Решение Европейского Суда по правам человека от 2 сентября 2004 г. по вопросу приемлемости жалобы N 56786/00 Татьяна Михайловна Белан (Tatiana Mikhaylovna Belan) против Российской Федерации

Европейский Суд по правам человека
Первая секция


Решение по вопросу приемлемости
жалобы N 56786/00
Татьяна Михайловна Белан (Tatiana Mikhaylovna Belan) против Российской Федерации


Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая 2 сентября 2004 г. Палатой в составе:

Х.Л. Розакиса, председателя,

П. Лоренцена,

Г. Бонелло,

Н. Ваич,

С. Ботучаровой,

А. Ковлера,

В. Загребельского, судей

и С. Нильсена, Секретаря Секции,

Принимая во внимание упомянутую жалобу, поданную 5 ноября 1999 г.,

Учитывая замечания, поданные властями государства-ответчика, и ответные замечания, поданные заявительницей,

Посовещавшись, решил:


Факты


Заявительница - гражданка Российской Федерации Татьяна Михайловна Белан, 1943 года рождения, проживает в г. Мурманске. Власти государства ответчика представлены П.А. Лаптевым - Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.


А. Обстоятельства дела


Летом 1997 года заявительница вместе с дочерью и внуком находилась на отдыхе в г. Анапе. В начале июля 1997 г. их документы, наличные деньги и билеты на обратную дорогу были украдены. Уголовное дело было сначала возбуждено, а затем прекращено в связи с неустановлением лица, подлежащего привлечению в качестве обвиняемого.

2 июля 1997 г. заявительница обратилась в администрацию г. Анапы с просьбой оказать ей материальную помощь. Ее заявление было направлено начальнику железнодорожной станции г. Анапы для восстановления проездных документов. Начальник железнодорожной станции г. Анапы отказал в удовлетворении просьбы, поскольку утерянные или украденные билеты не подлежат восстановлению.

Заявительница приобрела новые билеты за свой счет. По результатам обращений в различные государственные органы в 1999 году ей удалось получить возмещение: сумма, равная стоимости приобретенных билетов, была перечислена на ее банковский счет.

10 января 1999 г. заявительница обратилась в суд с исковым заявлением к администрации г. Анапы и руководству железнодорожной станции г. Анапы о компенсации морального вреда, предположительно, причиненного ей отказом восстановить украденные билеты.

2 мая 1999 г. судья Анапского городского суда Попова назначила слушание по иску заявительницы на 23 марта 1999 г.

Согласно справочному листу из материалов дела 2 марта 1999 г. сторонам по делу были направлены три повестки с извещением о дате, времени и месте судебного заседания. В материалах дела также содержится акт от 4 марта 1999 г., в котором сообщалось:

"составлен зав. канцелярией С.В. Абраменко , секретарем судебного заседания Н. Дмитриевой и секретарем суда Ю. Климентьевой о том, что 4 марта 1999 г. в 13 часов 40 минут в канцелярию суда позвонила женщина, представившаяся Т.М. Белан, и поинтересовалась движением ее заявления. К телефону была приглашена секретарь судебного заседания Н. Дмитриева, поскольку данное дело находилось в производстве судьи К.В. Поповой. Секретарь Дмитриева сообщила звонящей, что судебное слушание по делу [заявительницы] было назначено на 23 марта 1999 г. на 12.00 и что повестки о вызове в судебное заседание были направлены по почте 2 марта 1999 г. На это звонящая ответила, что не сможет присутствовать на судебном заседании в связи с ее тяжелым материальным положением, однако свои исковые требования поддерживает".

Акт был подписан тремя указанными выше лицами.

23 марта 1999 г. состоялось судебное заседание в Анапском городском суде Краснодарского края. Представители обоих ответчиков присутствовали в судебном заседании. Заявительница не явилась. Протокол судебного заседания содержит следующие замечания по поводу отсутствия заявительницы:

"_истица не явилась на судебное заседание ввиду ее затруднительного материального положения; она просила рассматривать ее заявление в ее отсутствие.

Суд должен решить вопрос: можно ли продолжать разбирательство в отсутствие истицы.

Представитель администрации города: я не возражаю.

Представитель железнодорожной станции: я полагаю, что можно.

Посовещавшись, суд решил продолжать рассмотрение дела в отсутствие истицы и полагать причину ее отсутствия уважительной_"

Анапский городской суд Краснодарского края заслушал заявления ответчиков, изучил письменные заявления Белан Т.М. и оставил ее требования без удовлетворения как безосновательные согласно законодательству Российской Федерации.

12 апреля 1999 г. заявительница получила копию судебного решения по почте.

20 апреля 1999 г. заявительница направила в Краснодарский краевой суд свою кассационную жалобу на указанное судебное решение. Она указала, в частности, что имело место существенное нарушение норм гражданского процессуального права в том, что он не была извещена о рассмотрении дела судом первой инстанции.

20 мая 1999 г. Анапский городской суд Краснодарского края направил всем сторонам извещения о судебном заседании [кассационной инстанции]. Стороны уведомлялись о том, что рассмотрение дела судом кассационной инстанции состоится в Краснодарском краевом суде 8 июня и что их присутствие не является обязательным.

8 июня 1999 г. Краснодарский краевой суд рассмотрел кассационную жалобу заявительницы и оставил без изменения судебное решение от 23 марта 1999 г. Заявительница утверждает, что она не была извещена о судебном заседании в Краснодарском краевом суде и, следовательно, не могла принимать в нем участие. Краснодарский краевой суд не затронул вопрос об отсутствии заявительницы на слушании по делу судом первой инстанции. Краснодарский краевой суд рассмотрел дело на основании имеющихся материалов, а также заявлений ответчиков в суде первой инстанции; устного слушания по кассационной жалобе не было.*

26 июля 1999 г. заявительница обратилась в Краснодарский краевой суд с просьбой о направлении ей копии кассационного определения. Ее требование было изложено на судебное повестке от 20 мая 1999 г.

Копия определения Краснодарского краевого суда была направлена заявительнице по почте 18 августа 1999 г. Заявительница получила указанное определение 19 сентября 1999 г.


В. Применимое национальное законодательство


Статья 106 Гражданского процессуального кодекса от 11 июня 1964 г. (действующего во время указанных событий) предусматривает, что лицам, участвующим в деле, и представителям повестка должна быть вручена с таким расчетом, чтобы они имели достаточный срок для своевременной явки в суд и подготовки к делу. В необходимых случаях лица, участвующие в деле, могут быть извещены или вызваны телефонограммой или телеграммой. Согласно статьям 108-109 Гражданского процессуального кодекса РСФСР повестки направлялись по почте или через рассыльных и подлежали доставке сторонам по делу. В соответствии со статьей 157 Гражданского процессуального кодекса РСФСР в случае неявки в судебное заседание кого-либо из лиц, участвующих в деле, в отношении которых отсутствуют сведения об их извещении, разбирательство дела откладывалось.


Суть жалобы


Заявительница, ссылаясь на положения Статей 3, 6 и 13 Конвенции, утверждает о том, что она не была извещена о слушаниях* по делу ни судом первой инстанции, ни судом кассационной инстанции.


Право


Заявительница, ссылаясь на положения Статей 3, 6 и 13 Конвенции, жалуется, что она не имела возможности участвовать в судебных заседаниях по ее делу.

Европейский Суд полагает, что данная жалоба должна быть рассмотрена в рамках пункта 1 Статьи 6 Конвенции, которая в соответствующей части предусматривает:

"Каждый при определении его гражданских прав и обязанностей _ имеет право на справедливое и публичное рассмотрение его дела _ судом_"


Доводы сторон


Власти Российской Федерации утверждают, что заявительница была должным образом извещена о судебном слушании в Анапском городском суде Краснодарского края судебной повесткой от 2 марта 1999 г. Аналогичная информация была передана ей по телефону, когда она связывалась с канцелярией суда 4 марта 1999 г. и когда она сообщила, что не сможет присутствовать в судебном заседании. Ввиду указанных обстоятельств суд имел право продолжить рассмотрение дела в отсутствие заявительницы. Власти Российской Федерации также отмечают, что заявительница была вызвана в судебное заседание Краснодарского краевого суда повесткой от 20 мая 1999 г.

Заявительница отмечает, что она не получала ни повестку от 2 марта, ни от 20 мая 1999 г. Она отрицает, что звонила в канцелярию суда 4 марта 1999 г., и утверждает, что акт, составленный в тот же день, был сфальсифицирован и подписан задним числом. Она также уверена, что запись в справочном листке о рассылке повесток 2 марта 1999 г. была "проставлена задним числом или являлась случайностью". В любом случае, по ее мнению, период времени между рассылкой повесток и самим судебным заседанием был слишком короток, чтобы она смогла приехать на него вовремя. Наконец, она утверждает, что власти Российской Федерации не смогли привести доказательств того, что заявительница получила повестку с извещением о рассмотрении судом кассационной жалобы.


Оценка доводов сторон Европейским Судом


Европейский Суд напоминает, что право на "публичное рассмотрение дела", предусмотренное пунктом 1 Статьи 6, подразумевает право на "устное слушание". Тем не менее обязательство в соответствии с пунктом 1 Статьи 6 Конвенции о проведении публичного разбирательства не является абсолютным. Так, судебное слушание может не проводиться в том случае, если сторона по делу явно отказывается от своего права на это и отсутствуют общественные интересы, делающие данное слушание обязательным. Отказ может быть дан явно или посредством молчания, что предполагает, например, воздержание от обращения с требованием о проведении слушания или от поддержания подобного требования (см. Постановление Европейского Суда по делу "Хааканссон и Стурессон против Швеции" (Hеkansson and Sturesson v. Sweden) от 21 февраля 1990 г., Series A, no. 171-A, p. 20, §66; Постановление Европейского Суда по делу "Шулер-Цграгген против Швейцарии" (Schuleer-Zgraggen v. Switzerland) от 24 июня 1993 г., Series A no. 263, pp. 19-20, §58). Более того, слушание может и не являться необходимым ввиду исключительных обстоятельств дела, например, в случае, когда не возникает вопросов факта и права, которые не могут быть должным образом разрешены на основании имеющихся материалов дела и письменных замечаний сторон (см. Постановление по делу "Доори против Швеции" (Dцry v. Sweden), от 12 ноября 2002 г. по жалобе N 28394/95, §37 с дальнейшими ссылками).

Что касается разбирательства дела в суде первой инстанции, Европейский Суд отмечает, что повестки о слушании, назначенном на 23 марта 1999 г., были направлены канцелярией суда 2 марта 1999 г. В общем, нет необходимости определять дату вручения повестки заявительнице, поскольку заявительница была проинформирована о дате слушаний в ходе телефонного разговора с канцелярией суда 4 марта 1999 г. После поступления соответствующей информации в распоряжение заявительницы истекло более десяти дней для того, чтобы явиться в суд, даже с учетом расстояния, которое ей нужно было преодолеть до г. Анапы. Вместе с тем, как следует из акта от 4 марта 1999 г., заявительница предпочла не воспользоваться своим правом на участие на слушании дела из-за финансовых сложностей. Европейский Суд не находит prima facie доказательств, свидетельствующих о подделке акта или его составлении задним числом, отмечая, что его содержание, по крайней мере по сути, нашло отражение в протоколе судебного заседания от 23 марта 1999 г. Следовательно, Европейский Суд приходит к выводу, что можно обоснованно полагать, что заявительница не воспользовалась своим правом на участие в слушании, которое проходило в Анапском городском суде Краснодарского края.

Следует определить, имеет ли место нарушение пункта 1 Статьи 6 Конвенции в связи с отсутствием устного разбирательства дела в Краснодарском краевом суде. В этой части Европейский Суд напоминает, что при разбирательстве дела в суде первой и единственной инстанции обычно действует право на слушание (см., среди других авторитетных источников, Постановление Европейского Суда по делу "Хааканссон и Стурессон против Швеции", цитируемое выше, p. 20, §64). При этом отсутствие слушания в судах второй или третьей инстанции может быть оправдано специфическими характеристиками соответствующего разбирательства, которое предусматривает проведение слушания в суде первой инстанции (см., например, постановление Европейского Суда по делу "Хелмерс против Швеции" (Helmers v. Sweden) от 29 октября 1991 г., Series A, N 212-А, p. 16, §36). Соответственно, если только нет исключительных обстоятельств, которые оправдывают отсутствие слушания, право на публичное разбирательство согласно пункту 1 Статьи 6 Конвенции подразумевает право на устное слушание, по крайней мере в суде одной инстанции.

Европейский Суд отмечает, что заявительница не воспользовалась своим правом по собственному желанию присутствовать в суде первой инстанции. Общепризнанно, что в интересах надлежащего отправления правосудия обычно более целесообразно, если истец заслушивался в суде первой инстанции, а не в суде второй инстанции. Вместе с тем в зависимости от обстоятельств дела можно согласиться с отказом в ходатайстве о проведении слушаний по жалобе, хотя такого слушания не проводились судом первой инстанции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Доори против Швеции", процитированное выше, §40).

В деле заявительницы Европейский Суд отмечает, что задача национальных судов сводилась к выяснению вопроса, предоставляют ли соответствующие положения национального законодательства заявительнице право на компенсацию морального вреда, предположительно причиненного отказом органов местного самоуправления возместить стоимость украденных железнодорожных билетов. Европейский Суд признает, что спор о праве заявительницы на компенсацию носил, скорее, технический характер и мог, соответственно, быть лучшим образом разрешен посредством письменной процедуры, нежели, чем в ходе представления доводов в ходе устного слушания. Более того, Европейский Суд не может игнорировать требования эффективности и экономии, которые соблюдаются национальными органами власти при отправлении правосудия.

Европейский Суд отмечает, что заявительница была проинформирована о слушании в суде второй инстанции повесткой от 20 мая 1999 г. Утверждение заявительницы в связи с этим о том, что она никогда не получала соответствующей повестки эффективно опровергается копией повестки со сделанными ею собственноручно пометками, которая имеется в материалах дела.** Заявительница не утверждает, что повестка была вручена ей с опозданием, которое не позволило ей присутствовать на слушании в суде второй инстанции, при наличии соответствующего желания, при этом нет оснований полагать что подобное имело место.

Далее Европейский Суд отмечает, что юрисдикция Краснодарского краевого суда не ограничивалась вопросами права, но ему были также подсудны и вопросы факта. До сих пор факты, на которых основаны требования заявительницы, не оспаривались сторонами. Заявительница жалуется по вопросам права, заявляя о неправильном толковании применимого в данном деле законодательства и указывая на некоторые процессуальные недостатки рассмотрения дела в суде первой инстанции. Европейский Суд полагает, что кассационная инстанция могла должным образом разрешить эти вопросы на основе материалов дела и письменных доводов заявительницы. Он также принимает во внимание тот факт, что заявительница не обращалась в Краснодарский краевой суд с ходатайством о вызове дополнительных свидетелей со своей стороны и не добивалась разрешения представить дополнительные устные пояснения.

На основании изложенного Европейский Суд приходит к выводу, что имели место исключительные обстоятельства, оправдывающие непроведение слушания в кассационной инстанции при рассмотрении жалобы заявительницы.

Следовательно, жалоба является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 Статьи 35 Конвенции.


На основании изложенного Суд единогласно


Объявляет жалобу неприемлемой.


Сорен Нильсен
Секретарь

Христос Розакис
Председатель


-------------------------------------------

* Так в тексте.

** Речь идет о материалах Европейского Суда по правам человека по жалобе Белан Т.М. (прим. переводчика).


Заявительница в деле "Белан против Российской Федерации" жалуется, что она не имела возможности участвовать в судебных заседаниях по ее делу.

Европейский Суд пришел к выводу о том, что заявительница была надлежащим образом извещена о слушании дела. Она не воспользовалась своим правом присутствовать в судебном заседании по собственному желанию.

Суд обратил внимание на то, что в соответствии с п. 1 ст. 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод обязательство о проведении публичного разбирательства не является абсолютным. Так, судебное слушание может не проводиться в том случае, если сторона по делу явно отказывается от своего права на это и отсутствуют общественные интересы, делающие данное слушание обязательным. Отказ может быть дан явно или посредством молчания, что предполагает, например, воздержание от обращения с требованием о проведении слушания или от поддержания подобного требования. Поэтому Суд пришел к выводу, что имели место исключительные обстоятельства, оправдывающие непроведение слушания в кассационной инстанции при рассмотрении жалобы заявительницы.


Решение Европейского Суда по правам человека от 2 сентября 2004 г. по вопросу приемлемости жалобы N 56786/00 Татьяна Михайловна Белан (Tatiana Mikhaylovna Belan) против Российской Федерации


Текст решения опубликован в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание", N 3, 2005


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение

Если вы являетесь пользователем системы ГАРАНТ, то Вы можете открыть этот документ прямо сейчас, или запросить его через Горячую линию в системе.