Рекомендация Международной организации труда от 28 октября 1970 г. N 137 о профессиональном обучении моряков

Рекомендация Международной организации труда от 28 октября 1970 г. N 137
о профессиональном обучении моряков


Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 14 октября 1970 года на свою пятьдесят пятую сессию,

постановив принять ряд предложений о профессиональном обучении моряков, что является шестым пунктом повестки дня сессии,

решив придать этим предложениям форму рекомендации,

принимает сего двадцать восьмого дня октября месяца тысяча девятьсот семидесятого года нижеследующую Рекомендацию, которая может именоваться Рекомендацией 1970 года о профессиональном обучении моряков:


I. Сфера применения


1. 1) Настоящая Рекомендация применяется ко всем видам обучения, имеющим целью подготовку людей к труду на борту государственного или частновладельческого морского судна, занятого перевозкой грузов или пассажиров в коммерческих целях, используемого в учебных целях или для научных исследований. Национальное законодательство или правила, арбитражные решения или коллективные договоры, в соответствии с условиями той или иной страны, определяют, какие суда должны считаться морскими.

2) Настоящая Рекомендация применяется к обучению, имеющему целью подготовку к выполнению обязанностей членов палубной и машинной команд, радио, продовольственно-хозяйственной или общей служб. Она не применяется к рыбакам.


II. Цели обучения


2. Основные цели политики в области профессионального обучения моряков должны быть следующими:

a) поддерживать и повышать эффективность морского судоходства, а также профессиональную квалификацию и умение моряков, с учетом потребностей моряков в области образования и экономических и социальных интересов страны;

b) поддерживать и улучшать нормы в области предупреждения несчастных случаев на борту торговых судов как в море, так и в порту, с целью уменьшения опасности травм;

c) поощрять поступление на службу в торговый флот достаточного числа лиц, годных для выполнения этой работы;

d) обеспечивать соответствующую начальную подготовку всех вновь набранных лиц по возможности на берегу или же на борту судна;

e) предоставлять возможности профессионального обучения и переподготовки, отвечающие современным и ожидаемым потребностям морского судоходства в моряках различных категорий и рангов;

f) предоставлять возможности обучения, необходимые для того, чтобы практически использовать технические нововведения в области эксплуатации судов, кораблевождения и безопасности на море;

g) обеспечивать всем морякам, обладающим соответствующими способностями, возможность обучения для повышения квалификации и продвижения по службе, вплоть до самых высших должностей на борту судна, и способствовать тем самым повышению эффективности их труда, улучшению их производительности и получению удовлетворения от работы;

h) обеспечивать надлежащую практическую подготовку моряков различных категорий и званий;

i) обеспечивать, по возможности, поступление на работу всех обучавшихся по окончании ими курса обучения.


III. Национальное планирование и администрация


А. Организация и координация


3. Во всех странах, имеющих морской флот или намеревающихся создать его, органы власти, разрабатывающие национальную политику в области образования и профессиональной подготовки, должны следить за тем, чтобы в общей сети учебных заведений были созданы соответствующие возможности для подготовки моряков с тем, чтобы достигнуть целей, указанных в параграфе 2 настоящей Рекомендации.

4. Когда в какой-либо стране обстоятельства не позволяют создать возможности и условия для подготовки моряков всех необходимых категорий и рангов, эта страна должна рассмотреть вопрос о создании в сотрудничестве с другими странами, а также с международными организациями, совместных систем подготовки моряков тех категорий, которые не могут быть охвачены национальными программами.

5. 1) Учебные программы всех государственных и частных учреждений, занимающихся подготовкой моряков, должны координироваться и разрабатываться в каждой стране на основе утвержденных национальных норм.

2) Такие программы должны быть разработаны в сотрудничестве с правительственными службами, учебными заведениями и другими органами, обладающими глубокими знаниями в области профессионального обучения моряков, и должны быть составлены таким образом, чтобы они удовлетворяли требованиям морского транспорта, сформулированным по консультации с организациями судовладельцев и моряков.

6. Органы, которые разрабатывают такие программы, должны, в частности:

a) поддерживать тесные связи между учебными заведениями и всеми заинтересованными кругами с тем, чтобы увязывать обучение с потребностями морского транспорта;

b) регулярно посещать учебные заведения, которыми они ведают, и быть хорошо знакомыми с осуществляемыми программами;

c) принимать все необходимые меры для распространения информации об имеющихся возможностях обучения среди всех, кто в этом заинтересован;

d) сотрудничать в разработке и осуществлении практических программ морского обучения;

e) участвовать в разработке общих норм обучения, предусмотренных в параграфе 11;

f) участвовать в создании надлежащих национальных норм в отношении свидетельств о квалификации моряков различных категорий и рангов;

g) содействовать непосредственному сотрудничеству между учебными заведениями и теми, кто ведает вопросами набора рабочей силы и обеспечения занятости.

7. Компетентные органы власти и учреждения, в сотрудничестве с организациями судовладельцев и моряков, должны обеспечивать такое положение, при котором полная информация о государственных и частных системах обучения моряков и об условиях поступления на работу на морской транспорт предоставлялась бы в распоряжение служб, занимающихся вопросами профессиональной ориентации и предоставляющих консультации по вопросам трудоустройства, государственных служб занятости и профессионально-технических учебных заведений.

8. Компетентные органы власти и учреждения должны стремиться к тому, чтобы:

a) возможности судоверфей, механических мастерских, предприятий по производству оборудования, военно-морских баз и т. д. использовались, где это осуществимо и целесообразно, для обучения как офицеров, так и моряков рядового и старшинского состава;

b) принимались меры, направленные на то, чтобы, при прочих равных условиях, предпочтение в вопросах трудоустройства отдавалось лицам, которые получили надлежащую и признанную подготовку.

9. 1) Учебные программы должны регулярно пересматриваться и поддерживаться на современном уровне в свете изменяющихся потребностей судоходства.

2) При пересмотре учебных программ следует учитывать Документ 1968 года о руководящих принципах, подготовленный совместно Международной Организацией Труда и Межправительственной морской консультативной организацией и принятый этими организациями, в котором рассматриваются технические стороны вопросов, непосредственно влияющих на безопасность человеческой жизни на море, а также все последующие поправки или дополнения к этому Документу.


В. Финансирование


10. 1) Организация программ подготовки моряков должна осуществляться на систематической основе, а их финансирование должно обеспечиваться регулярным и надлежащим образом с учетом современных и будущих потребностей морского транспорта и его развития.

2) В соответствующих случаях правительство должно оказывать финансовую помощь программам подготовки, осуществляемым местными органами власти или частными организациями. Эта помощь может иметь форму предоставления общих субсидий, выделения земельных участков, помещений или демонстрационного оборудования (судов, двигателей, навигационных приборов и другой аппаратуры), бесплатного выделения инструкторов, выплаты пособий на обучение или платы за обучение курсантов в обычных училищах, училищах - интернатах или на учебных судах.

3) Моряки не должны лишаться возможности продвижения до самых высоких должностей на борту судов по причине ограниченности их финансовых ресурсов или из-за отсутствия возможностей для обучения. Поэтому моряки должны иметь возможность получать достаточную заработную плату или жалование, которые позволяли бы им проходить соответствующее обучение.

4) Обучение моряков в государственных учебных заведениях, когда это возможно, должно быть для них бесплатным.

5) Переобучение, необходимость которого для соответствующих моряков вызывается техническими нововведениями, должно обеспечиваться бесплатно. В период такого переобучения моряки должны получать достаточные пособия. Моряки, направленные на курсы такого переобучения судовладельцем, должны получать полностью свою основную заработную плату.


С. Нормы обучения


11. Нормы обучения должны быть установлены в соответствии с требованиями, предъявляемыми в стране к морякам для получения ими различных свидетельств о квалификации. В частности, должно быть предусмотрено следующее:

a) характер медосмотра лиц, поступающих в учебные заведения, включая рентгенологическое исследование грудной клетки, исследование для выявления диабета и проверку состояния слуха и зрения; требования при таких медосмотрах, особенно в отношении зрения и слуха, могут быть различными в зависимости от служб на судне, в которых намереваются работать поступающие, но они ни в коем случае не должны быть ниже медицинских требований для приема на работу на морском транспорте;

b) уровень общего образования, требуемый для приема на курсы профессионального обучения, по окончании которых выдается свидетельство о квалификации;

c) предметы, которые должны включаться в учебную программу, в частности: навигация, морское дело, радиодело, электроника, механика, продовольственно-хозяйственная служба, взаимоотношения между людьми;

d) характер любых экзаменов, которые сдаются по окончании курсов обучения, на которых предусмотрены экзамены;

e) процедура, с помощью которой органы власти следят за тем, чтобы преподавательский персонал учебных заведений обладал требуемым опытом и квалификацией, включая достаточные практические и теоретические знания в области технических и эксплуатационных изменений.


IV. Учебные программы


12. Различные учебные программы должны реально основываться на той работе, которую предстоит выполнять на судне. Они должны периодически пересматриваться и обновляться для того, чтобы идти в ногу с техническим прогрессом. По мере необходимости они должны включать следующее:

a) подготовку в области навигации, морского дела, управления судном, сигнализации, обработки и укладки грузов, ухода за судном и других вопросов, связанных с эксплуатацией торговых судов;

b) обучение использованию такой электронной и механической аппаратуры, как радио и радиолокационные устройства, радиопеленгаторы и компасы;

c) теоретическое и практическое обучение использованию спасательных и противопожарных средств, методам выживания на море и другим вопросам безопасности человеческой жизни на море;

d) теоретическое и практическое обучение управлению, обслуживанию и ремонту главных двигателей и вспомогательных машин и механизмов с особым упором на типы оборудования, в том числе электронного, установленного на судах соответствующей страны;

e) подготовку для работы в продовольственно-хозяйственной службе, необходимую для тех, кто предназначается для работы в качестве стюардов, поваров, официантов, персонала камбуза, с учетом различия требований в отношении подготовки для различных категорий судов;

f) обучение предупреждению несчастных случаев на борту судна и, в частности, безопасным методам работы во всех службах, включая обеспечение личной безопасности как элемент обучения профессиональным предметам; обучение мерам первой помощи и другим вопросам, связанным с медицинским обслуживанием, и мерам гигиены, а также физическую подготовку, особенно плавание. Обучение оказанию медицинской помощи, в частности специальная подготовка персонала, на который возлагается оказание медицинской помощи на борту судна, во всех случаях должно осуществляться с учетом руководств по медицинскому обслуживанию, составленных компетентными органами, и полного использования медицинских радиослужб;

g) преподавание общеобразовательных предметов, в особенности для лиц моложе 18 лет;

h) преподавание элементов социального и трудового законодательства, касающихся работы на торговых судах и взаимоотношений на производстве, положений и правил, относящихся к морякам, экономики транспорта, морского страхования, основ морского права и т. д.;

i) обучение методам управления, включая такие вопросы, как личные взаимоотношения и изучение трудовых процессов.

13. Учебные программы должны предназначаться, в частности, для подготовки обучаемых к получению свидетельств о квалификации и в соответствующих случаях должны отвечать национальным нормам в отношении свидетельств о квалификации. Они должны включать надлежащую практическую подготовку и учитывать установленные компетентными органами власти минимальный возраст и минимальный опыт работы, необходимые для получения свидетельств о квалификации различных степеней. Следует также учитывать другие свидетельства, признаваемые в стране.

14. Продолжительность периода обучения должна быть достаточной для того, чтобы обучающиеся могли усвоить преподаваемые им предметы, и должна определяться с учетом:

a) уровня подготовки, требуемого для судовой профессии, по которой ведется подготовка на курсах;

b) уровня общего образования и возраста, требуемого от поступающих на курсы;

c) прошлого практического опыта обучающихся.


V. Курсы общей морской подготовки


15. Молодым людям, не имеющим никакого опыта работы в море, должна предоставляться возможность получить начальную подготовку, имеющую целью ознакомить их с обстановкой на судне и с безопасными методами труда или, там, где это уместно и осуществимо, пройти начальный курс морского обучения на берегу, который дал бы им должную подготовку для выполнения обязанностей, обычно лежащих на моряках рядового и старшинского состава палубной и машинной команд и продовольственно-хозяйственной службы, выработал у них характер и привил им чувство самодисциплины и ответственности.

16. Должны быть организованы также соответствующие курсы или обучение для того, чтобы молодые люди, обладающие необходимыми способностями, имели возможность самостоятельно готовиться к получению предусмотренных законодательством и действующих в данное время в торговом флоте их страны свидетельств о квалификации или дипломов как офицеров, так и моряков рядового и старшинского состава.

17. Обучение с целью повышения в ранге или должности, должно, наряду с другими методами, осуществляться на краткосрочных курсах при морских училищах и технических учебных заведениях и на заочных курсах, специально приспособленных к потребностям отдельных категорий офицеров и моряков рядового и старшинского состава и к тем рангам, которые они намереваются получить.


VI. Повышение квалификации


18. 1) Курсы переподготовки, усовершенствования, ознакомительные курсы и курсы по повышению квалификации должны организовываться, по мере необходимости, для соответствующих офицеров и моряков рядового и старшинского состава с тем, чтобы дать им возможность повысить и расширить свою техническую квалификацию и знания и идти в ногу с техническим прогрессом, особенно в вопросах автоматизации на судах, и отвечать требованиям, выдвигаемым новыми методами труда на борту судов.

2) Такие курсы могут использоваться, например, в качестве дополнения к общим курсам и для обеспечения повышенной специальной подготовки, открывающей возможность продвижения по службе, а также для обеспечения повышенной подготовки в области электроники для соответствующего персонала.

3) Особое внимание должно уделяться тому, чтобы капитаны, другие офицеры и моряки рядового и старшинского состава обладали необходимым умением осуществлять управление судами новых типов и обслуживание их в соответствии с требованиями безопасности мореплавания.

19. Там, где обучение будет таким образом облегчено, судовладельцы должны отпускать соответствующих моряков, занятых на борту их судов, на периоды обучения в соответствующих училищах на берегу, чтобы дать им возможность повышать свою квалификацию, обучаться использованию новой техники и оборудования и получать подготовку, необходимую для продвижения по службе. Лица, занимающие командные должности на борту судна, должны принимать активное участие в поощрении такого обучения.


VII. Методы обучения


20. Применяемые методы обучения должны быть как можно более эффективными и должны учитывать характер обучения, опыт, общую подготовку и возраст обучаемых, а также имеющееся демонстрационное оборудование и финансовые ресурсы.

21. Практическому обучению, требующему активного участия самих обучающихся, должно отводиться значительное место во всех учебных программах. Это может быть обеспечено путем назначения моряков на торговые судна на периоды морской практики, в механические мастерские, на судоверфи или в бюро судоходных компаний.

22. Учебные суда, используемые учебными заведениями, должны обеспечивать практическую подготовку в области навигации, морского дела, управления и ухода за двигателями и по другим морским дисциплинам, а также всестороннюю подготовку по технике безопасности на борту судна.

23. В процессе обучения должно использоваться соответствующее демонстрационное оборудование, как например: тренажеры, двигатели, макеты судов, судовое оборудование, спасательные средства, навигационные приборы и погрузочно-разгрузочные устройства. Это оборудование должно подбираться с учетом типов судовых машин и установок, с которыми обучающимся придется работать в дальнейшем.

24. Кинофильмы и другие аудиовизуальные пособия должны использоваться в соответствующих случаях:

a) в качестве дополнения к демонстрационному оборудованию, в использовании которого обучающиеся принимают активное участие, но не взамен его;

b) в качестве основного учебного пособия в таких особых областях, как изучение иностранных языков.

25. Теоретическая и общеобразовательная подготовка на учебных курсах должны соответствовать теоретическим и практическим знаниям, необходимым морякам.


VIII. Международное сотрудничество


26. Страны должны сотрудничать в деле развития профессионального обучения моряков; в некоторых случаях особую ценность может представлять такое сотрудничество на региональной основе.

27. При этом они могли бы сотрудничать с Международной Организацией Труда и другими международными организациями, в частности с Межправительственной морской консультативной организацией, или с другими странами:

a) в наборе и подготовке обучающего персонала;

b) в создании и улучшении учебных заведений для подготовки офицеров и моряков рядового и старшинского состава;

c) в создании, при необходимости, учебных заведений совместно с другими странами;

d) в предоставлении возможностей обучения для отобранных с этой целью курсантов или инструкторов-стажеров из других стран и в направлении курсантов или инструкторов-стажеров в другие страны;

e) в организации международного обмена персоналом, информацией и учебными материалами, а также в организации международных семинаров и рабочих групп;

f) в предоставлении квалифицированных и опытных инструкторов морским учебным заведениям других стран.


IX. Влияние на ранее принятые Рекомендации


28. Настоящая Рекомендация заменяет Рекомендацию 1946 года о профессиональном обучении моряков.


Рекомендация Международной организации труда от 28 октября 1970 г. N 137 о профессиональном обучении моряков


Текст Рекомендации опубликован в сборнике "Конвенции и рекомендации, принятые Международной Конференцией труда. 1957 - 1990. Т. II". Женева, Международное бюро труда, 1991


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.