Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Федеративной Республики Германии об оперативном оповещении о ядерной аварии и об обмене информацией о ядерных установках (Москва, 25 октября 1988 г.)

ГАРАНТ:

Официальный русский текст

Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик
и Правительством Федеративной Республики Германии
об оперативном оповещении о ядерной аварии
и об обмене информацией о ядерных установках
(Москва, 25 октября 1988 г.)


Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Федеративной Республики Германии,

исходя из своих обязательств по Конвенции об оперативном оповещении о ядерной аварии от 26 сентября 1986 года, именуемой в дальнейшем "Конвенция",

в соответствии с принципами сотрудничества в рамках Международного агентства по атомной энергии,

убежденные в важности тесного сотрудничества между ними в целях ограничения трансграничных последствий возможных выбросов радиоактивных веществ,

согласились о нижеследующем:


Оповещение о ядерной аварии


Статья 1


Настоящее Соглашение в части, относящейся к оповещению о ядерной аварии, касается установок и деятельности, которые указаны в статье 1 Конвенции.


Статья 2


В случае любой аварии на территории одной Стороны, связанной с ядерными установками или деятельностью, указанными в статье 1 Конвенции, вследствие которой происходит или может произойти выброс радиоактивных веществ на территорию другой Стороны, что могло бы иметь для нее значение с точки зрения радиационной безопасности, первая Сторона незамедлительно оповещает об этом непосредственно другую Сторону и предоставляет ей имеющуюся информацию в соответствии со статьей 5 Конвенции.


Статья 3


Каждая из Сторон незамедлительно оповещает другую Сторону, если на ее собственной территории будут зарегистрированы исключительно высокие уровни радиации, которые не вызваны ядерными установками или их деятельностью на ее территории и которые могут иметь последствия с точки зрения радиационной безопасности для другой Стороны.


Статья 4


1. Положения статей 2 и 3 настоящего Соглашения будут осуществлять:

- от Союза Советских                              Государственный комитет
  Социалистических Республик                     по использованию атомной
                                                             энергии СССР

- от Федеративной Республики                  Федеральное министерство по
Германии                                       вопросам окружающей среды,
                                            охраны природы и безопасности
                                                        ядерных реакторов

Стороны известят друг друга по дипломатическим каналам в случае изменений этих органов.

2. Эти органы согласуют между собой практические меры по выполнению обязательств, предусмотренных статьями 2 и 3 настоящего Соглашения.


Обмен информацией


Статья 5


1. Стороны будут не реже одного раза в год передавать друг другу информацию, характеризующую режимы эксплуатации ядерных установок, а также другую техническую информацию для использования при оценке возможных последствий в получающей информацию стране в случае аварии на этих установках и при разработке необходимых мер по защите населения и окружающей среды.

2. Перечень установок, объем и характер передаваемой информации определяются Сторонами по взаимному согласию путем обмена нотами. В этих целях не позднее чем через три месяца после вступления настоящего Соглашения в силу Стороны проводят консультации. В дальнейшем Стороны регулярно, не реже одного раза в два года, проводят консультации по переданной информации и по вопросам международного сотрудничества в области безопасности атомной энергетики.

3. Стороны назначат органы, которые будут осуществлять положения настоящей статьи.

4. Информация, передаваемая в соответствии с настоящей статьей, может использоваться только для указанных в ней целей, если органы, на означенные в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, не договариваются об ином.


Статья 6


Стороны не выдвигают никаких требований о возмещении затрат, связанных с предоставлением друг другу информации. Если приобретение материалов связано со значительными расходами, то их должна нести обратившаяся с соответствующей просьбой Сторона.


Прочие положения


Статья 7


Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из заключенных ими ранее соглашений.


Статья 8


Любые разногласия, возникающие в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров между Сторонами.


Статья 9


По просьбе любой Стороны проводятся двусторонние переговоры по вопросам поправок к настоящему Соглашению. Все поправки требуют согласия обоих сторон.


Статья 10


В согласии с Четырехсторонним Соглашением от 3 сентября 1971 года настоящее Соглашение будет распространяться в соответствии с установленными процедурами на Берлин (Западный).


Статья 11


Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней после того, как Стороны уведомят друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам о выполнении необходимых для вступления Соглашения в силу внутригосударственных процедур.


Статья 12


Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок. Любая Сторона может денонсировать настоящее Соглашение, уведомив об этом другую Сторону в письменном виде по дипломатическим каналам. В этом случае Соглашение прекращает свое действие через шесть месяцев после получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны, если в уведомлении не указывается более поздняя дата.


Совершено в Москве 25 октября 1988 года в двух экземплярах каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Правительство                                  За Правительство
Союза Советских Социалистических                  Федеративной республики
Республик                                         Германии
                     / подпись /                              / подпись /


Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Федеративной Республики Германии об оперативном оповещении о ядерной аварии и об обмене информацией о ядерных установках (Москва, 25 октября 1988 г.)


Текст Соглашения официально опубликован не был


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.