Постановление Правительства РФ от 7 сентября 2004 г. N 461 "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия в области молодежного сотрудничества"

Постановление Правительства РФ от 7 сентября 2004 г. N 461
"О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия в области молодежного сотрудничества"


Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством образования и науки Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Германской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия в области молодежного сотрудничества (прилагается).

Поручить Министерству образования и науки Российской Федерации провести переговоры с Германской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

ГАРАНТ:

Соглашение подписано в г. Шлезвиге 21 декабря 2004 г.


Председатель Правительства
Российской Федерации

М. Фрадков


Москва

7 сентября 2004 г.

N 461


Проект


Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия в области молодежного сотрудничества


Правительство Российской Федерации и Правительство Федеративной Республики Германия, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германии о культурном сотрудничестве от 16 декабря 1992 г. и Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия об облегчении взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Федеративной Республики Германия от 10 декабря 2003 г.,

учитывая взаимное стремление развивать дружественные связи между народами двух государств,

осознавая существенный вклад молодого поколения в строительство новой Европы и стремясь на основе национального права и права Европейского Союза содействовать взаимному развитию и облегчению молодежных обменов, включая обмены учащейся молодежью,

действуя в целях дальнейшего развития взаимовыгодного сотрудничества в области проведения молодежной политики между Российской Федерацией и Федеративной Республикой Германия,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


1. Каждая Сторона в рамках законодательства своего государства оказывает всемерное содействие проведению мероприятий, направленных на активизацию и расширение российско-германских молодежных обменов, в целях развития всесторонних связей и дружеских отношений между молодежью государств Сторон.

2. Стороны согласны с тем, что двусторонние обмены осуществляются для представителей молодежи всех регионов, общественных сфер и социальных слоев государств Сторон с учетом предоставления равных возможностей участия в них.

3. Стороны содействуют осуществлению молодежных обменов на федеральном, региональном и муниципальном уровнях, а также на коллективной и индивидуальной основе, независимо от членства в общественных организациях.

4. Настоящее Соглашение не затрагивает вопросы молодежных обменов с целью учебы или научной деятельности, а также в области профессионального спорта.


Статья 2


1. Стороны содействуют установлению контактов, взаимным визитам и обмену опытом между:

1) специалистами по работе с молодежью, молодежными общественными, политическими, творческими, спортивными, профессиональными и другими организациями;

2) молодежью, занятой в сфере образования и профессиональной подготовки, включая молодых рабочих, служащих и специалистов;

3) учреждениями общего и профессионального образования;

4) молодыми людьми, занимающимися добровольным трудом на благо общества;

5) молодыми инвалидами, а также специалистами, профессиональная деятельность которых связана с вопросами оказания помощи инвалидам;

6) молодыми политическими деятелями и молодыми представителями государственных и местных органов власти, в том числе из породненных городов.

2. Стороны способствуют реализации программ обменов на основе прямых взаимных договоренностей между объединениями молодежи, молодежными группами, а также органами и организациями, ответственными за работу с молодежью.


Статья 3


1. Стороны поощряют осуществление на взаимной основе молодежных обменов в следующих формах:

1) мероприятия, способствующие непосредственному общению молодежи и углублению взаимопонимания;

2) обмены между образовательными учреждениями, включая обмены учителями и преподавателями;

3) совместные мероприятия по общественно-политическим, историческим, социально-экономическим, экологическим и правовым вопросам;

4) совместные мероприятия по вопросам культуры, науки, техники и спорта;

5) двусторонние добровольные гражданские и трудовые акции молодежи;

6) молодежные обмены между породненными городами и регионами Российской Федерации и Федеративной Республики Германия;

7) совместные мероприятия по обмену опытом в области проведения молодежной политики;

8) совместные мероприятия в области профессиональной подготовки и повышения квалификации специалистов по работе с молодежью, включая прохождение практики и стажировки;

9) сотрудничество представителей молодежных издательств и средств массовой информации, а также обмены молодыми журналистами;

10) проведение совместных коллоквиумов в целях обмена информацией о научно-исследовательских программах и опытом по итогам научных исследований в области молодежной политики;

11) совместные мероприятия представителей творческой молодежи и молодых деятелей искусств;

12) совместная практика с целью ознакомления с условиями жизни, обучения и труда молодежи государств Сторон;

13) мероприятия по изучению и углублению знаний русского языка молодежью Федеративной Республики Германия и немецкого языка молодежью Российской Федерации;

14) участие в работе совместных молодежных лагерей;

15) совместное участие в многосторонних молодежных акциях и программах, проводимых европейскими и международными организациями, с учетом законодательства государств Сторон;

16) совместное участие в реализации иных программ и проектов сотрудничества в соответствии с целями настоящего Соглашения и законодательством государств Сторон.

2. Компетентные органы Сторон используют при проведении молодежных обменов накопленный опыт межкультурного общения молодежи из семей мигрантов.

3. Компетентные органы Сторон содействуют размещению участников молодежных обменов преимущественно в молодежных центрах, лагерях отдыха, молодежных гостиницах, общежитиях или семьях. Компетентные органы Сторон по взаимной договоренности стремятся к увеличению количества регионов Российской Федерации и Федеративной Республики Германия, в которых будут проживать и проводить встречи участники обменов.


Статья 4


1. Стороны создают Российско-Германский совет в области молодежного сотрудничества (далее - Совет) в целях реализации и развития двусторонних молодежных обменов.

2. Каждая из Сторон назначает на паритетной основе членов Совета из числа представителей государственных и муниципальных органов власти, организаций и объединений государств Сторон.

3. Вопросы работы Совета регулируются Сторонами отдельно.

4. Совет определяет приоритеты и основные направления российско-германского молодежного сотрудничества, разрабатывает критерии эффективности проведения мероприятий на основе анализа и обмена опытом. Совет может предлагать программы и проекты и представлять соответствующие предложения органам государственной власти, общественным и иным заинтересованным организациям, участвующим в осуществлении молодежных обменов.

5. Совет образует рабочие органы для решения стоящих перед ним задач.

6. Совет по взаимной договоренности собирается не реже одного раза в год поочередно, в Российской Федерации и Федеративной Республике Германия.


Статья 5


1. Каждая Сторона в целях реализации настоящего Соглашения и в соответствии со своей компетенцией и законодательством своего государства создает в своем государстве национальное координационное бюро. Координационные бюро имеют единые название и эмблему.

2. Каждая Сторона формирует при своем координационном бюро попечительский совет. Попечительские советы определяют приоритеты и совместные направления деятельности координационных бюро и формы их взаимодействия. Попечительские советы осуществляют контроль за деятельностью национальных координационных бюро. Контроль за расходованием финансовых средств осуществляется на основе законодательства государств Сторон.

3. Координационные бюро выполняют следующие основные функции:

1) распространение среди молодежи, молодежных организаций и учебных заведений государств Сторон информации о возможности участия в осуществлении российско-германского молодежного сотрудничества;

2) стимулирование развития молодежных обменов и содействие установлению и углублению контактов между заинтересованными в сотрудничестве организациями;

3) оказание поддержки учреждениям и организациям, учебным заведениям, молодежным группам, осуществляющим двустороннее молодежное сотрудничество;

4) проведение встреч в целях поиска партнеров, а также семинаров и конференций по вопросам российско-германского молодежного сотрудничества, в том числе среди учреждений общего и профессионального образования;

5) взаимодействие при осуществлении профессиональной подготовки и повышения квалификации специалистов по работе с молодежью, молодых учителей и преподавателей, включая практику и стажировки;

6) консультирование участников двусторонних добровольных гражданских и трудовых акций молодежи;

7) выработка предложений, направленных на развитие новых форм и направлений двустороннего и многостороннего молодежного сотрудничества;

8) содействие организациям и учреждениям, участвующим в осуществлении молодежного сотрудничества и обменов, в том числе при оформлении виз;

9) реализация программ и проектов, направленных на изучение и углубление знаний русского и немецкого языков;

10) поиск и привлечение различных источников финансирования для организации молодежного сотрудничества;

11) разработка для местных и государственных органов власти и для Совета рекомендаций в области молодежного сотрудничества;

12) содействие развитию связей с общественностью по вопросам российско-германского молодежного сотрудничества.


Статья 6


1. Стороны в соответствии с законодательством своих государств создают финансовые условия для активизации и расширения молодежных обменов. Финансирование молодежных обменов осуществляется за счет средств бюджетов и внебюджетных источников Сторон на федеральном, региональном и муниципальном уровнях с учетом равных возможностей участия молодежи в обменах.

2. Количество мероприятий и число участников регулируются на паритетной основе.

3. Стороны осуществляют молодежные обмены в безвалютной форме.

Организация принимающей Стороны:

берет на себя все расходы по пребыванию молодежи, включая размещение, питание и расходы на скорую и неотложную медицинскую помощь;

несет расходы по программе обмена, включая предусмотренные ею поездки;

предоставляет переводчика, если другое не оговаривается.

Организация направляющей Стороны берет на себя транспортные расходы, связанные с переездом до взаимно согласованного пункта назначения.


Статья 7


Настоящее Соглашение не исключает возможности осуществления других проектов в области молодежных обменов, не предусмотренных в Соглашении.


Статья 8


Стороны информируют друг друга о ходе реализации настоящего Соглашения.


Статья 9


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.


Статья 10


Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. В дальнейшем его действие автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.


Статья 11


С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Федеративной Республикой Германия прекращает свое действие Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Федеративной Республики Германии о молодежных обменах от 13 июня 1989 г.


Совершено в _______________ ________2004 г. в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Федеративной
Республики Германия


Постановление Правительства РФ от 7 сентября 2004 г. N 461 "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия в области молодежного сотрудничества"


Текст постановления опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 13 сентября 2004 г. N 37 ст. 3746



Актуальный текст документа