Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан об учреждении и условиях деятельности информационно-культурных центров (Алма-Ата, 12 октября 1998 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан об учреждении и условиях деятельности информационно-культурных центров
(Алма-Ата, 12 октября 1998 г.)


Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Казахстан, именуемые далее Сторонами,

учитывая интерес народов Российской Федерации и Республики Казахстан к взаимному ознакомлению с историческими и культурными ценностями, сохранению и развитию традиционных связей между ними,

исходя из Декларации между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о вечной дружбе и союзничестве, ориентированной в XXI столетие, подписанной в Москве 6 июля 1998 года,

придавая большое значение повышению информированности общественности их государств о развитии политических, экономических, культурных, научных и образовательных процессов в Российской Федерации и Республике Казахстан,

стремясь содействовать развитию двусторонних гуманитарных, культурных, научно-технических и информационных связей в духе Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от 25 мая 1992 года и Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области культуры, науки и образования от 28 марта 1994 года,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Стороны учреждают на основе взаимности Российский центр науки и культуры в Астане и Культурный центр Республики Казахстан в Москве, именуемые далее Центрами.


Статья 2


Российский центр науки и культуры в Астане осуществляет свою деятельность под общим руководством главы дипломатического представительства Российской Федерации в Республике Казахстан, а также Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при Правительстве Российской Федерации.

Культурный центр Республики Казахстан в Москве осуществляет свою деятельность под общим руководством главы дипломатического представительства Республики Казахстан в Российской Федерации.


Статья 3


С целью осуществления своей деятельности Центры могут устанавливать прямые связи с министерствами, другими государственными учреждениями и организациями, местными органами власти и официально зарегистрированными обществами, ассоциациями, фондами, а также с отдельными гражданами государства пребывания.


Статья 4


Основными задачами Центров являются:

- участие в реализации программ двустороннего сотрудничества в области развития гуманитарных, культурных, научно-технических и информационных связей;

- ознакомление общественности государства пребывания с историей и культурой, внутренней и внешней политикой своего государства, с его достижениями в области культуры, науки, образования и экономики;

- содействие установлению контактов и расширению сотрудничества между творческими, культурно-просветительскими, научными, профессиональными и спортивными организациями двух государств;

- содействие изучению языков народов двух государств;

- содействие развитию контактов по линии международных, региональных и национальных правительственных и неправительственных организаций;

- использование информационных возможностей Центров в целях создания благоприятных условий для расширения культурного и научно-технического сотрудничества двух государств;

- содействие установлению и развитию партнерских отношений между городами и регионами Российской Федерации и Республики Казахстан;

- организация информационно-рекламной работы в области культуры, науки и техники.


Статья 5


Центры в соответствии с возложенными на них задачами:

- создают информационно-справочные фонды и банки данных по вопросам культурного, образовательного, научно-технического, общественно-политического и экономического развития своих государств, проводят конференции, симпозиумы, семинары, консультации по проблемам международного гуманитарного, культурного, научного и делового сотрудничества;

- осуществляют информационное и консультационное обслуживание заинтересованных организаций и отдельных граждан государства пребывания по вопросам установления контактов с культурно-просветительскими, научными, образовательными и профессиональными организациями своих государств;

- проводят культурно-просветительную и информационную работу среди соотечественников, постоянно проживающих в государстве пребывания, поддерживают связи с их объединениями, деятельность которых не противоречит законодательству государства пребывания;

- организуют выступления художественных коллективов и отдельных исполнителей, теле- и кинопросмотры;

- проводят экспонатные выставки, фотовыставки, выставки художественных произведений и изделий народного творчества, книжные выставки;

- организуют в государстве пребывания курсы по изучению языков и культур народов своих государств, учебные стажировки для граждан государства пребывания, оказывают методическую помощь научным работникам и преподавателям языка и литературы народов своих государств, работающим в местных научных и учебных заведениях;

- оказывают содействие в подборе и направлении на учебу и стажировку в свои государства граждан государства пребывания;

- содействуют работе ассоциаций и клубов выпускников учебных заведений своего государства в государстве пребывания, способствуют поддержанию связей таких ассоциаций и клубов с этими учебными заведениями, а также организуют семинары по повышению квалификации для выпускников в государстве пребывания;

- обеспечивают работу библиотек и других информационных служб в Центрах для заинтересованных организаций и отдельных граждан государства пребывания;

- сотрудничают с ассоциациями и обществами дружбы, учебными, культурными и научными учреждениями государства пребывания, культурно-информационными центрами третьих стран для проведения совместных мероприятий.

Центры могут осуществлять и другие виды деятельности, отвечающие целям настоящего Соглашения, с учетом законодательства государства пребывания.


Статья 6


Центры пользуются правами юридического лица в соответствии с законодательством государства пребывания.


Статья 7


Стороны на основе взаимности и в соответствии с законодательством государства пребывания принимают необходимые меры по обеспечению безопасности персонала и помещений Центров, а также проводимых ими мероприятий.


Статья 8


Деятельность Центров осуществляется на некоммерческой основе.

Для частичного возмещения своих затрат Центры могут:

- взимать плату за посещение мероприятий, которые они организуют, за обучение на языковых курсах и другие виды деятельности;

- распространять периодические издания, каталоги, афиши, программы, книги, картины и репродукции, диски, пластинки, аудиовизуальные и дидактические материалы независимо от способа записи информации, а также другие предметы, не запрещенные законодательством государства пребывания и непосредственно имеющие отношение к мероприятиям, которые они организуют, при условии, что эти предметы не будут распространяться через торговую сеть государства пребывания и что это не нанесет вреда правилам торговой деятельности, а также не нарушит права владельцев интеллектуальной собственности;

- иметь в помещениях Центров книжные магазины, предприятия общественного питания и сувенирные киоски для обслуживания посетителей, а также гостиничные помещения для временного проживания гостей Центров;

- сдавать в аренду помещения, принадлежащие Центрам.


Статья 9


Стороны на условиях взаимности будут содействовать друг другу в предоставлении земельных участков, а также в аренде, приобретении или строительстве зданий (помещений) под Центры в соответствии с законодательством государства пребывания.

Работы по проектированию, строительству и обустройству Центров после получения разрешения на их строительство будут осуществляться направляющей Стороной в соответствии с правилами градостроительства государства пребывания. При этом направляющая Сторона вправе самостоятельно назначать подрядчиков на проведение соответствующих работ.


Статья 10


Налогообложение Центров и доходов сотрудников, направляемых на работу в них, регулируется законодательством государства пребывания.


Статья 11


Каждая из Сторон назначает персонал своего Центра, который может состоять из числа граждан направляющего государства, государства пребывания или третьего государства. В последнем случае назначение должно быть согласовано с соответствующими органами государства пребывания.

Директора Центров и их заместители могут являться членами дипломатического персонала дипломатического представительства направляющего государства.

Численность персонала Центров устанавливается по взаимной договоренности.

Стороны будут взаимно информировать друг друга о комплектовании персонала Центров, а также о вступлении сотрудников в должность и о прекращении их работы в Центрах.


Статья 12


На сотрудников Центров и членов их семей, являющихся гражданами направляющего государства и не проживающих постоянно в государстве пребывания, распространяются трудовое законодательство и режим социального обеспечения направляющего государства.


Статья 13


Каждая Сторона на основе взаимности предоставляет членам персонала Центра другой Стороны, а также совместно проживающим с ними членам их семей льготы, предусмотренные законодательством ее государства в вопросах оформления разрешения на проживание в государстве пребывания.


Статья 14


Каждая Сторона в случае необходимости будет оказывать содействие другой Стороне в поиске подходящих жилых помещений для сотрудников ее Центра.


Статья 15


Вопросы, возникающие в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров.


Статья 16


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу*.

Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменном виде другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода о своем намерении прекратить его действие.


Совершено в Алма-Ате 12 октября 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


(Подписи)


______________________________

Соглашение вступило в силу 30 ноября 2000 г



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан об учреждении и условиях деятельности информационно-культурных центров (Алма-Ата, 12 октября 1998 г.)


Соглашение вступило в силу 30 ноября 2000 г.


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, июнь 2001 г., N 6



Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение

Если вы являетесь пользователем системы ГАРАНТ, то Вы можете открыть этот документ прямо сейчас, или запросить его через Горячую линию в системе.