Договоренность в форме обмена письмами между МИД СССР и Королевства Норвегии о численном составе консульств (Осло, 7 декабря 1971 г.)

Договоренность в форме обмена письмами
между СССР и Королевством Норвегии о численном составе консульств
(Осло, 7 декабря 1971 г.)


Осло, 7 декабря 1971 г.


Господин Заместитель Министра Иностранных Дел,

Ссылаясь на подписанную сего числа Консульскую Конвенцию между Королевством Норвегии и Союзом Советских Социалистических Республик, я имею честь предложить следующее,

При учреждении консульства в соответствии с положениями статьи 2 указанной Конвенции численный состав консульства определяется по соглашению между Договаривающимися Сторонами.

В случае согласия с этим Правительства Союза Советских Социалистических Республик, я имею честь предложить считать настоящее письмо и Ваше ответное письмо в качестве договоренности между нашими двумя странами по данному вопросу.

Эта договоренность вступает в силу одновременно с вступлением в силу указанной Конвенции и будет действовать до тех пор, пока остается в силе Консульская Конвенция.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем весьма высоком уважении.


Министр Иностранных Дел Норвегии

/ подпись /


Осло, 7 декабря 1971 г.


Господин Министр Иностранных Дел,

Я имею честь подтвердить получение Вашего письма от сего числа следующего содержания:

"Ссылаясь на подписанную сего числа Консульскую Конвенцию между Королевством и Союзом Советских Социалистических Республик, я имею честь предложить следующее:

При учреждении консульства в соответствии с положениями статьи 2 указанной Конвенции численный состав консульства определяется по соглашению между Договаривающимися Сторонами.

В случае согласия с этим Правительства Союза Советских Социалистических Республик, я имею честь предложить считать настоящее письмо и Ваше ответное письмо в качестве договоренности между нашими двумя странами по данному вопросу.

Эта договоренность вступает в силу одновременно с вступлением в силу указанной Конвенции и будет действовать до тех пор, пока остается в силе Консульская Конвенция".

Настоящим имею честь подтвердить согласие Правительства Союза Советских Социалистических Республик с вышеизложенным, а также с тем, чтобы Ваше письмо и настоящий ответ на него считать в качестве договоренности между нашими двумя странами.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем весьма высоком уважении.


Заместитель Министра
Иностранных Дел СССР

/ подпись /



Договоренность в форме обмена письмами между МИД СССР и Королевства Норвегии о численном составе консульств (Осло, 7 декабря 1971 г.)


Текст Договоренности официально опубликован не был


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.