Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии о взаимной охране прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества (Москва, 1 декабря 2006 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии о взаимной охране прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества
(Москва, 1 декабря 2006 г.)


Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Индонезии, в дальнейшем именуемые Сторонами,

в соответствии с Декларацией об основах дружественных и партнерских отношений между Российской Федерацией и Республикой Индонезией в XXI веке, подписанной в Москве 21 апреля 2003 г.,

руководствуясь Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии о военно-техническом сотрудничестве, подписанным в Москве 21 апреля 2003 г.,

принимая во внимание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии о взаимной защите секретной информации, подписанное в Джакарте 16 сентября 2004 г.,

подтверждая намерения укреплять дружественные отношения между двумя государствами,

признавая важность взаимной охраны прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества,

принимая во внимание необходимость координации усилий Сторон и принятия эффективных мер по недопущению правонарушений при использовании результатов интеллектуальной деятельности в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества,

основываясь на принципах равенства и взаимной выгоды,

в соответствии с законодательством соответствующих государств

согласились о нижеследующем:


Статья 1
Определения


Для целей настоящего Соглашения применяются следующие понятия:

1. "Военно-техническое сотрудничество" - деятельность Сторон в области международных отношений, связанная с вывозом и ввозом, в том числе с поставкой или закупкой, продукции военного назначения, а также с ее разработкой, производством и модернизацией;

2. "Продукция военного назначения" - вооружение, военная техника, работы, услуги, результаты интеллектуальной деятельности и интеллектуальная собственность, а также информация, относящаяся к двустороннему военно-техническому сотрудничеству;

3. "Интеллектуальная собственность" - понимается в значении, указанном в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности (ВОИС), подписанной в Стокгольме 14 июля 1967 г.;

4. "Информация" - сведения, касающиеся положений настоящего Соглашения, а так же контрактов, заключенных в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества, и полученных результатов, независимо от формы их представления;

5. "Конфиденциальная информация" - информация, доступ к которой ограничивается в соответствии с законодательством государств Сторон и обладатель которой принимает меры по обеспечению ее конфиденциальности;

6. "Результаты интеллектуальной деятельности" - научные, конструкторские, технические и технологические решения, содержащиеся в технической и научно-технической документации, а так же в продукции военного назначения, производимой и поставляемой в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;

7. "Используемые результаты интеллектуальной деятельности" - результаты интеллектуальной деятельности, переданные Сторонами друг другу и созданные вне рамок двустороннего военно-технического сотрудничества, права на которые принадлежат государствам Сторон и/или их уполномоченным организациям;

8. "Полученные результаты интеллектуальной деятельности" - результаты интеллектуальной деятельности, созданные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;

9. "Уполномоченные организации" - юридические лица государств Сторон, которые уполномочены в соответствии с законодательством государств Сторон участвовать в реализации контрактов, заключаемых в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества.


Статья 2
Цель


Целью настоящего Соглашения является обеспечение охраны прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством Республики Индонезии, а также в соответствии с международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.


Статья 3
Уполномоченные органы


1. Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:

с Российской Стороны - Министерство юстиции Российской Федерации;

с Индонезийской Стороны - Департамент обороны Республики Индонезии.

2. Стороны своевременно информируют друг друга по дипломатическим каналам об изменении уполномоченных органов.


Статья 4
Сотрудничество Сторон


Сотрудничество Сторон по охране прав на результаты интеллектуальной деятельности осуществляется путем:

1. Согласования вопросов, связанных с охраной прав на используемые и полученные результаты интеллектуальной деятельности;

2. Осуществления мероприятий по недопущению правонарушений при использовании интеллектуальной собственности, в том числе разглашения конфиденциальной информации;

3. Обмена опытом и информацией по вопросам охраны интеллектуальной собственности, в том числе в рамках международного сотрудничества государств Сторон;

4. Предоставления по запросу одной Стороны нормативных правовых актов другой Стороной, регламентирующих вопросы использования и охраны интеллектуальной собственности;

5. Реализации других форм сотрудничества, согласованных Сторонами.


Статья 5
Контракты


В договорах (контрактах), заключаемых в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества, Стороны и/или их уполномоченные организации согласовывают и/или учитывают:

1. Распределение прав на результаты интеллектуальной деятельности с учетом вкладов государства каждой из Сторон и/или уполномоченной организации;

2. Обязательства по обеспечению правовой охраны используемых и полученных результатов интеллектуальной деятельности;

3. Условия и объем использования полученных и используемых результатов интеллектуальной деятельности на территории государств Сторон, а также на территориях третьих государств;

4. Права и обязательства каждой из Сторон и/или уполномоченной организации по использованию, обозначению, передаче и охране конфиденциальной информации;

5. Условия и порядок передачи, обмена и публикации сведений о полученных результатах интеллектуальной деятельности;

6. Порядок возмещения убытков вследствие неправомерного использования результатов интеллектуальной деятельности.


Статья 6
Правовая охрана


В договорах (контрактах) предусматривается, что применение используемых и полученных результатов интеллектуальной деятельности осуществляется только после совершения действий, направленных на обеспечение их правовой охраны.


Статья 7
Консультации


В случае если одна из Сторон и/или их уполномоченных организаций полагает, что в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества получены результаты интеллектуальной деятельности, которые не охраняются законодательством государства одной из Сторон, уполномоченные органы и/или уполномоченные организации государств Сторон незамедлительно проведут консультации по вопросам охраны прав на такие результаты.


Статья 8
Использование результатов


1. Каждая из Сторон в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством Республики Индонезии, а также международными договорами, участниками которых являются государства Сторон, предпримет необходимые меры с целью недопущения использования результатов интеллектуальной деятельности, права на которые принадлежат государству другой Стороны и/или уполномоченной организации, при разработке, производстве и распространении на территорию третьего государства продукции военного назначения без письменного согласия государства этой Стороны.

2. Каждая Сторона будет согласовывать с другой Стороной вопросы, связанные с проведением для третьих государств модернизации продукции военного назначения, если в ходе такой модернизации предполагается применить результаты интеллектуальной деятельности, а также конфиденциальную информацию, переданные Сторонами друг другу.


Статья 9
Патенты


1. В контрактах уполномоченные организации определяют целесообразность патентования полученных результатов интеллектуальной деятельности или сохранения их в режиме конфиденциальной информации.

2. Подача заявок на выдачу патентов в первую очередь осуществляется в государстве, на территории которого были получены патентоспособные результаты интеллектуальной деятельности (на территории Российской Федерации или на территории Республики Индонезии), в соответствии с законодательством государств Сторон.


Статья 10
Защита информации


1. Информация об используемых результатах интеллектуальной деятельности, признанная и обозначенная как конфиденциальная информация передающей Стороной и/или уполномоченной организацией, будет автоматически считаться и охраняться как таковая принимающей Стороной и/или ее уполномоченной организацией.

2. Информация о полученных результатах интеллектуальной деятельности признается конфиденциальной по взаимному согласию Сторон и/или уполномоченных организаций.

3. Условия взаимного обмена и охраны секретной информации определяются в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии о взаимной защите секретной информации, подписанным в Джакарте 16 сентября 2004 г.


Статья 11
Реализация Соглашения


Стороны через свои уполномоченные органы выработают механизм реализации настоящего Соглашения и контроля за его выполнением, который будет включать:

1. Создание (при необходимости) совместного органа, обеспечивающего выполнение настоящего Соглашения и взаимодействие уполномоченных органов государств Сторон;

2. Осуществление мониторинга реализации настоящего Соглашения, включая поездки представителей уполномоченных органов и/или уполномоченных организаций государств Сторон для осуществления контроля за выполнением обязательств Сторон по охране прав на результаты интеллектуальной деятельности;

3. Разработку рекомендаций, направленных на повышение эффективности правовой охраны используемых и полученных результатов интеллектуальной деятельности в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;

4. Другие формы сотрудничества, согласованные Сторонами.


Статья 12
Разрешение споров


Споры и разногласия, возникающие в связи с реализацией и толкованием настоящего Соглашения, будут разрешаться путем консультаций и переговоров между Сторонами.


Статья 13
Внесение изменений


В настоящее Соглашение в любое время по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, которые будут являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения.


Статья 14
Вступление в силу, действие, прекращение действия


1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.

2. Настоящее Соглашение заключается сроком на десять лет и будет автоматически продлеваться на каждый последующий пятилетний период, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного срока действия Соглашения о своем намерении прекратить его действие.

3. Прекращение действия или выход из настоящего Соглашения не затронут выполнения обязательств Сторон по статье 8 и статье 10 настоящего Соглашения, если Стороны не договорятся об ином.

Удостоверяя вышесказанное, представители, уполномоченные соответствующими правительствами, подписали настоящее Соглашение.


Совершено в Москве 1 декабря 2006 года в двух экземплярах, каждый на русском, индонезийском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае различий в толковании настоящего Соглашения будет использоваться текст на английском языке.


За Правительство
Российской Федерации

/подпись/

За Правительство
Республики Индонезии

/подпись/



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии о взаимной охране прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества (Москва, 1 декабря 2006 г.)


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, март 2007 г., N 3


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.