Договоренность в форме обмена письмами между Министром гражданской авиации СССР и Министром коммуникации Норвегии по вопросу внесения изменений в Меморандум о согласии между Правительствами Норвегии и СССР по вопросам воздушного сообщения, подписанного в Осло 11 Февраля 1971 года. (Осло, 4 октября 1978 г.)

Договоренность
в форме обмена письмами между Министром гражданской авиации СССР
и Министром коммуникации Норвегии по вопросу внесения изменений
в Меморандум о согласии между Правительствами Норвегии и СССР
по вопросам воздушного сообщения, подписанного
в Осло 11 Февраля 1971 года
(Осло, 4 октября 1978 г.)


Письмо Министра гражданской авиации СССР


г.Осло, 4 октября 1978 г.


Уважаемый господин Министр,

Имею честь подтвердить получение Вашего письма от 4 октября 1978 года следующего содержания:

"Ссылаясь на Протокол о консультациях между делегацией компетентных ведомств Дании, Норвегии и Швеции и делегацией Министерства гражданской авиации СССР по вопросам дальнейшего расширения сотрудничества в области воздушного сообщения, подписанный в Москве 17 июня 1974 года, имею честь предложить внести следующие изменения в раздел 3 (пункты А и Б) Меморандума о согласии между Правительством Норвегии и Правительством Союза Советских Социалистических Республик по вопросам воздушного сообщения, подписанного в Осло 11 февраля 1971 года.

Подпункт "г" пункта А раздела 3 изложить:

" - правом погрузки и выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты между Осло и

- двумя пунктами в Северной Америке, в обоих направлениях,

- двумя пунктами в Южной Америке, в обоих направлениях."

Пункт А раздела 3 дополнить подпунктом "д":

" - правом погрузки и выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты между Осло и двумя пунктами в странах Европы (кроме Скандинавии), Азии, Африки и Австралии, в обоих направлениях."

После этого в качестве второго абзаца внести в пункт А раздела 3 следующее положение:

"Пункты, указанные в подпунктах "г" и "д" будут определены дополнительно по согласованию между авиационными ведомствами Норвегии и СССР с возможностью последующей их замены на другие пункты."

Пункт Б раздела 3 дополнить подпунктом "г":

" - правом погрузки и выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты между Москвой и Токио, в обоих направлениях, на договорной линии на Токио."

Если вышеизложенные изменения будут одобрены Правительством Союза Советских Социалистических Республик, то я предлагаю что настоящее письмо и Ваш ответ на него рассматривались как договоренность между Правительством Норвегии и Правительством Союза Советских Социалистических Республик по данному вопросу, которая вступит в силу с даты Вашего ответного письма."

Я имею честь сообщить Вам, что Правительство Советских Социалистических Республик согласно с содержанием вышеизложенного письма и готового рассматривать Ваше письмо и настоящий ответ на него в качестве договоренности между двумя Правительствами, которая вступит в силу с даты настоящего письма.

Примите, господин Министр, уверения в моем высоком к Вам уважении.


Министр гражданской

авиации СССР

Б.П.Бугаев


Письмо Министра коммуникаций Норвегии


г.Осло, 4 октября 1978 г.


Уважаемый господин Министр,

Ссылаясь на Протокол о консультациях между делегацией компетентных ведомств Дании, Норвегии и Швеции и делегацией Министерства гражданской авиации СССР по вопросам дальнейшего расширения сотрудничества в области воздушного сообщения, подписанный в Москве 17 июня 1974 года, имею честь предложить внести следующие изменения в раздел 3 (пункты А и Б) Меморандума о согласии между Правительством Норвегии и Правительством Союза Советских Социалистических Республик по вопросам воздушного сообщения, подписанного в Осло 11 февраля 1971 года.

Подпункт "г" пункта А раздела 3 изложить:

" - правом погрузки и выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты между Осло и

- двумя пунктами в Северной Америке, в обоих направлениях,

- двумя пунктами в Южной Америке, в обоих направлениях."

Пункт А раздела 3 дополнить подпунктом "д":

" - правом погрузки и выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты между Осло и двумя пунктами в странах Европы (кроме Скандинавии), Азии, Африки и Австралии, в обоих направлениях.

После этого в качестве второго абзаца внести в пункт А раздела 3 следующее положение:

"Пункты, указанные в подпунктах "г" и "д" будут определены дополнительно по согласованию между авиационными ведомствами Норвегии и СССР с возможностью последующей их замены на другие пункты."

Пункт Б раздела 3 дополнить подпунктом "г":

" - правом погрузки и выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты между Москвой и Токио, в обоих направлениях, на договорной линии на Токио."

Если вышеизложенные изменения будут одобрены Правительством Союза Советских Социалистических Республик, то я предлагаю что настоящее письмо и Ваш ответ на него рассматривались как договоренность между Правительством Норвегии и Правительством Союза Советских Социалистических Республик по данному вопросу, которая вступит в силу с даты Вашего ответного письма.

Примите, господин Министр, уверения в моем весьма высоком уважении.


Министр коммуникаций

Норвегии

Асбъерн Юрдал



Договоренность в форме обмена письмами между Министром гражданской авиации СССР и Министром коммуникации Норвегии по вопросу внесения изменений в Меморандум о согласии между Правительствами Норвегии и СССР по вопросам воздушного сообщения, подписанного в Осло 11 Февраля 1971 года. (г.Осло, 4 октября 1978 г.)


Текст Договоренности официально опубликован не был


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение

Если вы являетесь пользователем системы ГАРАНТ, то Вы можете открыть этот документ прямо сейчас, или запросить его через Горячую линию в системе.