Соглашение между Федеральным агентством по физической культуре и спорту и Министерством спорта Федеративной Республики Бразилии о сотрудничестве в области физической культуры и спорта (Бразилиа, 22 ноября 2004 г.)

Соглашение
между Федеральным агентством по физической культуре и спорту и Министерством спорта Федеративной Республики Бразилии о сотрудничестве в области физической культуры и спорта
(Бразилиа, 22 ноября 2004 г.)


Федеральное агентство по физической культуре и спорту и Министерство спорта Федеративной Республики Бразилии, далее именуемые Сторонами,

стремясь к дальнейшему развитию сотрудничества в области спорта как средства укрепления дружбы и улучшения взаимопонимания между народами двух стран,

основываясь на Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Бразилии о сотрудничестве в области культуры и образования, подписанном 21 ноября 1997 года, согласились о нижеследующем:


Статья 1
Цели


Целью настоящего Соглашения является укрепление и развитие двустороннего сотрудничества и обменов в области физической культуры и спорта на основе взаимности и взаимной выгоды.


Статья 2
Области сотрудничества


Стороны поощряют обмены программами, опытом, знаниями, информацией и документацией, представляющими взаимный интерес, между государственными спортивными организациями, высшими спортивными учебными заведениями, конфедерациями, федерациями и другими признанными спортивными структурами обеих стран, в следующих областях:

2.1. спорт высших достижений;

2.2. массовый спорт/спорт для всех;

2.3. спорт для инвалидов;

2.4. спортивная наука и медицина;

2.5. спортивные технологии и инфраструктура спорта;

2.6. борьба против допинга;

2.7. спортивные программы для женщин;

2.8. спортивный менеджмент.

По взаимному согласованию Сторон, сотрудничество может развиваться и в других областях.


Статья 3
Формы сотрудничества


Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения включает:

3.1. курсы, семинары, симпозиумы и конференции;

3.2. программы развития спорта;

3.3. консультации;

3.4. обмен спортивными делегациями и рабочие визиты.

Обмены по линии спортивных федераций согласовываются непосредственно между самими федерациями.


Статья 4
Обмен информацией и документацией


Стороны обмениваются информацией и документацией по вопросам исследований в области спортивной медицины, допинг контролю, физическому воспитанию, массовому спорту, детско-юношескому спорту, строительству и содержанию спортивных сооружений и оборудования, а также в других областях, представляющих взаимный интерес.


Статья 5
Механизмы контроля за выполнением


В целях исполнения настоящего Соглашения Стороны, учитывая свои реальные возможности и компетенцию, разрабатывают конкретные Программы спортивного сотрудничества. Стороны обмениваются предложениями о сотрудничестве, которые учитываются при согласовании и подписании таких Программ. Порядок их согласования и сроки действия определяются по взаимному согласию сторон.


Статья 6
Финансирование


Обмены специалистами осуществляются на следующих финансовых условиях:

- расходы на проезд в оба конца до ближайшего к месту проведения мероприятия международного аэропорта и обратно, а также медицинскую страховку оплачивает направляющая организация;

- расходы по проживанию, питанию и внутреннему транспорту, а также по всем другим мероприятиям, предусмотренным программой пребывания, оплачивает принимающая организация;

Финансовые условия отдельных мероприятий могут быть расширены или изменены по взаимной договоренности Сторон в письменной форме.


Статья 7
Изменения


По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются путем подписания отдельного протокола.


Статья 8
Заключительные положения


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и действует в течение трех лет. В дальнейшем его действие автоматически продлевается на последующий трехлетний период, если ни одна из Сторон не менее, чем за шесть месяцев до истечения очередного периода, не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.


Совершено в г. Бразилиа 22 ноября 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском и португальском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Федеральное агентство
по физической культуре и спорту

/подпись/

За Министерство спорта Федеративной
Республики Бразилии

/подпись/



Соглашение между Федеральным агентством по физической культуре и спорту и Министерством спорта Федеративной Республики Бразилии о сотрудничестве в области физической культуры и спорта (Бразилиа, 22 ноября 2004 г.)


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания


Текст Соглашения приводится по официальной копии МИД РФ


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.