Заявление "Группы восьми" по изменению климата, экологически чистой энергетике и устойчивому развитию (Глениглс, 8 июля 2005 г.)

Заявление
"Группы восьми" по изменению климата, экологически чистой энергетике и устойчивому развитию
(Глениглс, 8 июля 2005 г.)


1. При рассмотрении вопросов, связанных с изменением климата, созданием экологически чистой энергетики и обеспечением устойчивого развития, нам необходимо изучить ряд серьезных и взаимосвязанных проблем.

(а) Климатические изменения представляют собой одну из серьезных угроз долгосрочного характера, которая может затронуть все районы земного шара. Нам известно, что возросшие потребности и использование энергии на основе ископаемого топлива, а также иная деятельность человека вносят большой вклад в увеличение объемов выбросов парниковых газов, которые ассоциируются с потеплением на нашей планете. В то время, как сохраняется относительная неясность в отношении научного обоснования климатических изменений, мы знаем достаточно, чтобы начать действовать уже сейчас в направлении снижения и, насколько это оправдано с научной точки зрения, полного прекращения выбросов, а затем и разворота тенденции роста объемов содержания парниковых газов а атмосфере.

(б) Предполагается, что в течение следующих 25 лет глобальные потребности в энергии увеличатся на 60 процентов. Это может привести к значительному росту объема выбросов парниковых газов, которые связаны с изменением климата.

(в) Наличие безопасных, надежных и доступных источников энергии имеет основополагающее значение для обеспечения экономической стабильности и развития. Ввиду увеличения степени зависимости от глобальных рынков энергоресурсов рост потребностей в энергии создает угрозу для энергетической безопасности.

(г) Сокращение масштабов загрязнения способствует охране здоровья населения и экосистем. В частности, это касается развивающихся стран. Для того, чтобы вести борьбу с заболеваниями дыхательных путей, обеспечить снижение затрат на здравоохранение и повысить продолжительность жизни, нам необходимо улучшить качество воздуха и воды.

(д) Около 2 млрд. людей не имеют доступа к современным энергетическим услугам. Если мы намерены оказывать содействие достижению целей, согласованных в ходе Саммита тысячелетия, то нам необходимо в сотрудничестве с партнерами обеспечить расширение доступа к таким услугам.

2. Мы будем действовать быстро и решительно, с тем, чтобы обеспечить, в увязке с нашими активными усилиями по сокращению масштабов нищеты, выполнение наших общих и разноплановых задач в области снижения уровней выбросов парниковых газов, улучшения качества глобальной окружающей среды, укрепления энергетической безопасности, уменьшения загрязнения воздуха.

3. Сотрудничество в этой области отвечает нашим общим интересам, и в партнерстве с основными развивающимися странами нам необходимо найти возможности для обеспечения существенного сокращения уровней выбросов парниковых газов и решения других ключевых задач, стоящих перед нами. На развитых странах лежит ответственность за действия.

4. Мы вновь подтверждаем нашу приверженность РКИК ООН и ее цели по стабилизации показателей концентрации парниковых газов в атмосфере на уровне, который позволил бы предотвратить опасное вмешательство человека в климатическую систему. Мы подтверждаем важность работы Межправительственной Группы по изменению климата и с нетерпением ждем 2007 года, когда она должна будет опубликовать свой отчет.

Перед нами открываются новая перспектива. Согласно оценке, в течение следующих 25 лет в мировые энергетические системы будет необходимо инвестировать 16 триллионов долларов США. Согласно оценкам МЭА, имеются широкие возможности для осуществления выгодных капиталовложений в технологии "чистой" энергетики и энергоэффективности. Поскольку принимаемые в настоящее время решения могут заморозить объемы инвестиций и привести к увеличению уровней выбросов на следующие десятилетия, сейчас важно действовать обдуманно.

ГАРАНТ:

Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником


6. С учетом этого, мы будем предпринимать дальнейшие действия с целью:

(а) поощрения инновационной деятельности, повышения энергоэффективности, охраны окружающей среды; совершенствования политики, правовых и финансовых условий и обеспечения ускоренного внедрения экологически более чистых технологий, в частности технологий, способствующих снижению объемов выбросов;

(б) сотрудничества с развивающимися странами в интересах развития частных инвестиций и передачи технологий с учетом потребностей в энергоресурсах и соответствующих приоритетов развивающихся стран;

(в) повышения уровня информированности об изменении климата и о других разнообразных вызовах, а также мерах по противодействию этим вызовам; и предоставления информации, необходимой деловым кругам и потребителям для обеспечения более эффективного использования энергии и снижения уровня выбросов.

7. Адаптация к последствиям изменения климата как вследствие деятельности человека, так и природных факторов является наиважнейшей задачей для всех государств, особенно в тех регионах, которые могут испытать на себе наиболее серьезные последствия изменения климата. Это касается, прежде всего, Арктики, района африканского Сахеля и других полузасушливых районов, а также низко расположенных прибрежных зон, и малых островных государств, которые подвергаются риску быть затопленными. По мере разработки своей собственной стратегии адаптации, мы будем сотрудничать с развивающимися странами в целях создания потенциала, необходимого этим странам, чтобы повысить свою устойчивость перед лицом последствий климатических изменений и интегрировать цели в области адаптации в стратегии устойчивого развития.

8. Для решения вопросов, связанных с изменением климата и поощрением использования экологически чистых технологий, с целью обеспечения устойчивого развития и энергобезопасности нам будет необходимо в течение продолжительного периода предпринимать согласованные усилия.

9. Поэтому сегодня мы договорились содействовать развитию Диалога по вопросам изменения климата, экологически чистой энергетики и устойчивого развития и предлагаем правительствам других стран, являющихся крупными потребителями энергии, присоединиться к нам. Мы будем:

(а) искать решение стратегического вопроса преобразования наших систем энергетики в целях создания более безопасного и устойчивого будущего;

(б) осуществлять надзор за выполнением обязательств, изложенных в Плане действий Глениглса, и изучать возможности дальнейшего продвижения; и

(в) обмениваться передовым опытом между правительствами стран-участниц.

Мы поручим нашим правительствам развивать данный Диалог. Мы приветствуем предложение Японии рассмотреть отчет на саммите "восьмерки" в 2008 г.

Мы будем работать в рамках соответствующих партнерств, институтов и инициатив, включая Международное энергетическое агентство (МЭА) и Всемирный банк:

(а) МЭА предоставит рекомендации относительно альтернативных сценариев развития энергетики и стратегий, имеющих своей целью развитие экологически чистой энергетики и формирование конкурентоспособной энергетической отрасли в будущем.

(б) Всемирный банк возьмет на себя лидирующую роль в выработке новых рамочных условий, в т.ч. инвестиций и финансирования экологически чистой энергетики и развития.

ГАРАНТ:

Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником


12. В развитие успешных итогов министерского круглого стола по проблемам окружающей среды и энергетики, состоявшегося в Лондоне в марте с.г., во второй половине текущего года Соединенное Королевство поведет ряд мероприятий, направленных на продвижение данного Диалога, в т.ч. путем определения конкретных планов реализации каждого из обязательств, зафиксированных в Плане действий.

13. Мы одобряем решение России сфокусировать внимание на энергетической проблематике в период ее Председательства в "восьмерке" в 2006 году и программу мероприятий, которые она планирует провести в этой связи.

14. Мы считаем РКИК ООН подходящим форумом для обсуждения будущих действий в области изменения климата. Те из нас, кто ратифицировал Киотский протокол, приветствуют его вступление в силу и будут действовать в целях успешного развития этого процесса.

15. Мы будем действовать совместно в целях достижения согласованных нами сегодня целей, и проинформируем о своей деятельности Конференцию сторон РКИК ООН по изменению климата, проводимую в 2005 г. в Монреале. Мы настроены продолжать способствовать развитию глобального диалога на этом форуме по вопросам долговременных совместных действий в области противодействия негативным последствиям изменения климата.


Заявление "Группы восьми" по изменению климата, экологически чистой энергетике и устойчивому развитию (Глениглс, 8 июля 2005 г.)


Текст Заявления официально опубликован не был


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение