Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики об урегулировании взаимной задолженности между бывшим Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Республикой от 1 апреля 1994 г. (Москва, 20 января 2003 г.) (с изменениями и дополнениями)

Протокол
о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики об урегулировании взаимной задолженности между бывшим Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Республикой от 1 апреля 1994 г.
(Москва, 20 января 2003 г.)

С изменениями и дополнениями от:

10 ноября 2005 г. - 8 февраля 2006 г.


Правительство Российской Федерации и Правительство Венгерской Республики, далее именуемые Сторонами,

в целях урегулирования остатка задолженности бывшего СССР перед Венгерской Республикой по Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики об урегулировании взаимной задолженности между бывшим Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Республикой от 1 апреля 1994 г. (далее именуется - Соглашение от 1 апреля 1994 г.) и с учетом обязательств Российской Федерации, вытекающих из договоренностей с государствами - кредиторами Российской Федерации,

договорились о нижеследующем:

1. Статьи 1-5 Соглашения от 1 апреля 1994 г. изложить в следующей редакции:


"Статья 1


1.1. Остаток задолженности Российской Федерации перед Венгерской Республикой по состоянию на 1 января 2002 г. составляет 467 061 754,54 доллара США.

1.2. Итоговое сальдо задолженности Российской Федерации перед Венгерской Республикой на дату вступления в силу Протокола к настоящему Соглашению с учетом суммы процентов, начисленных на эту дату за период с 1 января 2002 г. и осуществленных в 2002 году поставок в счет погашения долга, будет согласовано уполномоченными банками государств Сторон (Внешэкономбанком и Венгерским национальным банком) и зачислено ими на отдельный беспроцентный счет, открываемый для учета указанной задолженности.

1.3. С даты вступления в силу Протокола к настоящему Соглашению проценты на задолженность, указанную в пункте 1.2 статьи 1 настоящего Соглашения, не начисляются.


Статья 2


Венгерская Сторона уменьшит итоговое сальдо, указанное в пункте 1.2 статьи 1 настоящего Соглашения, на сумму 61 990 290,32 доллара США, представляющую собой общую сумму осуществленных в период 1995-1998 годов поставок по контрактам ОАО "Москвич" (8 331 785 долларов США), ОАО "ГАЗ" (43 239 547 долларов США), АО "Текстильмаш" (4 690 720 долларов США), ФГУП "ВО "Машиноэкспорт" (5 728 238,32 доллара США).

Уменьшение задолженности Российской Федерации на вышеуказанную сумму будет осуществлено датой вступления в силу Протокола к настоящему Соглашению не позднее 1 марта 2003 г.


Статья 3


Часть итогового сальдо, указанного в пункте 1.2 статьи 1 настоящего Соглашения, урегулируется в следующем порядке.

3.1. Российская Сторона продолжит и осуществит в период с 2003 по 2006 годы поставки товаров и оказание услуг на общую сумму 177,76 млн. долларов США по следующим действующим контрактам (включая осуществленные в 2002 году поставки):

3.1.1. на сумму 5,16 млн. долларов США по контракту между ЗАО "Компания "Росуглесбыт" и венгерской компанией "Систем Консалтинг" от 27 октября 1995 г.;

3.1.2. на сумму 21 млн. долларов США по контракту между ГВП "Судоэкспорт" и АО "Махарт" от 27 декабря 1995 г.;

3.1.3. на сумму 3,1 млн. долларов США по Договору между Ассоциацией международного военно-мемориального сотрудничества "Военные мемориалы" и Венгерским бюро армейских традиций от 13 ноября 1996 г.;

3.1.4. на сумму 100 млн. долларов США по контракту между АО "Государственные железные дороги Венгрии" и ЗАО "Метровагонмаш" от 17 ноября 2000 г.;


Информация об изменениях:

Соглашением в форме обмена письмами между Министерством финансов Российской Федерации и Министерством финансов Венгерской Республики (Будапешт - Москва, 10 ноября 2005 г. - 8 февраля 2006 г.) пункт 3.1.5. статьи 3 изложен в новой редакции

См. текст пункта в предыдущей редакции

3.1.5. на сумму 3,5 млн. долларов США по контракту между ТОО "Спид-ЭКС", Венгрия и ЗАО ВТК "КАМАЗ" от 07 октября 2005 г.;

3.1.6. на сумму 45 млн. долларов США по контракту между венгерской фирмой "Систем Консалтинг" и российской компанией "Энергомашэк спорт-Силовые машины" от 2 апреля 2001 г.

3.2. Часть итогового сальдо, указанного в пункте 1.2 статьи 1 настоящего Соглашения, в сумме 245 млн. долларов США (указанная сумма подлежит уточнению уполномоченными банками государств Сторон с учетом процентов, начисленных в соответствии с пунктом 1.2 статьи 1 настоящего Соглашения) урегулируется не позднее 31 марта 2003 г. путем уступки Венгерским государственным казначейством (далее именуется - Казначейство) от имени Правительства Венгерской Республики прав требования по этой задолженности Внешэкономбанку (далее именуется - уступка требований) по цене 33,5 процента номинала уступаемых требований на основании договора об уступке, указанного в пункте 3.2.2 настоящей статьи.

3.2.1. Требования, указанные в пункте 3.2 настоящей статьи, будут уступлены Казначейством от имени Правительства Венгерской Республики Внешэкономбанку без права дальнейшей переуступки этих требований третьим лицам без согласия Министерства финансов Российской Федерации и без права требования процентов по уступленным Венгерской Стороной требованиям.

3.2.2. Уступка требований оформляется путем подписания между Казначейством от имени Правительства Венгерской Республики и Внешэкономбанком договора об уступке (далее именуется - договор об уступке), а также передачи на основании договора об уступке сертификата об уступке долговых требований (далее именуется - сертификат) на сумму уступленных требований в соответствии с его образцом согласно приложению к Протоколу, являющемуся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Сертификат оформляется Казначейством от имени Правительства Венгерской Республики на основании договора об уступке и удостоверяет права требования держателя к Российской Федерации в отношении уступленной части задолженности Российской Федерации перед Венгерской Республикой, вытекающие из условий Соглашения от 1 апреля 1994 г.

Сертификат подписывается Казначейством от имени Правительства Венгерской Республики и Внешэкономбанком в одном подлинном экземпляре на русском языке.

После совершения уступки требований не позднее 2 календарных дней с даты подписания оригинала сертификата его копия направляется Казначейством Министерству финансов Венгерской Республики и Министерству финансов Российской Федерации.

Уступка требований может оформляться несколькими сертификатами на сумму, не превышающую сумму, указанную в пункте 3.2 настоящей статьи.

3.2.3. По мере осуществления операций по уступке требований Министерство финансов Венгерской Республики инструктирует Венгерский национальный банк об уменьшении задолженности Российской Федерации перед Венгерской Республикой по Соглашению от 1 апреля 1994 г. на сумму уступленных требований и информирует об этом Министерство финансов Российской Федерации.

Венгерский национальный банк уведомляет Внешэкономбанк о произведенном списании задолженности Российской Федерации.

Задолженность считается уменьшенной, а операция по уступке требований осуществленной после соответствующего подтверждения Министерства финансов Российской Федерации операций по уступке требований, направленного в адрес Министерства финансов Венгерской Республики и Внешэкономбанка.

При этом датой уменьшения задолженности Российской Федерации перед Венгерской Республикой считается дата подписания соответствующего сертификата.


Статья 4


4.1. В случае если по состоянию на 1 января 2007 г. часть задолженности, указанной в пункте 1.2 статьи 1 настоящего Соглашения, окажется непогашенной, то на сумму этой задолженности начисляются проценты по ставке 2,5 процента годовых начиная с 1 января 2007 г.

4.2. Стороны не позднее 1 июля 2007 г. дополнительно согласуют сроки и порядок погашения задолженности, указанной в пункте 4.1 настоящей статьи, и начисленных на нее в соответствии с настоящей статьей процентов.


Статья 5


5.1. Расчеты за товары, поставляемые в рамках настоящего Соглашения, осуществляются на основе счетов, отгрузочных и других документов, предусмотренных условиями контрактов, выставляемых российскими экспортерами через уполномоченные банки государств Сторон, в том числе:

5.1.1. по контрактам, заключенным до 2000 года, - в форме документарного инкассо с предварительным акцептом. В течение 15 календарных дней с даты получения от Внешэкономбанка инкассовых документов Венгерский национальный банк осуществит списание задолженности на сумму акцептованных документов или направит во Внешэкономбанк мотивированный частичный или полный отказ от оплаты;

5.1.2. по контрактам, заключенным начиная с 2000 года, - в форме документарного аккредитива, открываемого Венгерским национальным банком в пользу российского экспортера, с авизованием и исполнением во Внешэкономбанке. Списание задолженности производится сроком, соответствующим дате отправки Внешэкономбанком отгрузочных и других документов, предусмотренных условиями аккредитива, в адрес Венгерского национального банка."


2. Уполномоченные банки государств Сторон (Внешэкономбанк и Венгерский национальный банк) в течение 45 календарных дней с даты подписания настоящего Протокола согласуют и оформят технический порядок учета и ведения расчетов по Соглашению от 1 апреля 1994 г.

3. Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания.


Совершено в Москве 20 января 2003 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и венгерском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


/Подписи/


Приложение

к Протоколу от 20 января 2003 г.


Сертификат об уступке долговых требований N


Настоящий сертификат подписан на основании Договора об уступке долговых требований от ______ 2003 года между Венгерским государственным казначейством, действующим от имени Правительства Венгерской Республики, и Внешэкономбанком и свидетельствует об уступке Правительством Венгерской Республики в пользу Внешэкономбанка прав требования по задолженности Российской Федерации по Соглашению от 1 апреля 1994 г. и Протоколу о внесении изменений в указанное Соглашение от 20 января 2003 года в сумме _____ долл. США.

Настоящий сертификат также подтверждает, что:

1. Правительство Венгерской Республики является добросовестным держателем требований, указанных в настоящем сертификате, и уступаемые им требования не обременены ни в какой форме.

2. Правительство Венгерской Республики, начиная с даты подписания настоящего сертификата, утрачивает права требования по указанной выше сумме задолженности, а также любые другие права, вытекающие из условий Соглашения от 1 апреля 1994 г.

3. Правительство Венгерской Республики на дату подписания настоящего сертификата осуществит списание задолженности по Соглашению от 1 апреля 1994 г. в сумме _________ долл. США.

4. Внешэкономбанк с даты подписания настоящего сертификата принимает на себя права требования в упомянутой выше сумме без права регресса (оборота) на Правительство Венгерской Республики.

5. Любая последующая уступка требований должна быть оформлена договором об уступке прав требования с одновременным совершением Сторонами по договору об этой последующей уступке записи о ее осуществлении на оборотной стороне настоящего сертификата при наличии разрешительной подписи Министерства финансов Российской Федерации.


Совершено "_ "_______2003 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.


   За Венгерское государственное              За Внешэкономбанк
 казначейство, действующее от имени
      Правительства Венгерской
             Республики


Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики об урегулировании взаимной задолженности между бывшим Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Республикой от 1 апреля 1994 г. (Москва, 20 января 2003 г.)


Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания


Текст Протокола опубликован в Бюллетене международных договоров, июнь 2003 г., N 6


В настоящий документ внесены изменения следующими документами:


Соглашение в форме обмена письмами между Министерством финансов Российской Федерации и Министерством финансов Венгерской Республики о внесении изменений в Соглашение об урегулировании взаимной задолженности между бывшим Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Республикой (Будапешт - Москва, 10 ноября 2005 г. - 8 февраля 2006 г.)


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.