Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Сирийской Арабской Республики о сотрудничестве в области туризма (Дамаск, 23 февраля 1998 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Сирийской Арабской Республики о сотрудничестве в области туризма
(Дамаск, 23 февраля 1998 г.)


Правительство Российской Федерации и Правительство Сирийской Арабской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

разделяя положения Манильской декларации по туризму (1980 год) и Основные принципы Гаагской декларации по туризму (1989 год),

выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Сирийской Арабской Республики, лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием обеих стран,

понимая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Стороны будут развивать сотрудничество в области туризма на основе равноправия, взаимной выгоды и в соответствии с настоящим Соглашением и международными договорами, участниками которых они являются.


Статья 2


Стороны будут оказывать содействие деятельности своих государственных туристских администраций, направленной на установление и развитие сотрудничества между российскими и сирийскими туристскими ассоциациями, организациями, предприятиями и компаниями, участвующими в развитии туризма и осуществляющими совместные проекты, а также капиталовложения в сферу туризма.


Статья 3


Стороны будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с туристским обменом между двумя странами.


Статья 4


Стороны будут содействовать расширению как организованного группового, так и индивидуального туризма, обмену другими туристическими группами, в том числе в целях посещения спортивных мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а также проводимых по вопросам туризма выставок, симпозиумов и конгрессов.


Статья 5


Стороны будут поддерживать обмен статистической и другой информацией в области туризма, включая информацию о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристскую деятельность в своих странах, а также о внутреннем законодательстве, связанном с защитой и сохранением природных, культурных и исторических ресурсов, являющихся туристскими достопримечательностями.


Статья 6


Стороны будут принимать меры к получению своими гражданами, выезжающими в туристские поездки на территорию государства другой Стороны, информации о действующем на его территории внутреннем законодательстве, касающемся пребывания иностранных туристов.


Статья 7


Стороны будут сотрудничать в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма путем обмена экспертами, преподавателями и студентами, а также учебными программами и планами, применяемыми в обеих странах.


Статья 8


Стороны будут поощрять визиты и поездки журналистов, корреспондентов радио и телевидения, писателей, специалистов в области туризма с целью ознакомления с туристскими ресурсами и турпродуктами обеих стран.


Статья 9


Стороны будут координировать сотрудничество между своими государственными туристскими администрациями в рамках Всемирной туристской организации (ВТО) и других международных туристских организаций.


Статья 10


Каждая из Сторон может открыть информационное туристское бюро на территории государства другой Стороны после согласия на это государственных туристских организаций каждой из стран в соответствии с национальным законодательством страны пребывания. Процедура открытия и сфера деятельности этих бюро будут координироваться государственными туристскими администрациями обеих стран.


Статья 11


Выполнение настоящего Соглашения Стороны возлагают на государственные туристские администрации своих стран.


Статья 12


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня последнего письменного уведомления Сторонами друг друга о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Соглашение заключается сроком на 5 лет, и его действие будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон за 6 месяцев до истечения очередного периода не сообщит в письменной форме другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов при условии, что Стороны не договорятся об ином.

В день вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие в отношениях между Российской Федерацией и Сирийской Арабской Республикой Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Сирийской Арабской Республики о сотрудничестве в области туризма, подписанное в г.Москве 13 сентября 1984 года.


Совершено в г.Дамаске 23 февраля 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае различий в толковании положений Соглашения за основу принимается текст на английском языке.


(Подписи)


______________________________

Соглашение вступило в силу 30 ноября 2000 г



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Сирийской Арабской Республики о сотрудничестве в области туризма (Дамаск, 23 февраля 1998 г.)


Соглашение вступило в силу 14 декабря 2000 г.


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, июнь 2001 г., N 6



Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.