель, воздушный винт, прибор, материал, деталь или элемент, устанавливаемые на нем, как новые, так и бывшие в употреблении.

(д) "Гражданский компетентный орган по летной годности" (или "компетентный орган по летной годности") - это национальная организация Договаривающегося государства, которой законодательными актами этого государства поручено регулирование в части летной годности и воздействия на окружающую среду, сертификации, одобрения или приемки изделий гражданской авиатехники.

(е) "Относящиеся к конструкции эксплуатационные требования" - это требования по эксплуатации или воздействию на окружающую среду, касающиеся либо особенностей конструкции изделия, либо характеристик конструкции, связанных с эксплуатацией изделия, которые делают его пригодным для конкретного вида эксплуатации в государстве.

(ж) "Критерии по воздействию на окружающую среду" - это критерии охватывающие конструкцию, характеристики, материалы, квалификацию и изготовление изделий гражданской авиатехники, предписанные компетентным органом государства для того, чтобы позволить ему убедиться в том, что эти изделия соответствуют законам, правилам, стандартам и требованиям этого государства, касающимся снижения шума и эмиссии.

(з) "Государство-экспортер" - это Договаривающееся Государство, экспортирующее типовую конструкцию, ее модификацию или изделие по условиям настоящего Соглашения. Компетентный орган по летной годности государства-экспортера далее по тексту будет называться "экспортирующий компетентный орган".

(и) "Государство-импортер" - это Договаривающееся государство, импортирующее типовую конструкцию, ее модификацию, или изделие по условиям настоящего Соглашения. Компетентный орган по летной годности государства-импортера далее по тексту будет называться "импортирующий компетентный орган".

(к) Техническая эксплуатация означает выполнение проверок, капитального ремонта, восстановления (ремонта), а также обеспечение сохранности и замены деталей, материалов, приборов или элементов изделия для обеспечения сохранения летной годности этого изделия, за исключением изменений или модификации.

(л) "Одобрение летной годности изделия" - это выдача сертификата летной годности (т.е. удостоверения о годности к полетам), одобрение или приемка компетентным органом или от его имени конкретного экземпляра изделия гражданской авиатехники с целью разрешить эксплуатацию или использование изделия согласно законам, правилам, стандартам и требованиям Договаривающегося государства, выдавшего этот документ.

(м) "Государство, регулирующее летную годность ВС" - это Договаривающееся государство, ответственное за выдачу сертификата летной годности (т.е. удостоверения о годности к полетам) на воздушное судно.

(н) "Момент первой подачи заявки" означает время, когда была получена заявка на одобрение типовой конструкции изделия либо:

(1) экспортирующим компетентным органом; либо

(2) компетентным органом третьего государства, с которым каждое из Договаривающихся государств имеет действующее двустороннее соглашение или аналогичные по сути договоренности, в случае, когда типовая конструкция изделия передана лицу в государстве-экспортере из такого третьего государства.

(о) "Типовая конструкция" - это описание всех характеристик изделия, включая его конструкцию, изготовление, ограничения и руководство по сохранению летной годности, которые определяют его летную годность.

(п) "Одобрение типовой конструкции" - это выдача сертификата, документа об одобрении или приемке компетентным органом или от его имени на типовую конструкцию изделия.


4. Одобрение типовой конструкции


(а) Если экспортирующий компетентный орган заверит импортирующий компетентный орган в том, что типовая конструкция изделия или изменение типовой конструкции, ранее одобренной импортирующим компетентным органом, соответствует критериям летной годности и критериям по воздействию на окружающую среду, предписанным импортирующим компетентным органом, то импортирующий компетентный орган, убедившись в соответствии своим собственным законам, правилам, стандартам и требованиям, относящимся к одобрению типовой конструкции, должен придать ту же действенность техническим оценкам, заключениям, испытаниям и проверкам, сделанным экспортирующим компетентным органом, как если бы он их выполнил сам, при условии, что сертификация, проведенная экспортирующим компетентным органом, основывалась на оценке типовой конструкции, выполненной в соответствии с той же системой сертификации, которая использовалась бы для изделий, разработанных в его стране.

(б) Импортирующий компетентный орган должен предписывать критерии летной годности и критерии по воздействию на окружающую среду для одобрения типовой конструкции конкретного изделия в виде законов, правил, стандартов, требований и системы сертификации, которые применялись экспортирующим компетентным органом при одобрении им типовой конструкции, и дополнительных технических условий, выдвигаемых импортирующим компетентным органом. В связи с этим импортирующий компетентный орган должен иметь право ознакомления с предназначенным для импорта изделием, а также с законами, правилами, стандартами, требованиями и системой сертификации, которые использовались экспортирующим компетентным органом. Импортирующий орган может выдвигать дополнительные технические условия, которые он сочтет необходимыми для обеспечения соответствия изделия нормам летной годности и стандартам по охране окружающей среды, эквивалентным тем, которые применялись бы для аналогичного изделия, разработанного или изготовленного в государстве-импортере в момент первой подачи заявки.

Если импортирующий компетентный орган сочтет изложенный выше принцип практически невозможным, то экспортирующий компетентный орган должен заверить импортирующий компетентный орган в том, что типовая конструкция изделия или изменение типовой конструкции, ранее утвержденные импортирующим компетентным органом, удовлетворяют соответствующим законам, правилам, стандартам и требованиям государства-импортера, которые, по мнению импортирующего компетентного органа, в данном случае применимы.

(в) Критерии летной годности и критерии по воздействию на окружающую среду, которые импортирующий компетентный орган определил в соответствии с п. 4 (б) для того, чтобы одобрить типовую конструкцию изделия, должны быть сообщены экспортирующему компетентному органу как можно раньше после ознакомления с конструкцией изделия.

(г) Импортирующий компетентный орган должен сообщить экспортирующему компетентному органу по его просьбе свои действующие эксплуатационные требования, относящиеся к конструкции. Если с обоюдного согласия компетентных органов экспортирующий компетентный орган заверит импортирующий компетентный орган в том, что конструкция изделия или ее характеристики, связанные с эксплуатацией изделия, соответствуют относящимся к конструкции эксплуатационным требованиям, установленным импортирующим компетентным органом, то импортирующий компетентный орган, удостоверившись в соответствии собственным эксплуатационным требованиям, относящимся к конструкции, должен отнестись к техническим оценкам, решениям, испытаниям и проверкам, выполненным экспортирующим компетентным органом, так, как если бы он их выполнил сам. Обоюдное согласие может достигаться либо на основе рассмотрения требований для каждого конкретного случая, либо путем составления перечня специфических действующих эксплуатационных требований для определенных категорий изделий и/или эксплуатации.


5. Одобрение летной годности изделия


(а) Если экспортирующий сертификационный орган заверит импортирующий сертификационный орган в том, что изделие, для которого выдан или находится в процессе выдачи импортирующим компетентным органом документ об одобрении типовой конструкции, соответствует в том виде, как оно построено, описанию типовой конструкции, заявленному импортирующим органом, и находится в состоянии, гарантирующем безопасную эксплуатацию, импортирующий компетентный орган должен отнестись к техническим оценкам, решениям, испытаниям и проверкам, выполненным эксплуатирующим компетентным органом, так, как если бы их выполнил сам на момент сертификации экспортирующим компетентным органом.

(б) Импортирующий компетентный орган может потребовать или выполнить дополнительные проверки, если это окажется необходимым на момент проведения им сертификации в части летной годности и воздействия на окружающую среду, одобрения или приемки изделия авиатехники.


6. Техническое обслуживание или изменения


(а) Если техническое обслуживание (ТО) или изменение выполнено, одобрено или сертифицировано в одном Договаривающемся государстве для воздушного судна, на которое распространяются нормативные акты по летной годности другого Договаривающегося государства, лицом в первом Договаривающемся государстве, уполномоченным компетентным органом этого государства на проведение такой работы, одобрения или сертификации, то компетентный орган Договаривающегося государства, контролирующего летную годность этого воздушного судна, должен отнестись к выполненной работе, одобрению или сертификации так, как если бы это было выполнено равным образом уполномоченным лицом в Договаривающемся государстве, контролирующем летную годность воздушного судна, при условии, что эта работа, одобрение или сертификация выполнены в соответствии с распространяющимися на это изделие законами, правилами, нормами и требованиями Договаривающегося государства, контролирующего летную годность данного ВС.

(б) В целях, предусмотренных настоящим Соглашением, Договаривающимся государством, контролирующим летную годность, считается государство, отвечающее за выдачу сертификата летной годности для ВС, или государство, отвечающее за сертификацию авиаперевозчика, эксплуатирующего, по лицензии или чартеру, воздушное судно, имеющее сертификат летной годности, выданный другим государством.


7. Сохранение летной годности


(а) Компетентные органы обоих Договаривающихся государств должны сотрудничать в области анализа аспектов летной годности в связи с авиационными происшествиями и инцидентами с изделиями, на которые распространяется настоящее Соглашение и в связи с которыми могут встать вопросы относительно их летной годности.

(б) Экспортирующий компетентный орган должен в отношении изделий, спроектированных или изготовленных в этом государстве, указать соответствующие меры, которые он сочтет необходимыми для того, чтобы исправить небезопасное состояние типовой конструкции, которое может выявиться после ввода изделия в эксплуатацию, включая всякое действие в отношении составных частей, разработанных и/или изготовленных поставщиком по контракту с основными контрактантом в его государстве.

(в) Экспортирующий компетентный орган должен в отношении изделий, спроектированных или изготовленных в этом государстве, содействовать импортирующему компетентому органу в определении мер, которые импортирующий компетентный орган сочтет необходимыми для сохранения летной годности изделия.

(г) Компетентный орган каждого из Договаривающихся государств должен постоянно и полностью информировать компетентный орган другого Договаривающегося государства обо всех обязательных изменениях, касающихся летной годности, специальных проверках, специальных эксплуатационных ограничениях или других действиях, необходимых, по его мнению, для сохранения летной годности изделий, спроектированных или изготовленных в любом из Договаривающихся государств и ввезенных или вывезенных согласно настоящему или ранее заключенному Соглашению.


8. Сотрудничество и взаимопомощь


(а) Экспортирующий компетентный орган должен в отношении изделий спроектированных или изготовленных в этом государстве, помогать импортирующему органу определять, соответствует ли конструкция с главным изменением или после ремонта, выполненного под контролем импортирующего компетентного органа, нормам летной годности и стандартам по охране окружающей среды, по которым изделие было первоначально одобрено экспортирующим компетентным органом.

(б) Компетентный орган каждого Договаривающегося государства должен постоянно информировать компетентный орган другого Договаривающегося государства обо всех соответствующих законах, правилах, стандартах и требованиях, связанных с летной годностью и охраной окружающей среды, и о системе сертификации в его государстве. Компетентный орган каждого Договаривающегося государства должен в максимально возможной степени обеспечивать уведомление компетентного органа другого Договаривающегося государства о предполагаемых существенных изменениях его законов, правил, стандартов и требований, а также системы сертификации или одобрения; он должен также в максимально возможной степени предоставлять другому компетентному органу возможность давать свои замечания; и он должен надлежащим образом рассматривать замечания другого компетентного органа по предполагаемым изменениям.

(в) Компетентный орган одного Договаривающегося государства может по просьбе и при взаимном согласии оказывать техническую экспертную помощь компетентному органу другого Договаривающегося государства.


9. Приоритетное толкование


В случае противоречащих друг другу толкований критериев летной годности и воздействия на окружающую среду или эксплуатационных требований, связанных с конструкцией, установленных импортирующим компетентным органом и относящихся к сертификации, одобрению или приемке по условиям настоящего Соглашения, приоритет должен отдаваться интерпретации, данной импортирующим компетентным органом.


10. Реализация


(а) Настоящее Соглашение реализуется с процедурами и условиями, согласованными компетентными органами обоих Договаривающихся государств и изложенными в Плане реализации. Процедуры и условия, содержащиеся в Плане, должны быть совместимы с основными условиями и предметом настоящего Соглашения. Компетентные органы обоих Договаривающихся государств должны совместно периодически пересматривать эти процедуры и условия и могут их изменять по письменному согласованию.

(б) Каждое Договаривающееся государство должно постоянно держать другое Договаривающееся государство в курсе того, кто именно является его компетентным органом по летной годности в гражданской авиации. На дату подписания настоящего Соглашения таким органом в СССР является Государственная Комиссия по надзору за безопасностью полетов воздушных судов, а в Италии Итальянский авиационный регистр.


11. Расторжение


Любое из Договаривающихся государств может расторгнуть настоящее Соглашение, подав другому Договаривающемуся государству письменное уведомление за 60 дней.

Если эти предложения приемлемы для Правительства Италии, имею честь предложить, чтобы данная нота и ответная нота Вашего Превосходительства считались Соглашением, которое вступит в силу со дня Вашего ответа.


Еще раз примите, Ваше Превосходительство, мои заверения в глубочайшем почтении.


30 ноября 1989 года



Соглашение в форме обмена личными нотами о сертификации взаимно импортируемых гражданских воздушных судов и о признании сертификатов летной годности (Рим, 30 ноября 1989 г.)


Текст Соглашения официально опубликован не был



Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.