Соглашение о сотрудничестве причерноморских государств при поиске и спасании на Черном море (Анкара, 27 ноября 1998 г.)

Соглашение
о сотрудничестве причерноморских государств при поиске и спасании на Черном море
(Анкара, 27 ноября 1998 г.)


Правительство Республики Болгарии, Правительство Грузии, Правительство Румынии, Правительство Российской Федерации, Правительство Турецкой Республики и Правительство Украины, далее именуемые Сторонами,

основываясь на целях и положениях Международной конвенции по поиску и спасанию на море 1979 года,

признавая, что высокий уровень сотрудничества между причерноморскими государствами необходим для создания в регионе плана по поиску и спасанию на море как части международного плана,

учитывая, что аэронавигационные поисково-спасательные службы обеспечиваются Сторонами в соответствии с Конвенцией о международной гражданской авиации 1944 года,

признавая срочную необходимость заключить двусторонние и/или многосторонние соглашения или договоренности по обеспечению и координации поисково-спасательных служб и сотрудничеству между причерноморскими государствами для эффектного выполнения поисково-спасательных операций и информирования Международной морской организации (ИМО),

согласились о нижеследующем:


Применение
Статья 1


Предметом настоящего Соглашения является сотрудничество между Сторонами и их морскими поисково-спасательными службами на Черном море.

Компетентные власти каждой Стороны, на которые возлагается практическое применение настоящего Соглашения, указаны в приложении 1 к настоящему Соглашению. Стороны будут информировать друг друга об изменениях, касающихся их компетентных властей.


Юрисдикция
Статья 2


Ничто в настоящем Соглашении не затрагивает каким-либо образом прав и обязательств Сторон, вытекающих из двусторонних и/или многосторонних международных соглашений, участниками которых они являются.


Терминология
Статья 3


Для целей настоящего Соглашения применяются термины и определения, содержащиеся в главе 1 приложения к Международной конвенции по поиску и спасанию на море 1979 года.


Тревога
Статья 4


Если спасательно-координационный центр (СКЦ) одной из Сторон запрашивает помощь в осуществлении поиска и спасания, то спасательно-координационные центры, получившие такой запрос, немедленно подтверждают и реагируют на запрос с задействованием своих возможностей.


Координация и сотрудничество
Статья 5


Поисково-спасательные районы устанавливаются на основе двусторонних и/или многосторонних соглашений между Сторонами. Стороны информируют друг друга о заключении таких соглашений. До установления поисково-спасательных районов поисково-спасательные операции осуществляются Сторонами посредством координации и сотрудничества совместно или согласно принципу первого прибытия на место, где будут проводиться поиск и спасание. Выполнение одной из Сторон поисково-спасательной операции в данном районе не дает этой Стороне каких-либо прав или преимуществ в отношении этого района в будущем. Разграничение поисково-спасательных регионов не касается и не наносит ущерба делимитации любых границ между причерноморскими государствами.

Стороны обеспечивают наиболее тесную координацию между морскими и аэронавигационными поисково-спасательными службами в целях проведения наиболее действенного и эффективного поиска и спасания в устанавливаемых в соответствии с абзацем 1 настоящей статьи своих поисково-спасательных районах и в воздушном пространстве над ними.


Допуск
Статья 6


Если нет иной договоренности между соответствующими Сторонами, каждой Стороне следует разрешать, при соблюдении действующих национальных законов, правил и инструкций, немедленный допуск в свое территориальное море, на свою сухопутную территорию или в свое воздушное пространство спасательных единиц других Сторон исключительно для целей поиска мест морских происшествий и спасания людей, оставшихся в живых после таких происшествий. В таких случаях поисково-спасательные операции координируются, насколько это практически осуществимо, соответствующим спасательно-координационным центром Стороны, предоставившей допуск, или иным подобным органом, назначенным этой Стороной.

Спасательная единица Стороны, получившая разрешение на допуск в территориальное море, на территорию или в воздушное пространство над ними другой Стороны, должна сразу установить связь с поисково-спасательной службой этой Стороны и соблюдать ее указания.


Обмен информацией
Статья 7


Стороны обмениваются информацией о местонахождении спасательных единиц и спасательного оборудования, их характеристиках и наличии, а также могут обмениваться планами операций и порядком действий, которые должны предприниматься при бедствиях различных категорий.


Учения
Статья 8


Стороны совместно решают вопросы о проведении учения или учений по морскому поиску и спасанию на основе имитируемых происшествий в целях отработки своими поисково-спасательными организациями совместных действий при участии аэронавигационных поисково-спасательных организаций, если это необходимо.


Встреча представителей
Статья 9


Представители компетентных властей Сторон будут встречаться по мере необходимости, но не реже одного раза в год, в целях развития сотрудничества, обмена информацией и опытом.

Стороны будут проводить по мере необходимости региональные конференции для поддержания эффективной и оперативной координации деятельности поисково-спасательных служб в регионе.


Язык
Статья 10


Во время совместных операций, учений и встреч по поиску и спасанию применяется английский язык.


Финансирование
Статья 11


Каждая Сторона сама несет свои расходы, вытекающие из выполнения настоящего Соглашения.


Подписание
Статья 12


Настоящее Соглашение открыто для подписания причерноморскими государствами.


Вступление в силу
Статья 13


Настоящее Соглашение вступает в силу спустя тридцать дней после получения депозитарием шестой ратификационной грамоты.

ГАРАНТ:

Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 24 марта 2001 г. N 32-ФЗ

Cоглашение вступило в силу для Российской Федерации 24 апреля 2010 г.

Поправки
Статья 14


Предложения о поправках к настоящему Соглашению направляются любой Стороной депозитарию в письменной форме. Депозитарий рассылает такое предложение всем Сторонам.

Если в течение трех месяцев с даты распространения предложения ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме депозитария о том, что предлагаемая поправка неприемлема, эта поправка считается принятой. В случае несогласия с распространенным предложением Стороны должны сообщить депозитарию, поддерживают ли они созыв конференции Сторон для рассмотрения предлагаемой поправки. Депозитарий незамедлительно созывает конференцию Сторон, если на это имеется согласие большинства в две трети Сторон. Конференция Сторон принимает консенсусом любую поправку, предложенную к рассмотрению. Поправка вступает в силу в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 13 настоящего Соглашения.


Срок действия и процедура выхода
Статья 15


Настоящее Соглашение остается в силе на неопределенный период времени.

Если не указан более поздний срок, Стороны могут выходить из настоящего Соглашения по истечении 12 месяцев, последующих за их уведомлением депозитария о своем намерении.

Депозитарий информирует другие Стороны об этом уведомлении и перед совершением выхода созывает конференцию Сторон для обсуждения дальнейших действий.


Статус приложения
Статья 16


Приложения к настоящему Соглашению составляют неотъемлемую часть Соглашения, и ссылка на настоящее Соглашение означает в то же время ссылку на его приложения.


Депозитарий
Статья 17


Депозитарием настоящего Соглашения является Правительство Турецкой Республики.


Совершено в Анкаре 27 ноября 1998 г. в одном экземпляре на английском языке.

Депозитарий направляет Сторонам и Генеральному Секретарю ИМО заверенные копии настоящего Соглашения.


За Правительство Республики Болгария

За Правительство Грузии

За Правительство Румынии

За Правительство Российской Федерации

За Правительство Турецкой Республики

За Правительство Украины


Приложение 1

к Соглашению о сотрудничестве

причерноморских государств

при поиске и спасании на Черном море


Морские компетентные власти Сторон


Республика Болгария

Грузия


- Министерство транспорта
- Морская администрация Министерства
транспорта


Румыния

Российская Федерация

- Министерство транспорта
- Морская Администрация Министерства транспорт


Турецкая Республика


- Секретариат по морским делам при
Премьер-министре


Украина

- Министерство транспорта



Соглашение о сотрудничестве причерноморских государств при поиске и спасании на Черном море (Анкара, 27 ноября 1998 г.)


Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 24 марта 2001 г. N 32-ФЗ


Cоглашение вступило в силу для Российской Федерации 24 апреля 2010 г.


Текст Cоглашения опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 11 апреля 2011 г. N 15 ст. 2042, в Бюллетене международных договоров, август 2011 г., N 8


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.