Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в морском поиске и спасании на Черном море (Москва, 25 февраля 2004 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в морском поиске и спасании на Черном море
(Москва, 25 февраля 2004 г.)


Правительство Российской Федерации и Правительство Турецкой Республики, далее именуемые Сторонами,

ссылаясь на Международную конвенцию по поиску и спасанию на море 1979 года,

в соответствии со статьей 5 Соглашения о сотрудничестве причерноморских государств при поиске и спасании на Черном море от 27 ноября 1998 года

согласились о нижеследующем:


Статья 1
Термины и определения


Для целей настоящего Соглашения применяются термины и определения, содержащиеся в Соглашении о сотрудничестве причерноморских государств при поиске и спасании на Черном море от 27 ноября 1998 года.


Статья 2
Компетентные органы и службы, ответственные за морской поиск и спасание


1. Компетентными органами Сторон являются:

в Российской Федерации - Государственная служба морского флота Министерства транспорта Российской Федерации;

в Турецкой Республике - Комитет по морским делам при Правительстве Турецкой Республики.

2. Службами, ответственными за морской поиск и спасание (далее именуются - поисково-спасательные службы), являются:

в Российской Федерации - Государственный морской спасательно-координационный центр Государственной морской аварийной и спасательно-координационной службы Российской Федерации;

в Турецкой Республике - Главный поисковый и спасательно-координационный центр.

3. Компетентные органы Сторон осуществляют обмен необходимой информацией о поисково-спасательных службах, включая информацию об их оборудовании и средствах, и при необходимости регулярно обновляют ее.


Статья 3
Делимитация поисково-спасательных районов


1. Линия внешней границы морских поисково-спасательных районов соответственно Российской Федерации и Турецкой Республики проводится путем соединения точек со следующими географическими координатами:


 1.  (АА)  41° 31' 18",39   северной широты  41° 32' 55",06   восточной долготы
 2.  (ВВ)  41° 35' 43",41   северной широты  41° 16' 40",88   восточной долготы
 3.  (СС)    41° 57' 00"    северной широты    40° 41' 33"    восточной долготы
 4.  (DD)    42° 01' 52"    северной широты    40° 26' 00"    восточной долготы
 5.  (ЕЕ)    42° 20' 15"    северной широты    39° 00' 13"    восточной долготы
 6.  (FF)    42° 25' 28"    северной широты    38° 32' 10"    восточной долготы
 7.  (GG)    43° 10' 55"    северной широты    36° 50' 42"    восточной долготы
 8.  (НН)    43° 26' 04"    северной широты    36° 10' 57"    восточной долготы
 9.  (II)    43° 26' 08"    северной широты    35° 30' 25"    восточной долготы
10.  (JJ)    43° 11' 17"    северной широты    34° 13' 10"    восточной долготы
11.  (KK)    43° 11' 50"    северной широты    33° 36' 56"    восточной долготы
12.  (LL)    43° 20' 43"    северной широты    32° 00' 00"    восточной долготы

Район, расположенный к югу от этой линии, является поисково-спасательным районом Турецкой Республики, а район, расположенный к северу от этой линии, является поисково-спасательным районом Российской Федерации. Координаты восточной и западной оконечностей линии внешней границы, разграничивающей поисково-спасательные районы между Российской Федерацией и Турецкой Республикой, будут определены соответствующими двусторонними соглашениями, которые должны быть заключены с другими причерноморскими государствами.

2. Договоренность между Российской Федерацией и Турецкой Республикой о делимитации поисково-спасательных районов никоим образом не наносит ущерба соглашениям по поиску и спасанию, которые должны быть заключены соответственно каждым из двух государств с другими причерноморскими государствами.


Статья 4
Взаимодействие между морскими спасательно-координационными центрами


1. Запрашивая поисково-спасательную службу одной из Сторон об оказании помощи в случае наличия угрозы или предполагаемой угрозы для человеческой жизни в зонах ответственности Сторон в отношении морского поиска и спасания, Государственный морской спасательно-координационный центр в г.Москве (ГМСКЦ Москва), Морской спасательно-координационный центр в г.Новороссийске (МСКЦ Новороссийск) и Главный поисковый и спасательно-координационный центр в г.Анкаре (ГПСКЦ Анкара), Морской спасательно-координационный центр в г.Анкаре (МСКЦ Анкара), Спасательно-координационный центр в г.Самсун (СКЦ Самсун) устанавливают между собой связь.

2. Получение всех запросов об оказании помощи немедленно подтверждается принимающим морским спасательно-координационным центром (МСКЦ).

3. Принимающий МСКЦ сообщает в возможно короткий срок, может ли быть оказана запрашиваемая помощь, и в случае возможности ее оказания уведомляет о числе, типах и позывных сигналах выделяемых спасательных единиц.

4. Запрашивающий МСКЦ по получении информации о выделяемых спасательных единицах, указанных в пункте 3, обеспечивает получение любого необходимого разрешения на допуск спасательных единиц другой Стороны на территорию своего государства.

5. Разрешение на допуск в соответствии с пунктом 4 включает все специальные условия для допуска, например использование определенных портов, аэродромов или посадочных площадок, а также осуществление таможенного и паспортного контроля, иммиграционных и других формальностей, и передается в МСКЦ другой Стороны в возможно короткий срок.


Статья 5
Допуск на территорию Российской Федерации или территорию Турецкой Республики в целях поиска и спасания


1. Запрос на получение разрешения на допуск на территорию Российской Федерации или территорию Турецкой Республики в целях поиска и спасания в случаях, не предусмотренных статьей 4 настоящего Соглашения, направляется в МСКЦ соответствующей Стороны МСКЦ другой Стороны.

2. Получение такого запроса немедленно подтверждается принимающим МСКЦ.

3. Принимающий МСКЦ в возможно короткий срок сообщает, разрешен ли допуск на территорию его государства или нет, и имеются ли какие-либо специальные условия для допуска.


Статья 6
Связь и координация


1. Поисково-спасательные операции, как правило, координируются МСКЦ, в зоне ответственности которого проводится операция.

2. В целях повышения эффективности поисково-спасательной операции МСКЦ Сторон могут договориться между собой об ином порядке координации данной операции.

3. При проведении совместных поисково-спасательных операций МСКЦ, координирующий операцию, по согласованию с МСКЦ другой Стороны определяет виды связи со спасательными единицами. Все сообщения передаются по радиотелефону, телексу, телефаксу или спутниковой связи с использованием форматов, принятых в международной практике.

4. При проведении совместных поисково-спасательных операций в соответствии с настоящим Соглашением используется английский язык.

5. Поисково-спасательные службы информируют друг друга о параметрах средств связи, т.е. частотах и позывных для радиосвязи, номерах телефонной, телексной и факсимильной связи, идентификационных номерах станций спутниковой связи и цифровых избирательных вызовов, и незамедлительно сообщают друг другу об их изменениях. В сообщениях при морском поиске и спасании используется формат сообщения СИТРЕП (SITREP).

6. Функционирование связи проверятся не реже одного раза в три месяца в любое время суток с использованием различных видов связи. При проверке используется формат сообщения СИТРЕП (SITREP), текст которого начинается и заканчивается словом "ЭКСЕРСАЙЗ" ("EXERCISE").


Статья 7
Встречи представителей поисково-спасательных служб


1. Представители поисково-спасательных служб, как правило, ежегодно встречаются поочередно в Российской Федерации и Турецкой Республике. На этих встречах могут обсуждаться следующие вопросы:

- необходимость проведения совещания компетентных органов Сторон;

- осуществление взаимных визитов экспертов по поиску и спасанию;

- проведение совместных учений по поиску и спасанию;

- участие экспертов по поиску и спасанию одной Стороны в качестве наблюдателей в национальных учениях по поиску и спасанию другой Стороны.

2. Дополнительные встречи могут созываться по просьбе одной из Сторон.


Статья 8
Вступление в силу и срок действия


Настоящее Соглашение вступает в силу через тридцать дней после даты уведомления Сторонами друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам о завершении необходимых внутригосударственных процедур. Соглашение остается в силе до истечения шести месяцев с даты, когда любая из Сторон уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

ГАРАНТ:

Соглашение вступило в силу 24 июня 2004 г.


Совершено в Москве 25 февраля 2004 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском, турецком и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождений в толковании используется текст на английском языке.


(Подписи)



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в морском поиске и спасании на Черном море (Москва, 25 февраля 2004 г.)


Соглашение вступило в силу 24 июня 2004 г.


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, октябрь 2005 г., N 10


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение

Если вы являетесь пользователем системы ГАРАНТ, то Вы можете открыть этот документ прямо сейчас, или запросить его через Горячую линию в системе.