Рекомендация Международной Организации Труда от 26 июня 1984 г. N 169 о политике в области занятости

Рекомендация Международной Организации Труда от 26 июня 1984 г. N 169
о политике в области занятости


Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 6 июня 1984 года на 70-ю сессию,

принимая во внимание существующие международные нормы, зафиксированные в Конвенции и Рекомендации 1964 года о политике в области занятости, а также в других международных актах, касающихся некоторых категорий трудящихся, в частности, в Конвенции и Рекомендации 1981 года о трудящихся с семейными обязанностями, Рекомендации 1980 года о пожилых трудящихся, Конвенции и Рекомендации 1949 года (пересмотренных) о трудящихся-мигрантах. Конвенции 1975 года о трудящихся-мигрантах (дополнительные положения) и Рекомендации 1975 года о трудящихся-мигрантах,

напоминая об ответственности Международной организации труда, вытекающей из Филадельфийской декларации, изучать и рассматривать влияние экономической и финансовой политики на политику в области занятости в свете основной задачи, согласно которой "все люди, независимо от расы, веры или пола, имеют право на осуществление своего материального благосостояния и духовного развития в условиях свободы и достоинства, экономической устойчивости и равных возможностей",

напоминая, что Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, принятый Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1966 году, предусматривает признание, в частности, "права на труд, которое включает право каждого человека на получение возможности зарабатывать себе на жизнь трудом, который он свободно выбирает или на который свободно соглашается", а также принятие соответствующих мер по постепенному обеспечению полного осуществления этого права и его гарантии,

напоминая также положения Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1979 году,

признавая, что в связи с возрастающей взаимозависимостью мировой экономики и медленными темпами экономического роста последних лет необходимо координировать на национальном и международном уровнях экономическую, валютную и социальную политику, предпринимать усилия по стиранию различий между развитыми и развивающимися странами и установлению нового международного экономического порядка, чтобы в наиболее полной мере использовать ресурсы для целей развития и создания возможностей занятости и таким образом бороться с безработицей и неполной занятостью,

отмечая ухудшение возможностей в области занятости в большинстве промышленно развитых и развивающихся стран и выражая убежденность в том, что бедность, безработица и неравенство возможностей являются недопустимыми с точки зрения гуманности и социальной справедливости, могут привести к социальной напряженности и, следовательно, создать условия, способные поставить под угрозу мир и воспрепятствовать осуществлению права на труд, которое включает свободный выбор работы, справедливые и благоприятные условия труда и защиту от безработицы,

считая, что Конвенцию и Рекомендацию 1964 года о политике в области занятости следует рассматривать в более широком контексте Декларации о принципах и Программы действий, принятых в 1976 году Всемирной трехсторонней конференцией по вопросам занятости, распределения доходов, социального прогресса и международного разделения труда, а также резолюции о мерах по выполнению решений Всемирной конференции по вопросам занятости, принятой в 1979 году Международной конференцией труда,

постановив принять ряд предложений о политике в области занятости, что является пунктом 4 повестки дня сессии,

решив придать этим предложениям форму рекомендации, дополняющей Конвенцию и Рекомендацию 1964 года о политике в области занятости,

принимает 26 июня 1984 года следующую рекомендацию, которая будет называться Рекомендацией 1984 года о политике в области занятости (дополнительные положения).


I. Общие принципы политики в области занятости


1. Содействие полной, продуктивной и свободно избранной занятости, предусмотренное Конвенцией и Рекомендацией 1964 года о политике в области занятости, следует считать средством обеспечения на практике осуществления права на труд.

2. Всестороннее признание государствами-членами права на труд следует связывать с осуществлением экономической и социальной политики, цель которой - содействие полной, продуктивной и свободно избранной занятости.

3. Содействие полной, продуктивной и свободно избранной занятости должно быть первоочередной задачей и неотъемлемой частью экономической и социальной политики государств-членов и, при необходимости, их планов удовлетворения основных потребностей населения.

4. Государствам-членам следует уделять особое внимание наиболее эффективным средствам увеличения занятости и производства и разрабатывать политику и, при необходимости, программы, направленные на содействие росту производства и справедливому распределению основных товаров и услуг и справедливому распределению доходов по всей стране с целью удовлетворения основных потребностей населения в соответствии с Декларацией о принципах и Программой действий Всемирной конференции по вопросам занятости.

5. В соответствии с национальной практикой указанные в пунктах 3 и 4 настоящей Рекомендации политику, планы и программы следует разрабатывать и осуществлять по консультации и в сотрудничестве с организациями предпринимателей и трудящихся и с другими представительными организациями заинтересованных лиц, особенно с организациями сельского сектора, указанными в Конвенции и Рекомендации 1975 года об организациях сельских трудящихся.

6. В экономической и финансовой политике как на национальном, так и на международном уровнях первоочередное внимание следует уделять задачам, упомянутым в пунктах 3 и 4 настоящей Рекомендации.

7. Политику, планы и программы, указанные в пунктах 3 и 4 настоящей Рекомендации, следует направлять на ликвидацию любых форм дискриминации и обеспечение всем трудящимся равенства возможностей и обращения в вопросах получения работы, условий занятости, заработной платы и доходов, профессиональных ориентации и подготовки и продвижения по службе.

8. Государствам-членам необходимо принимать меры, чтобы эффективно бороться с незаконной занятостью, то есть с занятостью, которая не соответствует положениям национальных законодательства, правил и практики.

9. Государствам-членам следует принимать меры, позволяющие постепенно переводить трудящихся из неформального сектора, где таковой существует, в формальный сектор.

10. Государствам-членам следует проводить политику и принимать меры, которые с учетом национальных законодательства и практики должны:

a) способствовать адаптации к структурным изменениям на глобальном, отраслевом уровнях, а также на уровне предприятия, и предоставлению другой работы трудящимся, которые потеряли ее в результате проведения структурных и технологических изменений;

b) сохранять работу или содействовать предоставлению другой работы трудящимся, на которых повлияла продажа, передача, закрытие или перемещение компании, предприятия или оборудования.

11. В соответствии с национальными законодательством и практикой в методы осуществления политики в области занятости могли бы включаться переговоры о заключении коллективных договоров о вопросах, влияющих на занятость, таких, как:

a) содействие и сохранение занятости;

b) экономические и социальные последствия структурной перестройки и рационализации отраслей экономики и предприятий;

c) реорганизация и сокращение продолжительности рабочего времени;

d) защита особых групп;

e) информирование об экономических, финансовых вопросах и вопросах занятости.

12. Государствам-членам по консультации с организациями предпринимателей и трудящихся следует принимать эффективные меры, чтобы поощрять многонациональные предприятия к проведению, и особенно к содействию проведения такой политики в области занятости, которая предусмотрена Трехсторонней декларацией принципов, касающихся многонациональных корпораций и социальной политики (1977 г.), и чтобы избегать отрицательного и содействовать положительному влиянию на занятость капиталовложений многонациональных предприятий.

13. В связи с возрастающей взаимозависимостью мировой экономики государствам-членам следует, кроме мер, принимаемых на национальном уровне, укреплять международное сотрудничество, чтобы обеспечить успех борьбы против безработицы.


II. Демографическая политика


14. 1) При обеспечении наличия достаточных возможностей трудоустройства в политику развития и занятости можно было бы включать там, где это уместно и соответствует национальным законодательству и практике, демографическую политику и программы, направленные на обеспечение содействия семейному благосостоянию и планированию размера семьи путем осуществления информационных программ и программ добровольного обучения вопросам демографии.

2) Государства-члены, особенно развивающиеся страны, в сотрудничестве как с национальными, так и международными неправительственными организациями могли бы:

a) в своих демографических политике и программах уделять особое внимание разъяснению реальным и будущим родителям преимуществ планирования размера семьи;

b) в сельских районах увеличить число служб здравоохранения и местных центров, оказывающих услуги в деле планирования размера семьи, и численность оказывающего такие услуги квалифицированного персонала;

c) в городских районах уделять особое внимание настоятельной необходимости развития соответствующих инфраструктур и улучшения условий жизни, особенно в районах трущоб.


III. Занятость молодежи и групп, а также лиц, находящихся в неблагоприятных условиях


15. В контексте общей политики в области занятости государствам-членам следует принимать меры, отвечающие потребностям всех категорий лиц, часто испытывающих трудности в поисках стабильной работы, таких, как некоторые группы женщин и молодых трудящихся, инвалиды и пожилые трудящиеся, лица, продолжительное время не имеющие работы, и трудящиеся мигранты, находящиеся на законном основании на территории этих государств. Такие меры должны соответствовать положениям международных конвенций и рекомендаций о труде, касающихся занятости этих групп, и условиям занятости, установленным на основании национальных законодательства и практики.

16. С учетом национальных условий и в соответствии с национальными законодательством и практикой, упомянутые в пункте 15 настоящей Рекомендации меры могли бы, в частности, включать:

a) доступное для всех общее образование, а также программы профессиональных ориентации и обучения, чтобы помочь этим лицам найти работу, улучшить их возможности трудоустройства и повысить их доходы;

b) создание системы подготовки кадров, связанной с системой образования и миром труда;

c) службы профессиональной ориентации и трудоустройства, содействующие поступлению этих лиц на рынок труда и оказывающие им помощь в поисках работы, которая соответствует их квалификации и способностям;

d) программы создания приносящей доход занятости в конкретных районах, местностях или отраслях;

e) программы адаптации к структурным изменениям;

f) меры по непрерывной подготовке и переподготовке кадров;

g) меры по профессиональной реабилитации;

h) содействие добровольной мобильности;

i) программы содействия работе не по найму и кооперативам трудящихся.

17. 1) Следует принимать специальные меры в интересах молодежи, в частности:

a) поощрять государственные и частные учреждения и предприятия к найму и профессиональному обучению молодежи с помощью методов, соответствующих национальным условиям и практике;

b) хотя первоочередное внимание следует уделять трудоустройству молодежи на постоянной работе, специальные программы могут быть разработаны в целях предоставления молодежи работы на добровольной основе для осуществления общественных, особенно местных проектов, которые носят социальный характер, с учетом положений Рекомендации 1970 года о специальных программах для молодежи;

c) разрабатывать специальные программы, в которых профессиональная подготовка и труд чередовались таким образом, чтобы оказывать помощь молодежи в поисках первой работы;

d) привести в соответствие возможности в области профессиональной подготовки с техническим и экономическим развитием и повысить качество такой подготовки;

e) принимать меры для облегчения перехода от учебы в школе к труду и для содействия возможностям трудоустройства по завершении профессиональной подготовки;

f) содействовать изучению перспектив занятости как основы рациональной политики в области профессиональной подготовки;

g) обеспечивать охрану и гигиену труда работающей молодежи.

2) Меры, указанные в подпункте 1) настоящего пункта, должны тщательно контролироваться, чтобы удостовериться в их благоприятном влиянии на занятость молодежи.

3) Эти меры должны соответствовать положениям международных конвенций и рекомендаций о труде, относящимся к занятости молодежи, и условиям занятости, предусмотренным национальными законодательством и практикой.

18. В целях содействия осуществлению мер, указанных в пунктах 15-17 настоящей Рекомендации, могут предусматриваться стимулы, соответствующие национальным условиям и практике.

19. В соответствии с национальными законодательством и практикой между компетентными органами и организациями предпринимателей и трудящихся, а также другими соответствующими организациями следует своевременно проводить углубленные консультации по вопросам разработки, осуществления и контроля за мерами и программами, указанными в пунктах 15-18 настоящей Рекомендации.


IV. Политика в области технологии


20. Одним из основных элементов политики национального развития должно быть содействие разработке технологии как средства увеличения производственного потенциала и достижения основных целей развития, которыми являются создание возможностей трудоустройства и удовлетворение основных потребностей. Политика в области технологии должна с учетом уровня экономического развития содействовать улучшению условий труда и сокращению продолжительности рабочего времени, а также включать меры, препятствующие потере рабочих мест.

21. Государствам-членам следует:

a) поощрять исследования по выбору, внедрению и разработке новой технологии и ее влиянию на уровень, структуру, условия занятости, профессиональную подготовку, содержание труда и квалификационные требования;

b) поощрять проведение исследовании по технологии, которая в наибольшей степени соответствует конкретным условиям стран, привлекая к участию в них независимые исследовательские институты.

22. Государствам-членам с помощью соответствующих мер следует стремиться обеспечивать, чтобы:

a) системы образования и профессиональной подготовки, включая программы переподготовки, предоставляли трудящимся достаточные возможности приспосабливаться к изменениям в области занятости, вызванным технологическими изменениями;

b) уделять особое внимание по возможности лучшему использованию существующих и будущих профессий;

c) устранять в максимально возможной степени негативное влияние технологических изменений на занятость, условия труда и жизни, а также на гигиену и безопасность труда, в частности, посредством учета на стадии разработки новой технологии требований эргономики, безопасности и гигиены труда.

23. Государствам-членам следует любыми методами, не противоречащими национальным условиям и практике, содействовать использованию новой соответствующей технологии и обеспечивать или совершенствовать связь и консультации различных служб и организаций, занимающихся этими вопросами, и представительных организации предпринимателей и трудящихся.

24. Следует поощрять заинтересованные организации предпринимателей и трудящихся, а также предприятия к оказанию помощи в распространении общей информации о выборе технологии, развитии технологических связей между крупными и мелкими предприятиями и в разработке соответствующих программ подготовки кадров.

25. В соответствии с национальной практикой государствам-членам следует поощрять организации предпринимателей и организации трудящихся к заключению на национальном и отраслевом уровнях или на уровне предприятия коллективных договоров о социальных последствиях внедрения новой технологии.

26. Государствам-членам следует насколько это возможно и в соответствии с национальными законодательством и практикой поощрять предприятия, если они внедряют в свои процессы технологические изменения, которые могут значительно повлиять на трудящихся предприятия, к тому, чтобы:

a) привлекать трудящихся и/или их представителей к планированию, внедрению и использованию новой технологии, то есть информировать их о возможностях и влиянии такой новой технологии и заблаговременно консультироваться с ними в целях заключения договоров;

b) содействовать лучшей организации режима рабочего времени и лучшему распределению занятости;

c) предотвращать и смягчать в максимально возможной степени неблагоприятное влияние технологических изменений на трудящихся;

d) содействовать капиталовложениям а технологию, которая прямо и косвенно способствовала бы созданию рабочих мест и постепенному расширению производства, а также удовлетворению основных потребностей населения.


V. Неформальный сектор


27. 1) В национальной политике в области занятости следует признать в качестве источника рабочих мест важность неформального сектора, то есть экономической деятельности, осуществляемой вне институционализированных экономических структур.

2) Следует разрабатывать и осуществлять программы содействия занятости в целях поощрения семейного труда и работы не по найму в индивидуальных мастерских как в городских, так и в сельских районах.

28. Государствам-членам следует принимать меры, чтобы содействовать установлению дополнительных связей между формальным и неформальным секторами и обеспечивать более широкий доступ предприятий неформального сектора к ресурсам, товарным рынкам, кредитам, инфраструктуре, системам профессиональной подготовки, техническим знаниям и передовой технологии.

29. 1) Государствам-членам, принимающим меры по расширению возможностей занятости и улучшению условий труда в неформальном секторе, следует стремиться к тому, чтобы содействовать его постепенному включению в национальную экономику.

2) Государствам-членам следует учитывать, что включение неформального сектора в формальный сектор может уменьшить их способность поглощать рабочую силу и создавать доход. Тем не менее они должны стремиться постепенно распространять регулирующие меры на неформальный сектор.


VI. Мелкие предприятия


30. В национальной политике в области занятости следует учитывать важность мелких предприятий как источника занятости и признавать вклад местных инициатив, направленных на создание занятости, в дело борьбы против безработицы и в экономическое развитие. Эти предприятия, которые могут принимать различные формы, такие, как мелкие традиционные предприятия, кооперативы и ассоциации, предоставляют возможности трудоустройства, особенно трудящимся, испытывающим отдельные трудности.

31. По консультации и в сотрудничестве с организациями предпринимателей и трудящихся государствам-членам следует принимать необходимые меры, содействующие установлению дополнительных связей между предприятиями, указанными в пункте 30 настоящей Рекомендации, и другими предприятиями, в целях улучшения условий труда на этих предприятиях и их доступа к товарным рынкам, кредитам, техническим знаниям и передовой технологии.


VII. Политика регионального развития


32. В соответствии с национальными законодательством и практикой государствам-членам следует признать важность сбалансированного регионального развития как средства смягчения социальных проблем и проблем занятости, создаваемых неадекватным распределением природных ресурсов и недостаточной мобильностью средств производства, и как средства устранения неравномерности развития и распространения занятости по районам и зонам одной и той же страны.

33. По консультации и в сотрудничестве с представителями соответствующих слоев населения, и особенно с организациями предпринимателей и трудящихся, следует принимать меры в целях содействия занятости в недостаточно развитых или отсталых, в приходящих в упадок сельскохозяйственных и промышленных, пограничных зонах и в целом в тех районах страны, которые не в полной мере воспользовались результатами национального развития.

34. С учетом национальных условий, планов и программ каждого государства-члена меры, предусмотренные в пункте 33 настоящей Рекомендации, могут, в частности, включать:

a) создание и расширение пунктов и центров развития, имеющих благоприятные потенциальные возможности для создания рабочих

b) развитие и интенсификацию регионального потенциала с учетом людских и природных ресурсов каждого региона и потребности в согласованном и сбалансированном региональном развитии;

c) увеличение числа и размера средних и небольших городов, чтобы сдерживать рост крупных городов;

d) улучшение оказания и распределения наиболее важных услуг, необходимых для удовлетворения основных потребностей, и доступа к этим услугам;

e) поощрение путем соответствующих социальных мер добровольной мобильности трудящихся в пределах отдельного района и между различными районами страны наряду с усилиями, содействующими созданию удовлетворительных условий жизни и труда в районах происхождения трудящихся;

f) капиталовложения для совершенствования региональных инфраструктур, служб и административных структур, включая назначение необходимого персонала и предоставление возможностей для получения профессиональной подготовки и переквалификации;

g) содействие участию местного населения в определении и осуществлении мер регионального развития.


VIII. Программы государственных капиталовложений и специальные программы общественных работ


35. Государства-члены могли бы осуществлять экономически и социально жизнеспособные программы государственных капиталовложений и специальные программы общественных работ, особенно в целях создания и сохранения рабочих мест и увеличения доходов, повышения уровня жизни беднейших слоев населения и более полного удовлетворения основных потребностей населения районов, где широко распространены безработица и неполная занятость. Такие программы там, где это возможно и уместно, должны:

a) уделять особое внимание созданию возможностей занятости для групп, находящихся в неблагоприятных условиях;

b) включать проекты создания сельской и городской инфраструктуры, а также строительство объектов, необходимых для удовлетворения основных потребностей в сельских, городских и пригородных районах и более значительные продуктивные капиталовложения в такие отрасли, как энергетика и связь;

c) содействовать повышению качества социальных услуг в таких областях, как образование и здравоохранение;

d) разрабатываться и осуществляться в рамках планов развития, где такие существуют, и по консультации с соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся;

e) выявлять лиц, в интересах которых должны осуществляться эти программы, а также определять наличную рабочую силу и устанавливать критерии выбора проектов;

f) обеспечивать, чтобы набор трудящихся осуществлялся на добровольной основе;

g) обеспечивать, чтобы рабочая сила не отвлекалась от других продуктивных видов деятельности;

h) предлагать условия занятости, соответствующие национальным законодательству и практике, и, в частности, положениям законодательства, регулирующего получение работы, продолжительность рабочего времени, заработную плату, оплачиваемые отпуска, безопасность и гигиену труда, а также компенсацию в случае трудового увечья и профессионального заболевания;

i) содействовать профессиональной подготовке трудящихся, занятых в этих программах, а также профессиональной переподготовке тех, кто в связи со структурными изменениями в производстве и занятости вынужден сменить работу.


IX. Международное экономическое сотрудничество и занятость


36. Государствам-членам следует содействовать развитию международной торговли для оказания взаимной помощи в увеличении занятости. С этой целью им следует сотрудничать в международных органах, в задачу которых входит способствовать постоянному и взаимовыгодному развитию международной торговли, технической помощи и капиталовложений.

37. Государствам-членам с учетом их ответственности перед другими компетентными международными организациями в целях обеспечения эффективности политики в области занятости необходимо поставить перед собой следующие задачи:

a) содействовать росту производства и развитию международной торговли в условиях экономической стабильности и увеличения занятости в контексте международного сотрудничества в целях развития и на основе равноправия и взаимной выгоды;

b) признать, что взаимозависимость государств, возникающая в результате углубления интеграции мировой экономики, должна способствовать созданию такого климата, в котором государства могли там, где это уместно, определять совместную политику, направленную на содействие справедливому распределению социальных издержек и преимуществ структурной адаптации, а также на более справедливое международное распределение дохода и богатств таким образом, чтобы развивающиеся страны могли трудоустроить возросшее число своих трудящихся, а развитые страны повысить свой уровень занятости и сократить расходы на адаптацию соответствующих трудящихся;

c) координировать национальную политику в области торговли, структурных изменений и регулирования, чтобы предоставить развивающимся странам возможность более широко участвовать в мировом промышленном производстве в условиях открытой и справедливой системы международной торговли, стабилизировать цены на сырье на справедливом как для производителей, так и для потребителей уровне, поощрять капиталовложения в производство и обработку такого сырья в развивающихся странах;

d) содействовать мирному разрешению конфликтов между государствами, заключению путем переговоров соглашений об ограничении вооружений, что обеспечит безопасность всех народов, а также содействовать постепенному переводу средств, предназначенных для вооружений, и производящих вооружения отраслей промышленности на выпуск товаров и оказание услуг, особенно тех, которые удовлетворяют основные нужды населения и отвечают потребностям развивающихся стран;

e) стремиться к соглашению о координации на международном уровне в целях совершенствования международной экономической системы, особенно в области финансов, чтобы содействовать занятости в развитых и развивающихся странах;

f) расширять экономическое и техническое сотрудничество, особенно стран с различным уровнем развития и разными социально-экономическими системами путем обмена опытом и развития взаимодополняющих возможностей, в частности в области занятости и людских ресурсов, в выборе, разработке и передаче технологии в соответствии с взаимоприемлемыми законодательством и практикой в отношении прав на частную собственность;

g) создавать условия для не сопровождающегося инфляцией постоянного роста мировой экономики и для усовершенствованной международной валютной системы, которая привела бы к установлению нового международного экономического порядка;

h) обеспечивать большую стабильность обменных курсов, уменьшение долгового бремени развивающихся стран, предоставление развивающимся странам под низкий процент долгосрочной финансовой помощи и проведение политики регулирования, содействующей занятости и удовлетворению основных потребностей.

38. Государствам-членам следует:

a) содействовать передаче технологии, чтобы предоставить развивающимся странам возможность выбирать на справедливых и разумных коммерческих условиях такую технологию, которая наиболее приемлема для содействия занятости и удовлетворения основных потребностей;

b) принимать соответствующие меры к созданию и сохранению занятости и предоставлению возможностей для получения профессиональной подготовки и переквалификации. Эти меры могли бы включать создание национальных, региональных или международных корректирующих фондов в целях оказания помощи в деле позитивной реорганизации отраслей промышленности и перегруппировки трудящихся, на которых повлияли изменения в системе мировой экономики.


X. Международная миграция и занятость


39. Государствам-членам с учетом конвенций и рекомендаций МОТ о трудящихся мигрантах следует там, где имеет место международная миграция, проводить политику, направленную на:

a) создание более широких возможностей занятости и лучших условий труда в странах эмиграции, чтобы уменьшить потребность в миграции в целях поисков работы;

b) обеспечение того, чтобы международная миграция осуществлялась в условиях, способствующих полной, продуктивной и свободно избранной занятости.

40. Государствам-членам, которые обычно или неоднократно используют труд значительного числа иностранных трудящихся, следует в случаях, когда эти трудящиеся прибывают из развивающихся стран, стремиться осуществлять более тесное сотрудничество в деле развития этих стран путем активизации соответствующих передвижений капитала, расширения торговли, передачи технических знаний и предоставления помощи в профессиональной подготовке местных трудящихся в качестве эффективной альтернативы миграции в целях получения работы и оказания этим странам помощи в улучшении их экономического положения и положения в области занятости.

41. Государствам-членам, значительное число граждан которых обычно или неоднократно отправляется работать за границу, следует путем законодательства, соглашений с организациями предпринимателей и трудящихся или любым иным путем, принимать меры, соответствующие национальным условиям и практике, в целях предотвращения в момент набора или выезда любых злоупотреблений, которые могут повлечь не предусмотренные законом условия их выезда, пребывания или занятости в другой стране, если такие меры не противоречат праву каждого покидать любую страну, в том числе свою собственную.

42. Развивающимся странам эмиграции в целях содействия добровольному возвращению из-за границы своих граждан, имеющих профессии, в которых они испытывают недостаток, следует:

a) предусмотреть необходимые стимулы;

b) заручиться содействием стран, где заняты эти граждане, а также содействием Международного бюро труда и других международных или региональных органов, занимающихся этим вопросом.

43. Государствам-членам, которые предоставляют работу, и государствам-членам, из которых прибывает рабочая сила, следует принимать соответствующие меры, чтобы:

a) не допускать злоупотреблений при наборе рабочей силы для работы за границей;

b) не допускать эксплуатации трудящихся мигрантов;

c) обеспечивать полное осуществление прав на свободу ассоциации и организацию и ведение коллективных переговоров.

44. Государствам-членам, которые предоставляют работу, и государствам-членам, из которых прибывает рабочая сила, следует, когда это необходимо, и с всесторонним учетом существующих международных конвенций и рекомендаций о труде, касающихся трудящихся мигрантов, заключать дву- или многосторонние соглашения по таким вопросам, как право на въезд и пребывание, охрана прав, связанных с занятостью, содействие возможностям в области образования и профессиональной подготовки для трудящихся мигрантов, социальное обеспечение, а также оказание помощи трудящимся и членам их семей, желающим возвратиться на родину.



Рекомендация Международной Организации Труда от 26 июня 1984 г. N 169 о политике в области занятости


Текст Рекомендации опубликован в сборнике "Конвенции и рекомендации, принятые Международной Конференцией труда. 1957 - 1990. Т. II". Женева, Международное бюро труда, 1991



Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение