Торговое соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Коста-Рика (Сан-Хосе, 28 ноября 1997 г.)

Торговое соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Коста-Рика
(Сан-Хосе, 28 ноября 1997 г.)


Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Коста-Рика, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,

принимая во внимание отношения дружбы, связывающие обе страны;

признавая важную роль, которую торговля играет в содействии экономическому развитию;

принимая во внимание заинтересованность обеих стран в интенсификации торговых и экономических отношений;

сознавая достижения в процессах либерализации торговли, которую осуществляют обе страны;

признавая заинтересованность обеих Договаривающихся Сторон все в большем участии в системе многосторонней торговли и в развитии торговых связей, основывающихся на равноправии и взаимной выгоде с учетом уровня экономического развития обеих стран;

желая создать благоприятные условия для динамичного и гармоничного развития торговли между обеими странами и исходя из намерения активно содействовать этому,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Договаривающиеся Стороны в рамках законов, действующих в каждой из стран, и в соответствии с положениями настоящего Соглашения будут поддерживать и стимулировать развитие и совершенствование торговых отношений между обеими странами.


Статья 2


1. Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации во всем, что касается:

а) таможенных пошлин и сборов всякого рода, применяемых в отношении ввоза и вывоза товаров или в связи с ними, включая методы взимания таких пошлин и сборов;

б) методов платежа и перевода таких платежей;

в) правил регулирования и формальностей в отношении ввоза и вывоза товаров, включая те, которые относятся к таможенному оформлению, транзиту, складированию и перегрузке;

г) правил, касающихся продажи, покупки, транспортировки, распределения, хранения и использования товаров на внутреннем рынке.

2. Каждая из Договаривающихся Сторон предоставит другой Договаривающейся Стороне недискриминационный режим в том, что касается выдачи лицензий и количественных ограничений в отношении импорта товаров, происходящих с территории государства одной из Договаривающихся Сторон, или экспорта товаров, предназначенного для территории государства другой Договаривающейся Стороны.

3. В любом случае подобные ограничения или запрещения не будут вводиться, если только они не вводятся при подобных обстоятельствах для аналогичных товаров, происходящих из какой-либо третьей страны или предназначенных для какой-либо третьей страны.


Статья 3


Положения статьи 2 настоящего Соглашения не будут применяться к преимуществам, преференциям и льготам, которые предоставлены или будут предоставлены в будущем:

а) каждой из Договаривающихся Сторон вследствие ее участия в таможенном союзе, зоне свободной торговли или соглашениях о региональной экономической интеграции;

б) соседним странам в целях облегчения приграничной торговли;

в) каждой из Договаривающихся Сторон развивающимся странам в соответствии с соглашениями в рамках Всемирной торговой организации и с другими международными соглашениями;

г) Российской Федерацией государствам - участникам Содружества Независимых Государств и другим государствам, ранее входившим в состав Союза Советских Социалистических Республик.


Статья 4


Товарам, происходящим с территории какой-либо Договаривающейся Стороны и ввозимым на территорию другой Договаривающейся Стороны, должен быть предоставлен режим не менее благоприятный, чем режим, предоставляемый аналогичным товарам национального происхождения в отношении всех законов, правил и требований, относящихся к их внутренней продаже, предложениям на продажу, покупке, перевозке, распределению и использованию. Указанные товары не должны облагаться, прямо или косвенно, внутренними налогами или другими внутренними сборами любого рода, превышающими налоги и сборы, применяемые к аналогичным товарам национального происхождения.


Статья 5


Экспорт и импорт товаров будут осуществляться в соответствии с действующим законодательством каждой из стран на основе контрактов, заключаемых между юридическими и физическими лицами Российской Федерации и Республики Коста-Рика на условиях, принятых в международной торговой практике.

Договаривающиеся Стороны не отвечают по обязательствам, принятым по контрактам, заключенным между российскими и костариканскими юридическими и физическими лицами.


Статья 6


Платежи по сделкам, заключенным в рамках настоящего Соглашения, будут производиться в свободно конвертируемой валюте в соответствии с действующими в каждой из стран правилами валютного регулирования и контроля.


Статья 7


Договаривающиеся Стороны будут оказывать содействие и поощрять участие российских и костариканских предприятий, организаций, фирм и отдельных предпринимателей в ярмарках и выставках, проводимых в Российской Федерации и в Республике Коста-Рика, в соответствии с законодательством, действующим в каждой из стран.


Статья 8


Компетентные органы каждой из Договаривающихся Сторон будут разрешать в соответствии с законодательством, действующим в каждой из стран, создание на территории своей страны коммерческих представительств юридических лиц другой страны и сделают все возможное для обеспечения благоприятных условий их деятельности в рамках действующего законодательства каждой страны.


Статья 9


Договаривающиеся Стороны гарантируют юридическим и физическим лицам Российской Федерации и Республики Коста-Рика доступ в свои государственные, административные и судебные органы в соответствии со своим внутренним законодательством.


Статья 10


Договаривающиеся Стороны рекомендуют юридическим и физическим лицам своих стран разрешать споры, возникающие из/или в связи с коммерческими договорами и контрактами, прежде всего дружественным путем, пока разрешение таким путем будет возможно.

В рамках законодательства, действующего в каждой из стран, каждая из Договаривающихся Сторон будет поощрять применение Арбитражного регламента, разработанного Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ), а также обращение к арбитражным органам одного из государств - участников Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, заключенной 10 июня 1958 года в Нью-Йорке.


Статья 11


Положения настоящего Соглашения не ограничивают право каждой из Договаривающихся Сторон принимать меры, которые она сочтет необходимыми, с целью защиты национальной безопасности, общественной морали и правопорядка, охраны жизни и здоровья людей, животных и растений, окружающей среды, применения правил, касающихся операций с золотом и серебром, либо введенных для охраны национальных сокровищ художественной, исторической или археологической ценности, при условии, что такие меры ограничивают торговлю только необходимостью достижения указанных целей и применяются на недискриминационной основе.


Статья 12


Если импорт какого-либо товара на территорию одной Договаривающейся Стороны увеличился в таком количестве и осуществляется на таких условиях, которые причиняют или угрожают причинить значительный ущерб отечественным производителям подобных или непосредственно конкурирующих товаров на этой территории, эта Договаривающаяся Сторона может в той степени и в течение такого времени, которые будут необходимы для предотвращения или устранения ущерба, принять защитные меры, предпочтительно таможенного характера, в соответствии с законодательством, действующим в каждой из стран.

До принятия Договаривающейся Стороной мер в соответствии с предыдущим абзацем настоящей статьи указанная Договаривающаяся Сторона незамедлительно уведомит об этом в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону с тем, чтобы могли быть проведены соответствующие консультации. Кроме того, Договаривающаяся Сторона, претендующая на применение мер, предоставит другой Договаривающейся Стороне возможность изучить меры, которые предполагается принять.

Если в ходе проведенных консультаций Договаривающиеся Стороны не придут к согласию относительно применения мер, то Сторона, предложившая провести консультации, может ограничить ввоз соответствующего товара в таких количествах и на такой срок, которые будут необходимы для предотвращения ущерба или угрозы нанесения ущерба. В этом случае другая Договаривающаяся Сторона будет иметь право отступить от своих обязательств перед первой Договаривающейся Стороной в размерах, примерно равных тем, которые возникли в связи с принятым ограничением.

В критических ситуациях, когда задержка может привести к трудновосполнимому ущербу, меры, предусмотренные в первом абзаце настоящей статьи, могут быть приняты временно без предварительных консультаций при условии, что они будут проведены незамедлительно после принятия упомянутых мер.

В любом случае при выборе возможных мер, которые будут применяться в соответствии с настоящей статьей, Договаривающиеся Стороны должны отдавать предпочтение тем мерам, негативное влияние которых будет наименьшим.


Статья 13


Договаривающиеся Стороны согласились проводить взаимные консультации по вопросам расширения и укрепления торговых связей между обеими странами. Такие консультации могут проводиться в ходе встреч представителей компетентных органов Договаривающихся Сторон, в частности:

с Российской Стороны - Министерства внешних экономических связей и торговли Российской Федерации,

с Костариканской Стороны - Министерства внешней торговли Республики Коста-Рика.

В таких встречах могут принимать участие представители государственного сектора экономики. Кроме того, при необходимости упомянутые Министерства могут приглашать к участию в этих встречах представителей частного сектора.

По просьбе представителей любой из Договаривающихся Сторон и по обоюдному согласию обеих Сторон указанные консультации будут проводиться поочередно в столице каждой из стран.

На этих консультациях могут рассматриваться специфические вопросы торговли, представляющие интерес для какой-либо из Сторон с целью поиска наилучшей формы их разрешения.

За рамками этих консультаций и в разумные сроки любая из Договаривающихся Сторон может представить на рассмотрение другой Договаривающейся Стороны любой другой вопрос, связанный со взаимной торговлей.

На консультациях среди прочих тем могут быть рассмотрены следующие вопросы:

а) обмен информацией об экономических и торговых режимах обеих стран, включая информацию о законодательстве, действующем в этой сфере;

б) активизация обмена визитами торговых делегаций, участия в ярмарках, выставках и конференциях, способствующих сближению производительных секторов обеих стран и развитию деловых и торговых контактов между ними;

в) выявление и изучение всех тех проблем, которые препятствуют взаимной торговле, и содействие их устранению, а также проведению переговоров для достижения, когда это необходимо, договоренностей по ним с целью развития и облегчения взаимной торговли;

г) другие вопросы, связанные с развитием торговли между обеими странами и представляющие взаимный интерес;

д) наблюдение за ходом выполнения настоящего Соглашения.


Статья 14


Споры, которые могут возникнуть в отношении толкования или применения настоящего Соглашения, будут разрешаться путем проведения непосредственных переговоров между Договаривающимися Сторонами или путем использования любого другого механизма разрешения споров, участниками или членами которых являются обе Договаривающиеся Стороны.


Статья 15


Настоящее Соглашение вступит в силу с даты последнего из уведомлений, подтверждающих выполнение необходимых процедур в соответствии с законодательством, действующим в каждой из стран*. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекратит действие в отношениях исключительно между Российской Федерацией и Республикой Коста-Рика Торговое соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Коста-Рика от 26 июня 1970 года.


Статья 16


Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Любая из Договаривающихся Сторон имеет право денонсировать его в письменной форме. Действие настоящего Соглашения прекращается спустя шесть месяцев с даты получения уведомления, в котором одна Договаривающаяся Сторона сообщает другой Договаривающейся Стороне о своем решении денонсировать Соглашение.

Прекращение действия или денонсация настоящего Соглашения не будет влиять на выполнение обязательств, вытекающих из договоров и контрактов, заключенных между юридическими и/или физическими лицами обеих стран в период его действия.


Совершено в г.Сан-Хосе 28 ноября 1997 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста являются аутентичными.


(Подписи)


--------------------------------

* Соглашение вступило в силу 24 мая 1999 г.



Торговое соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Коста-Рика (Сан-Хосе, 28 ноября 1997 г.)


Соглашение вступило в силу 24 мая 1999 г.


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, октябрь 1999 г., N 10



Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.