Директива Совета Европейского Союза 96/61/ЕС от 24 сентября 1996 г. о комплексном предотвращении и контроле загрязнений (отменена)

Директива Совета Европейского Союза 96/61/ЕС от 24 сентября 1996 г.
о комплексном предотвращении и контроле загрязнений*(1)

ГАРАНТ:

Директивой Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2008/1/EC от 15 января 2008 г. настоящая Директива отменена

О внесении изменений в настоящую Директиву см. Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 166/2006 от 18 января 2006 г.

Совет Европейского Союза,

Опираясь на Договор, учреждающий Европейское сообщество, и в частности его статью 130s (1),

Основываясь на предложении Комиссии*(2),

Принимая во внимание заключение Экономического и социального комитета*(3),

Действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 189с Договора*(4),

1. Поскольку цели и принципы экологической политики Сообщества, изложенные в Статье 130r Договора, состоят, в частности, в предотвращении, сокращении и, насколько это возможно, устранении загрязнения окружающей среды, в первую очередь, путем принятия мер в отношении источников загрязнения и обеспечения рационального использования природных ресурсов в соответствии с принципом "загрязнитель платит" и принципом предотвращения загрязнения;

2. Поскольку Пятая Программа действий в области окружающей среды, основные положения которой были одобрены Советом и представителями правительств государств-членов организации, собравшимися на заседание Совета, в Резолюции от 1 февраля 1993 года о стратегии и действиях Сообщества в отношении охраны окружающей среды и устойчивого развития*(5), придает первостепенное значение комплексному контролю загрязнения, как одной из важнейших предпосылок достижения более устойчивого равновесия между человеческой деятельностью и социально-экономическим развитием, с одной стороны, и естественными ресурсами и способностью природы к восстановлению, с другой;

3. Поскольку для осуществления комплексного подхода к снижению уровня загрязнения требуются мероприятия на уровне Сообщества, направленные на внесение изменений и дополнений в действующее законодательство Сообщества о предотвращении и контроле загрязнения окружающей среды промышленными предприятиями;

4. Поскольку Директивой Совета 84/360/ЕЭС от 28 июня 1984 года о борьбе с загрязнением атмосферы промышленными предприятиями*(6) были введены рамочные положения, в соответствии с которыми любая эксплуатация или существенная модификация промышленных объектов, которая может привести к загрязнению атмосферы, требует получения разрешения;

5. Поскольку Директивой Совета 76/464/ЕЭС от 4 мая 1976 года о загрязнении, вызываемом некоторыми вредными веществами, выбрасываемыми в водную среду Сообщества*(7), было введено требование о необходимости получения разрешения на выброс таких веществ;

6. Поскольку, хотя и существует законодательство Сообщества о борьбе с загрязнением атмосферы и предупреждении или сокращении выброса вредных веществ в водную среду, отсутствует сопоставимое законодательство Сообщества, направленное на предупреждение или сокращение сбросов таких веществ в почву;

7. Поскольку раздельное применение различных подходов к контролю за выбросами в атмосферу, водную среду или почву может скорее способствовать перемещению загрязнения между разными природными средами, чем защите окружающей среды в целом;

8. Поскольку цель комплексного подхода к контролю за загрязнением состоит в предотвращении выбросов в атмосферу, водную среду или почву, там, где это практически возможно, с учетом реутилизации отходов, а там, где это невозможно, - в сокращении таких выбросов для обеспечения высокого уровня охраны окружающей среды в целом;

9. Поскольку настоящая Директива устанавливает рамочные положения относительно комплексного предотвращения и контроля загрязнения; она определяет меры, необходимые для осуществления комплексного предотвращения и контроля загрязнения с целью обеспечения высокого уровня защиты окружающей среды в целом; поскольку комплексный подход к контролю загрязнения будет способствовать применению принципа устойчивого развития;

10. Поскольку положения настоящей Директивы применяются без ущерба для положений Директивы Совета 85/337/ЕЭС от 27 июня 1985 г. об оценке воздействия некоторых государственных и частных проектов на окружающую среду*(8); поскольку при выдаче разрешения должны учитываться информация или заключения, полученные в процессе применения указанной Директивы, настоящая Директива не влияет на выполнение Директивы 85/337/ЕЭС;

11. Поскольку государства-члены обязаны предпринять необходимые меры для того, чтобы предприятия, занимающиеся видами производственной деятельности, перечисленными в Приложении I, соблюдали общие принципы выполнения определенных основных обязанностей; поскольку для этих целей для компетентных органов будет достаточным учет указанных общих принципов при определении условий выдачи разрешения;

12. Поскольку некоторые из положений настоящей Директивы должны будут применяться в отношении существующих объектов по истечении определенного периода времени, а другие - с даты принятия настоящей Директивы;

13. Поскольку для более успешного и эффективного решения проблем загрязнения предприятия должны принимать во внимание вопросы охраны окружающей среды; поскольку это должно быть доведено до сведения компетентного органа или органов с тем, чтобы перед выдачей разрешения они были убеждены в том, что предусмотрены все необходимые меры по предотвращению или контролю загрязнения; поскольку слишком существенные различия в процедуре получения разрешений могут иметь своим результатом разный уровень охраны окружающей среды и информированности общества; поскольку заявление на получение разрешения в соответствии с настоящей Директивой должно, следовательно, содержать минимум необходимых данных;

14. Поскольку полное согласование процедуры выдачи разрешения и его условий различными компетентными органами позволит обеспечить максимально возможный уровень защиты окружающей среды в целом;

15. Поскольку компетентный орган или органы выдадут разрешение или внесут изменения в условия разрешения только при наличии плана комплексных мер по охране от загрязнения атмосферы, водной среды и земной поверхности;

16. Поскольку в разрешении должны быть перечислены все меры, необходимые для выполнения его условий, в целях обеспечения, таким образом, высокого уровня защиты окружающей среды в целом; поскольку такие меры, без ущерба процедуре выдачи разрешения, могут также представлять собой общие обязательные требования;

17. Поскольку предельные величины и параметры выбросов или соответствующие им меры технического характера должны определяться на основе наилучших из имеющихся технологий, без предписания использовать одну определенную технологию или метод и с учетом технических характеристик соответствующего объекта, его географического расположения и местных условий окружающей среды; во всех случаях условиями выдачи разрешения будут установлены требования по сокращению загрязнений, распространяющихся на большие территории, и трансграничных загрязнений и обеспечению высокого уровня защиты окружающей среды в целом;

18. Поскольку государства-члены самостоятельно определяют, каким образом следует учитывать технические характеристики объектов, их географическое положение и местные условия окружающей среды, в тех случаях, когда это необходимо;

19. Поскольку в тех случаях, когда стандарты качества окружающей среды содержат более строгие требования, чем те, которые могут быть выполнены при использовании наилучших из имеющихся технологий, в разрешении могут содержаться дополнительные условия, без ущерба иным мерам, которые могут быть приняты для выполнения стандартов качества окружающей среды;

20. Поскольку в виду того, что уровень наилучших из имеющихся технологий с течением времени будет изменяться, в частности в результате технического прогресса, компетентные органы должны следить за таким развитием или быть информированы о нем;

21. Поскольку изменения, осуществляемые на объектах, могут вызвать рост уровня загрязнений; поскольку компетентный орган или органы должны быть уведомлены поэтому о любых изменениях, которые могут сказаться на состоянии окружающей среды; поскольку для проведения существенных изменений на предприятиях требуется получение предварительного разрешения, предоставляемого в соответствии с настоящей Директивой;

22. Поскольку условия разрешения должны периодически проверяться и при необходимости обновляться; поскольку при определенных условиях, они должны обязательно пересматриваться;

23. Поскольку для того, чтобы общественность была информирована об эксплуатации объектов и их возможном воздействии на окружающую среду и для того, чтобы обеспечить прозрачность процедуры выдачи разрешений во всем Сообществе, общественность должна иметь доступ до того, как будет принято любое решение, к информации, имеющей отношение к заявлениям на получение разрешений на строительство новых объектов или осуществление значительных изменений на существующих объектах, а также к самим разрешениям, процессу их обновления и соответствующей информации по контролю за выполнением условий разрешений;

24. Поскольку создание реестра основных выбросов и их источников следует рассматривать в качестве важного инструмента, позволяющего, в частности, сравнивать деятельность загрязняющих производств в Сообществе; поскольку такой реестр будет подготовлен Комиссией при содействии административного комитета;

25. Поскольку сбор данных и обмен информацией о наилучших из имеющихся технологий на уровне Сообщества будет способствовать устранению технологических диспропорций внутри Сообщества и всемирному распространению предельных величин выбросов и технологий, применяемых в Сообществе, и содействовать государствам-членам в эффективном выполнении настоящей Директивы;

26. Поскольку отчеты о выполнении настоящей Директивы и ее эффективности должны будут составляться на регулярной основе;

27. Поскольку настоящая Директива касается объектов, способных производить существенное загрязнение и, следовательно, существенное трансграничное загрязнение; необходима организация трансграничных консультаций в тех случаях, когда заявления на получение разрешений относятся к новым объектам или внесению значительных изменений в существующие, что связано с вероятностью значительного отрицательного воздействия на состояние окружающей среды; поскольку общественность государств-членов, которые могут подвергнуться указанному воздействию, должна иметь доступ к заявлениям на получение разрешений на подобные действия;

28. Поскольку на уровне Сообщества могут быть признаны необходимыми действия, направленные на установление предельных величин выбросов для некоторых категорий объектов и загрязняющих веществ, охватываемых настоящей Директивой; поскольку Совет будет устанавливать такие предельные величины выбросов в соответствии с положениями Договора;

29. Поскольку положения настоящей Директивы применяются без ущерба нормативным актам Сообщества об охране здоровья и безопасности на рабочем месте,

Принял настоящую Директиву:

 

 

Совершено в Брюсселе 24 сентября 1996 года.

 

За Совет
Президент

E. Фитцжеральд

 

_____________________________

*(1) С изменениями и дополнениями, внесенными Директивой Европейского парламента и Совета 2003/35/ЕС от 26 мая 2003 г. по обеспечению участия общественности в разработке некоторых планов и программ, касающихся окружающей среды, и вносящей изменения относительно участия общественности и доступа к правосудию в Директивы Совета 85/337/ЕЭС и 96/61/ЕС. (ОЖ L 156, 25.6.2003, с. 0017-0024) Директивой Европейского парламента и Совета 2003/87/ЕС от 13 октября 2003 г., устанавливающего систему разрешений на выбросы парниковых газов, продаваемых в рамках сообщества и изменяющей Директиву Совета 96/61/ЕС (ОЖ L 275, 25.10.2003, с. 0032-0046).

*(2) ОЖ N C 311, 17.11.1993, с. 6. и ОЖ N C 165, 1.7.1995, с. 9.

*(3) ОЖ N C 195, 18.7.1995, с. 54.

*(4) Заключение Европейского парламента от 14 декабря 1994 г. (ОЖ С 18, 23.1.1995, с.96), Общая позиция Совета от 27 ноября 1995 г. (ОЖ С 87, 25.3.1996, с.8) и Решение Европейского парламента от 22 мая 1996 г. (ОЖ С 166, 10.6.1996).

*(5) ОЖ N C 138, 17.5.1993, с. 1.

*(6) ОЖ N L 188, 16.7.1984, с. 20. Последний раз Директива изменялась Директивой 91/692/ЕЭС (ОЖ N L 377, 31.12.1991, с. 48.)

*(7) ОЖ N L 129, 18.5.1976, с. 23. Последний раз Директива изменялась Директивой 91/692/ЕЭС.

*(8) ОЖ N L 175, 5.7.1985, с. 40.

*(9) Директива Совета 80/836/Евратом от 15 июля 1980 г., изменяющая директивы, устанавливающие общие стандарты безопасности в целях защиты здоровья населения и работников от опасностей, связанных с ионизирующей радиацией (ОЖ N L 246, 17.9.1980, с. 1). Последний раз Директива изменялась Директивой 84/476/ЕЭС (ОЖ N L 265, 5.10.1984, с. 4.)

*(10) Директива Совета 90/219/ЕЭС от 23 апреля 1990 г. об ограниченном использовании генетически модифицированных микроорганизмов (ОЖ No L 117, 8.5.90, с. 1). Последний раз Директива изменялась Директивой Комиссии 94/51/EC (ОЖ No L 297, 18.11.1994, с. 29).

*(11) Директива Совета 90/220/ЕЭС от 23 апреля 1990 г. о высвобождении в окружающую среду генетически модифицированных организмов (ОЖ No L 117, 8.5.1990, с. 15). Директива с поправками, внесенными Директивой Комиссии 94/15/EC (ОЖ No L 103, 22.4.1994, с. 20). В настоящий момент отменена - прим. пер.

*(12) Данное предложение добавлено в соответствии с изменениями, внесенными Директивой 2003/35/ЕС - прим. пер.

*(13) Данный параграф добавлен в соответствии с изменениями, внесенными Директивой 2003/35/ЕС - прим. пер.

*(14) ОЖ No L 194, 25.7.1975, с. 39. Последний раз Директива изменялась Директивой 91/692/ЕЭС (ОЖ No L 377, 31.12.1991, с. 48).

*(15) ОЖ No L 336, 7.12.1988, с. 1. Последний раз Директива изменялась Директивой 90/656/ЕЭС (ОЖ No L 353, 17.12.1990, с. 59). В настоящий момент отменена - прим. пер.

*(16) Данный отступ добавлен в соответствии с изменениями, внесенными Директивой 2003/35/ЕС - прим. пер.

*(17) ОЖ N L 230, 5.8.1982, с. 1. Последний раз Директива изменялась Директивой 91/692/ЕЭС (ОЖ N L 377, 31.12.1991, с. 48).

*(18) Данный параграф приводится в редакции Директивы 2003/35/ЕС - прим. пер.

*(19) Данный параграф добавлен в соответствии с изменениями, внесенными Директивой 2003/35/ЕС - прим. пер.

*(20) Данная статья добавлена в соответствии с изменениями, внесенными Директивой 2003/35/ЕС - прим. пер.

*(21) Данный параграф добавлен в соответствии с изменениями, внесенными Директивой 2003/35/ЕС - прим. пер.

 

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.


Директива Совета Европейского Союза 96/61/ЕС от 24 сентября 1996 г. о комплексном предотвращении и контроле загрязнений


Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является


Перевод к.ю.н., доцента Калиниченко П.А.


Текст Директивы официально опубликован не был


Директивой Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2008/1/EC от 15 января 2008 г. настоящая Директива отменена


В настоящий документ внесены изменения следующими документами:


Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 166/2006 от 18 января 2006 г.

Текст приводится без учета названных изменений