Постановление Правительства РФ от 2 июня 2001 г. N 432 "О подписании Протокола о внесении изменений в Меморандум о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея по вопросам выдачи виз от 18 марта 1992 г."

Постановление Правительства РФ от 2 июня 2001 г. N 432
"О подписании Протокола о внесении изменений в Меморандум
о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Корея по вопросам выдачи виз
от 18 марта 1992 г."


Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с Федеральной пограничной службой Российской Федерации, Министерством внутренних дел Российской Федерации, Федеральной службой безопасности Российской Федерации, Службой внешней разведки Российской Федерации и Министерством юстиции Российской Федерации проект Протокола о внесении изменений в Меморандум о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея по вопросам выдачи виз от 18 марта 1992 г. (прилагается).

Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Корейской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанный Протокол, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

ГАРАНТ:

Указанный Протокол подписан в Москве 29 мая 2002 г., вступил в силу 28 июня 2002 г.


Председатель Правительства
Российской Федерации

М.Касьянов


Москва

2 июня 2001 г.

N 432


Проект протокола
о внесении изменений в Меморандум о взаимопонимании
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Корея по вопросам выдачи виз от 18 марта 1992 г.


Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Корея, именуемые в дальнейшем Сторонами,

в целях внесения изменений в Меморандум о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея по вопросам выдачи виз от 18 марта 1992 г. (далее именуется - Меморандум)

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Изложить пункты 2 и 3 статьи 1 Меморандума в следующей редакции:

"2. Стороны будут, как правило, давать ответ на запросы о выдаче виз для таких поездок, включая поездки в целях туризма, в течение 5 рабочих дней со времени подачи запроса.

3. Стороны будут выдавать визы, когда это разрешено, или готовы предоставить ответ в срок, не превышающий 3 рабочих дней со дня подачи запроса, лицам, имеющим дипломатические или служебные паспорта".

Исключить из статьи 1 Меморандума пункт 4.


Статья 2


Изложить пункт 2 статьи 2 Меморандума в следующей редакции:

"2. Стороны будут, как правило, предоставлять ответ на заявления о выдаче виз для таких поездок в течение 14 рабочих дней со дня получения запроса".


Статья 3


Изложить пункт 1 статьи 3 Меморандума в следующей редакции:

"1. Стороны будут, как правило, предоставлять ответ на запросы о выдаче многократных виз в течение 14 рабочих дней со дня их получения".


Статья 4


Изложить статью 4 Меморандума в следующей редакции:


"Статья 4
Поездки по частным делам срочного гуманитарного характера


В безотлагательных случаях гуманитарного характера решения по визовым запросам будут приниматься и выполняться в течение 1 рабочего дня. Такие случаи включают среди прочих:

а) поездки с целью посещения серьезно больного члена семьи;

б) поездки лиц, нуждающихся, как подтверждается документами, в срочной медицинской помощи, или лиц с тяжелыми заболеваниями, удостоверенными соответствующим образом;

в) поездки для участия в похоронах члена семьи".


Статья 5


Изложить статью 5 Меморандума в следующей редакции:


"Статья 5
Транзитные визы


Стороны будут, как правило, предоставлять ответы на запросы о выдаче транзитных виз с остановкой до 3 дней в течение 1 рабочего дня с момента обращения следующим категориям лиц:

а) авиапассажиры транзитных рейсов - при условии, что у них имеются документы, дающие право въезда в страну назначения, а также подтвержденные авиабилеты на следующий рейс;

б) пассажиры круизных или морских пассажирских судов - при условии, что они проживают на борту этих судов".


Статья 6


Настоящий Протокол вступает в силу на 30-й день с даты подписания и действует на период действия Меморандума.


Совершено в ________________ ___________ в двух экземплярах, каждый на русском, корейском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для целей толкования будет использоваться текст на английском языке.


За Правительство                                         За Правительство
Российской Федерации                                     Республики Корея

Постановление Правительства РФ от 2 июня 2001 г. N 432 "О подписании Протокола о внесении изменений в Меморандум о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея по вопросам выдачи виз от 18 марта 1992 г."


Текст постановления опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 11 июня 2001 г., N 24, ст.2466



Актуальный текст документа