Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2000/53/ЕС от 18 сентября 2000 г. о транспортных средствах с выработанным сроком эксплуатации

Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза
2000/53/ЕС от 18 сентября 2000 г.
о транспортных средствах с выработанным сроком эксплуатации*(1)


(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)


(Текст в редакции Решения 2002/525/EC Европейской Комиссии от 27 июня 2002 г.*(2), Решения 2005/63/EC Европейской Комиссии от 24 января 2005 г.*(3), Решения 2005/438/EC Европейской Комиссии от 10 июня 2005 г.*(4), Решения 2005/673/EC Совета ЕС от 20 сентября 2005 г.*(5), Директивы 2008/33/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 11 марта 2008 г.*(6), Решения 2008/689/EC Европейской Комиссии от 1 августа 2008 г.*(7), Директивы 2008/112/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 16 декабря 2008 г.*(8), Решения 2010/115/EС Европейской Комиссии от 23 февраля 2010 г.*(9), Директивы 2011/37/EС Европейской Комиссии от 30 марта 2011 г.*(10), Директивы 2013/28/ЕС Европейской Комиссии от 17 мая 2013 г.*(11))


Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,

Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 175(1) Договора,

На основании предложения Европейской Комиссии*(12),

Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(13),

Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора, в свете объединенного текста, одобренного Согласительным комитетом 23 мая 2000 г.*(14),


Принимая во внимание, что:

(1) Различные национальные меры, касающиеся транспортных средств с выработанным сроком эксплуатации (ТСВСЭ), должны быть приведены в соответствие, чтобы, во-первых, свести к минимуму их воздействие на окружающую среду, тем самым способствуя защите, сохранению и улучшению качества окружающей среды и сохранению энергии и, во-вторых, обеспечить бесперебойное функционирование внутреннего рынка и не допустить нарушения условий конкуренции в Сообществе.

(2) Установление правил, действующих на территории Сообщества, необходимо для обеспечения согласованности национальных подходов в достижении вышеупомянутых целей, в частности, относительно конструкции транспортных средств, предназначенных для утилизации и переработки, и соответствия требованиям к средствам сбора и обработки, а также для достижения цели повторного использования, утилизации и восстановления, принимая во внимание принцип субсидиарности и принцип "загрязняющий платит".

(3) Каждый год в Сообществе ТСВСЭ вырабатывают от 8 до 9 миллионов тонн отходов, которые должны быть удалены и правильно утилизированы.

(4) С целью имплементации принципов предосторожности и предупреждения и в соответствии со стратегией Сообщества по организации сбора, удаления, обезвреживания и переработки отходов, необходимо в большей степени избегать накопления отходов.

(5) Главная цель состоит в том, чтобы повторно использовать отходы после их переработки, при этом предпочтение должно отдаваться их повторному использованию и переработке.

(6) Государства-члены ЕС должны принять меры к тому, чтобы субъекты экономической деятельности создавали системы сбора, обработки и утилизации ТСВСЭ.

(7) Государства-члены ЕС должны обеспечить все необходимое, чтобы последний владелец и/или собственник мог доставить ТСВСЭ на официальное предприятие по обработке без каких-либо затрат, если транспортное средство не имеет или имеет отрицательную рыночную стоимость. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы производитель выплатил полную стоимость или осуществил значительную часть затрат на имплементацию этих мер. Нормальное функционирование рыночных сил не должно быть затруднено.

(8) Настоящая Директива должна распространяться на транспортные средства и ТСВСЭ, в том числе на комплектующие, запасные и сменные части, без нарушения требований к безопасности, выбросам в атмосферу и уровню шума.

(9) Настоящая директива должна рассматриваться как использующая, где это уместно, терминологию, применяемую в некоторых существующих директивах: Директиве 67/548/ЕЭC Совета ЕС от 27 июня 1967 г. о сближении законодательных, регламентарных и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ*(15), Директиве 70/156/ЕЭС Совета ЕС от 6 февраля 1970 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС, касающегося типового утверждения типа транспортных средств и прицепов к ним*(16), и Директиве 75/442/ЕЭС Совета ЕС от 15 июля 1975 г. об отходах*(17).

(10) Транспортные средства устаревших моделей, имеющих историческую ценность, представляющие интерес для коллекционеров и предназначенные для музеев, содержащиеся в благоприятном для окружающей среды состоянии, пригодные для эксплуатации или разобранные на части, не подпадают под определение "отходы", установленное Директивой 75/442/ЕЭС, и под действие настоящей Директивы.

(11) Важно, чтобы профилактические меры применялись на начальной стадии эксплуатации транспортного средства и в дальнейшем, принимая форму, в частности, уменьшения и контроля опасных веществ в транспортных средствах, с целью предотвращения их выброса в окружающую среду, упрощения переработки во избежание удаления опасных отходов. В частности, использование свинца, ртути, кадмия и шестивалентного хрома должно быть запрещено. Эти тяжелые металлы должны иметь определенную область применения, согласно перечню, который будет регулярно пересматриваться. Это даст возможность сделать все необходимое, чтобы определенные материалы и компоненты не превратились в измельченные остатки и не были сожжены или удалены со свалки.

(12) Переработка всех пластмассовых деталей, снятых с ТСВСЭ, должна постоянно совершенствоваться. В настоящее время Европейская Комиссия изучает воздействие ПВХ на окружающую среду. На основании этой работы Европейская Комиссия внесет предложения об использовании ПВХ с учетом его применения в транспортных средствах.

(13) Требования к разборке, повторному использованию и утилизации ТСВСЭ и их узлов должны быть учтены в конструкции и производстве новых транспортных средств.

(14) Необходимо оказывать содействие развитию рынка переработанных материалов.

(15) Для обеспечения списания ТСВСЭ без ущерба для окружающей среды необходимо создать соответствующие системы сбора.

(16) Должен быть представлен акт (сертификат) об уничтожении, который будет использоваться как основание для отмены регистрации ТСВСЭ. Государства-члены ЕС, которые не имеют систему отмены регистрации, должны разработать систему, согласно которой акт об уничтожении доводится до сведения соответствующих компетентных органов при передаче ТСВСЭ на предприятие по обработке.

(17) Настоящая Директива разрешает Государствам-членам ЕС временно отказывать в регистрации транспортных средств, когда это необходимо.

(18) Операторы по сбору и обработке допускаются к работе только при получении разрешения или при выполнении особых условий, если вместо разрешения проводится регистрация.

(19) Необходимо стимулировать возможность переработки для вторичного использования и восстанавливаемости транспортных средств.

(20) Необходимо установить требования по хранению и обработке для того, чтобы предупредить отрицательное воздействие на окружающую среду и избежать нарушения правил торговли и конкуренции.

(21) Для достижения результатов за короткий срок и предоставления экономическим операторам, потребителям и государственным органам необходимой перспективы на более длительный срок субъекты экономической деятельности должны определить задачи, выраженные в количественной форме, по повторному использованию, переработке и восстановлению.

(22) Производители должны сделать все необходимое, чтобы транспортные средства были сконструированы и изготовлены таким способом, чтобы обеспечить выполнение количественных задач по повторному использованию, переработке и восстановлению. Для этой цели Европейская Комиссия будет содействовать подготовке Европейских стандартов и примет другие необходимые меры для внесения поправок в соответствующее Европейское законодательство по типовому утверждению транспортных средств.

(23) При имплементации положений настоящей Директивы государства-члены ЕС должны обеспечить сохранение конкуренции, в частности, относительно доступа малых и средних предприятий на рынок по сбору, разборке, обработке и утилизации.

(24) Для облегчения разборки и восстановления, в частности, переработки ТСВСЭ производители транспортных средств должны предоставить официальным предприятиям по переработке всю требуемую информацию по разборке, в частности, относительно опасных материалов.

(25) Нужно содействовать подготовке Европейских стандартов, где это необходимо. Производители транспортных средств и производители материалов должны пользоваться стандартами кодирования деталей и материалов, установленными Европейской Комиссией при содействии компетентного комитета. При подготовке этих стандартов Европейская Комиссия будет учитывать работу, которая проводится в этой области на соответствующих международных форумах.

(26) Информация, касающаяся ТСВСЭ, собирается на уровне всего Сообщества для того, чтобы контролировать имплементацию целей настоящей Директивы.

(27) Потребители должны быть достаточно информированы, чтобы корректировать свое отношение и позиции; с этой целью информация, представленная экономическими факторами, должна быть доступной.

(28) Государства-члены ЕС могут, по своему усмотрению, осуществлять имплементацию некоторых положений путем заключения соглашений с соответствующими экономическими секторами, при соблюдении определенных условий.

(29) Адаптация к уровню научно-технического прогресса требований, предъявляемых к предприятиям по переработке и к использованию опасных веществ, а также принятию минимальных стандартов по акту (сертификату) об уничтожении, к форматам базы данных и имплементации мер, необходимых для контроля соответствия целям, выраженных в количественной форме, должна осуществляться Европейской Комиссией согласно процедуре Комитета.

(30) Меры, направленные на имплементацию настоящей Директивы, должны приниматься в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуру осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(18).

(31) Государства-члены ЕС могут применять положения настоящей Директивы до наступления указанных в ней сроков, при условии, что эти меры совместимы с Договором,

приняли настоящую Директиву:


Статья 1
Цели


Настоящая Директива предусматривает меры, которые направлены в первую очередь на профилактику образования отходов от транспортных средств, на повторное использование, переработку и другие формы восстановления ТСВСЭ и их деталей с целью удаления отходов, а также на усовершенствование экономических факторов, влияющих на окружающую среду и включенных в срок службы транспортных средств, связанных с переработкой ТСВСЭ.


Статья 2
Определения


Для целей настоящей Директивы:

1. под термином "транспортное средство" подразумевается любое транспортное средство категории M1 или N1, определенное в Приложении IIA к Директиве 70/156/ЕЭС, и трехколесное транспортное средство, определенное в Директиве 92/61/ЕЭС, за исключением мотоциклов с коляской;

2. под термином "транспортное средство с выработанным сроком эксплуатации" (ТСВСЭ) подразумевается транспортное средство, которое представляет собой отходы в рамках определения Статьи 1 (а) Директивы 75/442/ЕЭС;

3. под термином "изготовитель" подразумевается производитель транспортного средства или профессиональный импортер транспортного средства, входящий в состав Государств-членов ЕС;

4. под термином "профилактика" подразумеваются мероприятия, направленные на снижение количества вредного воздействия на окружающую среду от ТСВСЭ, их материалов и веществ;

5. под термином "переработка" подразумевается деятельность после передачи ТСВСЭ на предприятие для удаления загрязняющих веществ, разборки, резки, измельчения, восстановления или подготовки к захоронению измельченных отходов и любых других операций, выполняемых с целью восстановления и/или удаления ТСВСЭ или их деталей;

6. под термином "повторное использование" подразумевается любая операция, после которой детали ТСВСЭ используются для тех же целей, для которых они были предназначены;

7. под термином "переработка" подразумевается переработка в ходе производственного процесса отходов для первоначальных целей или для других целей, но за исключением восстановления энергии. Восстановление энергии означает использование горючих отходов в качестве средств для выработки энергии путем непосредственного сжигания с другими отходами или без них для получения тепла.

8. под термином "восстановление" подразумевается любая из предусмотренных в Приложении IIB к Директиве 75/442/ЕЭС операций;

9. под термином захоронение подразумевается любая из предусмотренных в Приложении IIА к Директиве 75/442/ЕЭС операций;

10. под термином "экономические операторы" подразумеваются изготовители, агенты по продаже, сборщики, страховые компании транспортных средств, специалисты по разборке, измельчению, восстановлению, переработке и другим операциям с ТСВСЭ, включая их детали и материалы;

11. под термином "опасное вещество" подразумевается любое вещество, которое попадает под критерии для любого из следующих классов или категорий опасности, установленных в Приложении I к Регламенту 1272/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 декабря 2008 г. о классификации, маркировке и упаковке веществ и смесей*(19);

(a) классы опасности от 2.1 до 2.4, 2.6 и 2.7, 2.8 типов А и В, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 категорий 1 и 2, 2.14 категорий 1 и 2, 2.15 типов от A до F;

(b) классы опасности от 3.1 до 3.6, 3.7 неблагоприятного воздействия на половую функцию и фертильность или на их развитие, 3.8, производящие наркотические эффекты, 3.9 и 3.10;

(c) класс опасности 4.1;

(d) класс опасности 5.1;

12. под термином "измельчитель" подразумевается любое устройство, предназначенное для разделения на части или измельчения ТСВСЭ, а также непосредственного получения металлолома, пригодного для повторного использования;

13. под термином "информация по разборке" подразумевается вся информация, которая требуется для правильной переработки ТСВСЭ, не оказывающей вредного воздействия на окружающую среду. Изготовители транспортных средств и компонентов должны предоставлять эту информацию официальным предприятиям по переработке в форме руководств или на электронных носителях (например, CD-ROM, услуги в режиме онлайн).


Статья 3
Сфера действия


1. Действие настоящей Директивы распространяется на транспортные средства и ТСВСЭ, включая их детали и материалы. Без ущерба действию положений Статьи 5(4), третьего подпараграфа, она действует независимо от того, как обслуживалось или ремонтировалось транспортное средство в период эксплуатации, и независимо от того, были ли на нем установлены детали, поставляемые изготовителем, или другие детали, установка которых в качестве запасных или заменяемых деталей согласуется с соответствующими положениями Сообщества или положениями внутреннего законодательства.

2. Настоящая Директива действует без ущерба для существующего законодательства, принятого в Сообществе и соответствующего национального законодательства, в частности, относительно норм безопасности, загрязнения воздуха и контроля шума, защиты почвы и охраны вод.

3. Если изготовитель только производит или импортирует транспортные средства, на которые не распространяется действие Директивы 70/156/ЕЭС на основании ее Статьи 8(20)(а), Государства-члены ЕС могут отменить действие Статей 7(4), 8 и 9 настоящей Директивы в отношении данных изготовителей и их транспортных средств.

4. Транспортные средства специального назначения, как определено во втором абзаце Статьи 4(1)(а) Директивы 70/156/ЕЭС, должны быть исключены из положений Статьи 7 настоящей Директивы.

5. Для трехколесных транспортных средств действуют только Статьи 5(1), 5(2) и 6 настоящей Директивы.


Статья 4
Профилактика


1. Для оказания содействия профилактике образования отходов, Государства-члены ЕС должны стимулировать:

(а) изготовителей транспортных средств, совместно с производителями материалов и оборудования в области ограничения использования опасных веществ на транспортных средствах и сокращения их количества, насколько это возможно на начальной стадии транспортного средства и далее, с тем, чтобы предупредить их выброс в окружающую среду, облегчить переработку и избежать необходимости удаления опасных отходов;

(b) разработку и производство новых транспортных средств, которые полностью учитывают и упрощают разборку, повторное использование и восстановление, в частности, переработку ТСВСЭ, их компонентов и материалов;

(с) изготовителей транспортных средств, взаимодействующих с производителями материалов и оборудования, для увеличения количества переработанного материала, используемого в транспортных средствах и других изделиях, с целью развития рынка переработанных материалов.

2. (а) Государства-члены ЕС должны гарантировать, что материалы и детали транспортных средств, выставляемых на рынок после 1 июля 2003 г., не содержат свинец, ртуть, кадмий и шестивалентный хром, за исключением случаев, перечисленных в Приложении II, и соблюдения оговоренных в нем условий;

(b) На регулярной основе в соответствии с уровнем научно-технического прогресса могут быть внесены изменения в Приложение II для того, чтобы:

(i) при необходимости установить максимальные величины концентрации, при которых допускается наличие веществ, оговоренных в подпараграфе (а), в специальных материалах и узлах транспортных средств;

(ii) отменить действие положений подпараграфа (а) на определенные материалы и узлы транспортных средств, если наличие в них этих веществ является неизбежным;

(iii) исключить материалы и узлы транспортных средств из Приложения II, если наличие в них этих веществ не является неизбежным;

(iv) в соответствии с пунктами (i) и (ii) обозначить те материалы и узлы, которые могут быть сняты перед последующей переработкой; они должны иметь маркировку или идентифицированы каким-либо другим способом;

Меры, упомянутые в пунктах (i) - (iv), разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, упомянутой в статье 11(3).

(с) Европейская Комиссия должна внести первые изменения в Приложение II не позднее 21 октября 2001 г. В любом случае ни одно из исключений, перечисленных в нем, не должно быть изъято из Приложения до 1 января 2003 г.


Статья 5
Сбор


1. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для обеспечения:

- установки систем по сбору ТСВСЭ и, насколько это технически возможно, отработавших деталей, снятых в ходе ремонта легковых автомобилей,

- наличия соответствующих средств сбора на своих территориях.

2. Государства-члены ЕС должны также принять необходимые меры для обеспечения передачи всех ТСВСЭ официальным предприятиям по переработке.

3. Государства-члены ЕС должны установить систему, согласно которой представление акта об уничтожении является условием для отмены регистрации ТСВСЭ. Этот акт должен выдаваться владельцу и/или собственнику, когда ТСВСЭ передается на предприятие по переработке. Предприятия по переработке, получившие разрешение в соответствии со Статьей 6, могут выдавать акт об уничтожении. Государства-члены ЕС могут разрешить изготовителям, дилерам и сборщикам выдавать акт об уничтожении от имени официального предприятия по переработке при условии, что они гарантируют передачу ТСВСЭ на официальное предприятие по переработке, и при условии, что они зарегистрированы государственными органами.

Выдача акта об уничтожении предприятиями по переработке, дилерами или сборщиками от имени официального предприятия по переработке не дает им право требовать какого-либо финансового возмещения за исключением случаев, когда это ясно оговорено Государствами-членами ЕС.

Государства-члены ЕС, которые не имеют системы отмены регистрации на дату вступления в силу настоящей Директивы, должны установить систему, согласно которой акт об уничтожении доводится до сведения соответствующих компетентных организаций, или должны иным способом выполнить условия данного параграфа. Государства-члены ЕС, применяющие данный подпараграф, должны сообщить Европейской Комиссии причины.

4. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для того, чтобы доставка транспортного средства на официальное предприятие по переработке в соответствии с параграфом 3 проходила без каких-либо затрат со стороны последнего владельца и/или собственника, если транспортное средство не имеет или имеет отрицательную рыночную стоимость.

Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры, чтобы изготовители несли все расходы или значительную часть расходов по выполнению этого мероприятия и/или взяли обратно ТСВСЭ на тех же условиях, которые оговорены в первом подпараграфе.

Государства-члены ЕС могут предусмотреть, чтобы доставка ТСВСЭ не была полностью бесплатной, если ТСВСЭ не содержит важные компоненты транспортного средства, в частности, двигатель, кузов автобуса или содержит отходы, добавленные в ТСВСЭ.

Европейская Комиссия систематически контролирует имплементацию первого подпараграфа для того, чтобы это не вызвало нарушений правил рынка, и при необходимости должна предложить Европейскому парламенту и Совету ЕС внести в него соответствующие изменения.

5. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для того, чтобы компетентные организации обоюдно признавали и принимали акты об уничтожении, выданные другими Государствами-членами ЕС в соответствии с параграфом 3.

С этой целью должны быть подготовлены минимальные требования к акту об уничтожении. Эти меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящей Директивы путем их дополнения, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, упомянутой в статье 11(3).


Статья 6
Переработка


1. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для того, чтобы все ТСВСЭ хранились (даже временно) и перерабатывались в соответствии с общими требованиями, заложенными в Статье 4 Директивы 75/442/ЕЭС, и минимальными техническими требованиями, изложенными в Приложении I к настоящей Директиве, без ущерба действию национальных правил охраны труда и окружающей среды.

2. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для того, чтобы любое учреждение или предприятие, выполняющее операции по переработке, имело разрешение от компетентных организаций или было зарегистрировано ими в соответствии со Статьями 9, 10 и 11 Директивы 75/442/ЕЭС.

Частичная отмена разрешительного требования, изложенного в Статье 11(1)(b) Директивы 75/442/ЕЭС, может распространяться на восстановительные операции, которые имеют отношение к отходам ТСВСЭ после их переработки в соответствии с Приложением 1(3) к настоящей Директиве, если до регистрации проводился осмотр компетентными организациями. Данный осмотр должен установить:

(a) тип и количество обрабатываемых отходов;

(b) соответствие общим техническим требованиям;

(с) принимаемые меры безопасности,

для того чтобы выполнить задачи, изложенные в Статье 4 Директивы 75/442/ЕЭС. Данный осмотр проводится раз в год. Государства-члены ЕС, пользующиеся частичной отменой, должны сообщить о результатах Европейской Комиссии.

3. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для того, чтобы любое учреждение или предприятие, которое занимается переработкой, выполняло по меньшей мере следующие обязательства в соответствии с Приложением I:

(а) перед переработкой ТСВСЭ должны быть разобраны или приняты другие аналогичные меры для того, чтобы уменьшить вредное воздействие на окружающую среду. Маркированные или идентифицированные каким-либо другим способом в соответствии со Статьей 4(2) составные части или материалы должны быть сняты перед переработкой;

(b) опасные материалы и детали должны быть сняты и отделены селективным способом с тем, чтобы не загрязнять измельченные отходы ТСВСЭ;

(с) разборка и хранение должны осуществляться таким способом, чтобы обеспечить пригодность деталей транспортных средств для повторного использования и восстановления и, в частности, для утилизации.

Работы по удалению загрязняющих веществ с ТСВСЭ, как изложено в Приложении I(3), должны проводиться как можно скорее.

4. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для того, чтобы разрешение или регистрация, оговоренные в параграфе 2, содержали все условия, необходимые для соответствия требованиям параграфов 1, 2 и 3.

5. Государства-члены ЕС должны оказывать содействие учреждениям или предприятиям, которые выполняют работы по переработке, в плане внедрения сертифицированных систем охраны и рационального использования окружающей среды.

6. Приложение I должно быть изменено в соответствии с достижениями технического и научного прогресса. Эта мера, разработанная для внесения изменений в несущественные элементы настоящей Директивы, должна быть принята в соответствии с регулятивной процедурой, указанной в Статье 11(3).


Статья 7
Повторное использование и восстановление


1. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для оказания содействия в повторном использовании деталей, пригодных для повторного использования, в восстановлении деталей, которые не пригодны для повторного использования, и отдавать предпочтение переработке, если это экологически целесообразно, без ущерба действию требований безопасности транспортных средств и требований по охране окружающей среды, как, например, выброс вредных веществ в атмосферу и контроль уровня шума.

2. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для достижения следующих целей:

(а) не позднее 1 января 2006 г. для всех ТСВСЭ повторное использование и восстановление должно составлять не менее 85% от среднего веса транспортного средства и года. В рамках этого же срока предел повторного использования и переработки должен составлять не менее 80% от среднего веса транспортного средства и года;

для транспортных средств, выпущенных до 1 января 1980 г., Государства-члены ЕС должны заложить более низкие цифры, но не ниже 75% на повторное использование и восстановление и не ниже 70% на повторное использование и переработку. Государства-члены ЕС, применяющие этот подпараграф, должны сообщить Европейской Комиссии и другим Государствам-членам ЕС об имеющихся на это причинах;

(b) не позднее 1 января 2015 г. для всех ТСВСЭ повторное использование и восстановление должно составлять не менее 95% от средней массы транспортного средства и года. В рамках этого же срока предел повторного использования и переработки должен составлять не менее 85% от среднего веса транспортного средства и года.

Не позднее 31 декабря 2005 г. Европейский парламент и Совет ЕС пересмотрят контрольные цифры, приведенные в параграфе (b), на основании отчета и предложения Европейской Комиссии. В своем отчете Европейская Комиссия должна учитывать состав материала транспортных средств и другие экологические аспекты, относящиеся к транспортным средствам.

Должны быть установлены подробные правила, необходимые для контроля за выполнением Государствами-членами ЕС задач, поставленных в первом подпараграфе. При предложении таких правил Европейская Комиссия принимает во внимание все соответствующие факторы, в частности, наличие данных и вопросы экспорта и импорта ТСВСЭ. Указанные подробные правила, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящей Директивы путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, упомянутой в статье 11(3).

3. На основании предложения Европейской Комиссии Европейский парламент и Совет ЕС должны установить цели на повторное использование и восстановление, а также на повторное использование и переработку на следующие за 2015 годы.

4. Для внесения изменений в Директиву 70/156/ЕЭС Европейская Комиссия будет способствовать подготовке европейских стандартов по разборке, переработке для вторичного использования и восстанавливаемости транспортных средств. После согласования стандартов, но в любом случае не позднее конца 2001 г., Европейский парламент и Совет ЕС на основании предложения Европейской Комиссии внесут изменения в Директиву 70/156/ЕЭС с тем, чтобы транспортные средства, одобренные в соответствии с этой Директивой и выставленные на рынок спустя три года после внесения изменений в Директиву 70/156/ЕЭС, могли быть повторно использованы и/или переработаны не менее чем на 85% от веса транспортного средства и повторно использованы и/или восстановлены не менее чем на 95% от веса транспортного средства.

5. Предлагая внести изменения в Директиву 70/156/ЕЭС относительно способности к разборке, восстановлению и переработке для повторного использования транспортных средств, Европейская Комиссия должна учитывать необходимость гарантии того, что повторное использование деталей не нанесет вреда окружающей среде и безопасности.


Статья 8
Стандарты кодирования/информация по разборке


1. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры, чтобы изготовители во взаимодействии с производителями материалов и оборудования пользовались стандартами кодирования деталей и материалов для того, чтобы упростить идентификацию тех деталей и материалов, которые пригодны для повторного использования и восстановления.

2. Должны быть установить стандарты, указанные в параграфе 1. При этом Европейская Комиссия должна учитывать работу, проводимую в этой области на соответствующих международных форумах, и принимать в ней достойное участие по мере необходимости. Эта мера, разработанная для внесения изменений в несущественные элементы настоящей Директивы путем ее дополнения, должна быть принята в соответствии с регулятивной процедурой, упомянутой в статье 11(3).

3. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для того, чтобы изготовители предоставляли информацию по разборке на каждый тип транспортного средства, выставляемый на рынок, в течение шести месяцев с момента поступления транспортного средства на рынок. Эта информация, необходимая предприятиям по переработке для обеспечения соответствия положениям настоящей Директивы, должна определять различные детали и материалы транспортного средства и местоположение всех опасных веществ на транспортном средстве с целью достижения целей, заложенных в Статье 7.

4. Без ущерба для коммерческой и промышленной конфиденциальности Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры, чтобы изготовители деталей, используемых в транспортных средствах, предоставляли официальным предприятиям по переработке, по их запросу, соответствующую информацию по разборке, хранению и испытанию деталей, которые могут быть повторно использованы.


Статья 9
Отчетность и информация


1. Через каждые три года Государства-члены ЕС направляют Европейской Комиссии отчет по имплементации настоящей Директивы. Отчет должен составляться на основании вопросника или плана, составленного Европейской Комиссией в соответствии с процедурой, заложенной в Статье 6 Директивы 91/692/ЕЭС*(20), с целью установки базы данных по ТСВСЭ и их переработке. Отчет должен содержать соответствующую информацию о возможных изменениях в структуре коммерческих сделок с транспортными средствами и в отраслях промышленности, занимающихся сбором, разборкой, измельчением, восстановлением и переработкой, которые приводят к какому-либо нарушению правил конкуренции между или внутри Государств-членов ЕС. Вопросник или план должен быть направлен Государствам-членам ЕС за шесть месяцев до начала срока, предусмотренного в отчете. Отчет должен быть представлен Комиссии в течение девяти месяцев до окончания предусмотренного трехлетнего срока.

Первый отчет должен охватывать трехлетний период, начиная с 21 апреля 2002 г.

Основываясь на вышеизложенной информации, Европейская Комиссия должна опубликовать отчет по имплементации настоящей Директивы в течение девяти месяцев после получения отчетов от Государств-членов ЕС.

Форматы базы данных системы должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, указанной в Статье 11(2).

2. В каждом случае Государства-члены ЕС могут требовать от экономических операторов публикации информации, касающейся:

- конструкции транспортных средств и их деталей с учетом возможности их переработки для вторичного использования и восстанавливаемости,

- экологически безопасной переработки ТСВСЭ, в частности, удаления всех жидкостей и разборки,

- разработки и оптимизации способов повторного использования, переработки и восстановления ТСВСЭ и их деталей,

- прогресса, достигнутого в области восстановления и переработки в плане уменьшения количества отходов, подлежащих удалению, и увеличения скорости восстановления и переработки.

Изготовитель должен сделать эту информацию доступной для перспективных покупателей транспортных средств. Она также должна быть включена в рекламные издания, используемые при реализации новых транспортных средств.


Статья 10
Имплементация


1. До 21 апреля 2002 г. Государства-члены ЕС вводят в действие законодательные, регламентарные и административные положения, необходимые для приведения в соответствие с данной Директивой. Они незамедлительно извещают об этом Европейскую Комиссию.

Принятые Государствами-членами ЕС нормы должны содержать ссылку на данную Директиву или должны сопровождаться такой ссылкой в случае их официального опубликования. Способ указания такой ссылки принимается Государствами-членами ЕС.

2. Государства-члены ЕС должны направить Европейской Комиссии тексты основных положений национального законодательства, принятого ими в области, подпадающей под действие данной Директивы.

3. При условии выполнения задач, поставленных настоящей Директивой, Государства-члены ЕС могут преобразовать в национальное право положения, изложенные в Статьях 4(1), 5(1), 7(1), 8(1), 8(3) и 9(2), и оговорить подробные правила имплементации Статьи 5(4) путем заключения соглашений между заинтересованными компетентными организациями и экономическими секторами. Такие соглашения должны отвечать следующим требованиям:

(а) соглашения должны подлежать исполнению;

(b) соглашения должны установить задачи с соответствующими предельными сроками;

(с) соглашения должны быть опубликованы в национальном официальном журнале или официальном документе, который доступен населению, и направлены Европейской Комиссии;

(d) достигнутые по соглашению результаты должны регулярно проверяться, сообщаться компетентным организациям и Европейской Комиссии и должны быть доступны населению на условиях, изложенных в соглашении;

(е) компетентные организации должны подготовить положения по рассмотрению прогресса, достигнутого по соглашению;

(f) в случае обнаружения несоответствия соглашению, Государства-члены ЕС должны имплементировать соответствующие положения настоящей Директивы путем принятия законодательных, нормативных или административных мер.


Статья 11
Процедура Комитета


1. Европейской Комиссии должен помогать комитет, предусмотренный Статьей 18 Директивы 75/442/ЕЭС.

2. Если делается ссылка на данный параграф, Статьи 5 и 7 Решения 1999/468/ЕС должны применяться с учетом положений Статьи 8 указанного Решения.

Срок, установленный в Статье 5(6) Решения 1999/468/ЕС, составляет три месяца.

3. Если делается ссылка на данный параграф, Статья 5а(1) - (4) и Статья 7 Решения 1999/468/EC должны применяться с учетом положений Статьи 8 указанного Решения.


Статья 12
Вступление в силу


1. Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном Журнале Европейских сообществ.

2. Статья 5(4) должна применяться:

- с 1 июля 2002 г. к транспортным средствам, выпущенным на рынок с этой даты,

- с 1 января 2007 г. к транспортным средствам, поступившим на рынок до даты, указанной в первом абзаце.

3. Государства-члены ЕС могут применять Статью 5(4) до наступления сроков, указанных в параграфе 2.


Статья 13
Адресаты


Настоящая Директива адресована Государствам-членам ЕС.


Совершено в Брюсселе, 18 сентября 2000.


За Европейский парламент
Президент
N. Fontaine


За Совет ЕС
Президент
H. Vedrine


Приложение I


Минимальные технические требования к переработке (обработке) в соответствии со Статьей 6(1) и (3).


1. Места для хранения (включая временное хранение) ТСВСЭ до начала их переработки:

- непроницаемые поверхности соответствующих площадей со средствами для сбора утечки, отстойниками и средствами для очистки и обезжиривания,

- оборудование для обработки воды, в том числе и дождевой воды, в соответствии с нормами по охране труда и окружающей среды.

2. Места для переработки:

- непроницаемые поверхности соответствующих площадей со средствами для сбора утечки, отстойниками и средствами для очистки и обезжиривания,

- соответствующее хранилище для снятых запасных частей, включая герметичное хранилище для запасных частей, загрязненных маслом,

- соответствующие контейнеры для хранения батарей (с нейтрализацией электролита на месте или где-нибудь в другом месте), фильтров и конденсаторов, содержащих полихлорированный дифенил/полихлорированный терфенил,

- соответствующие резервуары для раздельного хранения жидкостей ТСВСЭ: топлива, моторного масла, масла для коробки передач, трансмиссионного масла, масла для гидравлических систем, охлаждающих жидкостей, антифриза, тормозных жидкостей, кислот для аккумуляторных батарей, жидкостей для системы кондиционирования и любой другой жидкости, содержащейся в ТСВСЭ,

- оборудование для обработки воды, в том числе и дождевой воды, в соответствии с нормами по охране труда и окружающей среды,

- оборудованное хранилище для использованных шин, исключающее опасность возникновения пожара и чрезмерного накапливания.

3. Операции по предотвращению вредного воздействия ТСВСЭ на окружающую среду:

- снятие аккумуляторных батарей и баллонов со сжиженным газом,

- снятие или нейтрализация потенциально взрывчатых компонентов (например, подушки безопасности),

- удаление, раздельный сбор и хранение топлива, моторного масла, трансмиссионного масла, масла для коробки передач, масла для гидравлических систем, охлаждающих жидкостей, антифриза, тормозных жидкостей, жидкостей для системы кондиционирования и любой другой жидкости, содержащейся в ТСВСЭ, если нет необходимости в их повторном использовании для перечисленных деталей,

- снятие, насколько возможно, всех деталей, содержащих ртуть.

4. Операции по переработке для вторичного использования:

- снятие катализаторов,

- снятие всех металлических деталей, содержащих медь, алюминий и магний, если эти металлы не выделяются в процессе измельчения,

- снятие шин и других пластмассовых деталей (бамперы, панель приборов, емкостей для жидкостей и т.п.), если эти материалы не выделяются в процессе измельчения таким образом, чтобы их можно эффективно переработать как материалы,

- снятие стекла.

5. Операции по хранению должны выполняться без повреждения деталей, содержащих жидкости или восстанавливаемых деталей и запасных частей.


Приложение II


Материалы и детали, на которые не распространяется действие Статьи 4(2)(а)


Материалы и детали

Объем и срок действия исключения

Подлежат маркировке или идентификации в соответствии со Статьей 4(2)(b)(iv)

Свинец как легирующий элемент

1(a). Сталь для механической обработки и детали из горячеоцинкованной стали, содержащие до 0,35% свинца



1(b). Оцинкованная листовая сталь, содержащая до 0,35% свинца

Транспортные средства, утвержденные до 1 января 2016 г., и запасные части для этих транспортных средств


2(a). Алюминий для механической обработки, содержащий до 2% свинца

Как запасные части для автомобилей, выставленные на рынок до 1 июля 2005 г.


2(b). Алюминий, содержащий до 1,5% свинца

Как запасные части для автомобилей, выставленные на рынок до 1 июля 2008 г.


2(c). Алюминий, содержащий до 0,4% свинца

(1)


3. Медный сплав, содержащий до 4% свинца

(1)


4(a). Корпуса подшипников и втулок

Как запасные части для автомобилей, выставленные на рынок до 1 июля 2008 г.


4(b). Корпуса подшипников и втулок в двигателях, коробках передач и компрессорах кондиционеров

1 июля 2011 г. и как запасные части для автомобилей, выставленные на рынок до 1 июля 2011 г.


Свинец и свинцовые соединения в деталях

5. Аккумуляторы

(1)

Х

6. Гасители колебаний

Транспортные средства, утвержденные до 1 января 2016 г., и запасные части для этих транспортных средств

Х

7(a). Вулканизирующие вещества и стабилизаторы для эластомеров в тормозных и топливных шлангах, шлангах вентиляции воздуха, для эластомеров/металлических частей для шасси и монтажа двигателей

Как запасные части для автомобилей, выставленные на рынок до 1 июля 2005 г.


7(b). Вулканизирующие вещества и стабилизаторы для эластомеров в тормозных и топливных шлангах, шлангах вентиляции воздуха, для эластомеров/металлических частей в шасси и в элементах монтажа двигателей, содержащие до 0,5% свинца

Как запасные части для автомобилей, выставленные на рынок до 1 июля 2006 г.


7(с). Связующие компоненты для эластомеров в элементах трансмиссии, содержащие до 0,5% свинца

Как запасные части для автомобилей, выставленные на рынок до 1 июля 2009 г.


8(a). Свинец в припое для крепления электрических и электронных компонентов на печатную плату и свинец в готовом компоненте, кроме электролитических алюминиевых конденсаторов и выводов компонентов на печатной плате

Транспортные средства, утвержденные до 1 января 2016 г., и запасные части для этих транспортных средств

Х(1)

8(b). Свинец в припое для электрических элементов, отличных от пайки на печатных платах или на стекле.

Транспортные средства, утвержденные до 1 января 2011 г., и запасные части для этих транспортных средств

Х(1)

8(с). Свинец в готовых электролитических алюминиевых конденсаторах

Транспортные средства, утвержденные до 1 января 2013 г., и запасные части для этих транспортных средств

Х(1)

8(d). Свинец для пайки на стекле в датчиках массового расхода воздуха

Транспортные средства, утвержденные до 1 января 2015 г., и запасные части для этих транспортных средств

Х(1)

8(e). Свинец в высокотемпературном припое (т.е. на основе сплавов, содержащих 85% или более процентов свинца)

(3)

Х(1)

8(f). Свинец в совместимых разъемах

(3)

Х(1)

8(g). Свинец в припое для монтажа полупроводникового кристалла непосредственно на плату по технологии FlipChip

(3)

Х(1)

8(h). Свинец в припое для крепления теплоотводов к радиаторам в силовых полупроводниковых компонентах с размером чип-элемента не менее 1 и номинальной плотностью тока не менее 1А/мм

(3)

Х(1)

8(i). Свинец в припое для лакирования элементов, за исключением припоя для многослойного лакирования

Транспортные средства, утвержденные до 1 января 2013 г. и запасные части для этих транспортных средств(4)

Х(1)

8 (j). Свинец в припое для многослойного лакирования

(3)

Х(1)

9. Седло клапана

Как запасные части для двигателей, разработанные до 1 июля 2003 г.


10(a). Электрические и электронные компоненты, которые содержат свинец в стекле или керамике, в стеклянном или керамическом связующем составе, в стеклокерамическом материале, или в стеклокерамическом связующем составе.

Это исключение не распространяется на использование свинца в:

- стекле ламп и лаке для свеч зажигания;

- диэлектрических керамических материалах, упомянутых в пунктах 10(b), 10(c) и 10(d)


X(5) (для компонентов, кроме пьезокомпонентов в двигателях)

10(b). Свинец в цирконате-титанате свинца, основанный на диэлектрических керамических материалах конденсаторов, являющихся частью интегральной микросхемы или дискретного полупроводника.



10(c). Свинец в диэлектрических керамических материалах конденсаторов с номинальным напряжением менее чем в 125 В переменного тока или 250 В постоянного тока.

Транспортные средства, утвержденные до 1 января 2016 г., и запасные части для этих транспортных средств


10(d). Свинец в диэлектрических керамических материалах конденсаторов, компенсирующих температурные отклонения датчиков в ультразвуковых гидроакустических системах

(3)


11. Инициирующие взрывчатые вещества

Транспортные средства, утвержденные до 1 июля 2006 г., и запасные части для этих транспортных средств


12. Свинецсодержащие термоэлектрические материалы в автомобильных электрических компонентах для уменьшения выбросов СО2 методом рекуперации отходящего тепла

Транспортные средства, утвержденные до 1 января 2019 г., и запасные части для этих транспортных средств

Х

Шестивалентный хром

13(a). Антикоррозийные покрытия

Как запасные части для автомобилей, размещенные на рынке до 1 июля 2007 г.


13(b). Антикоррозийные покрытия болтов и гаек для элементов шасси

Как запасные части для автомобилей, выставленные на рынок до 1 июля 2008 г.


14. Антикоррозионные агенты в системе охлаждения углеродистой стали в автомобильных радиаторах, содержащие до 0,75% хрома, кроме случаев, когда использование других технологий охлаждения (доступных на рынке для применения в автоприцепах) практически не приводит к негативным воздействиям на окружающую среду, на здоровье и /или безопасность потребителей


Х

Ртуть

15(a). Газоразрядные лампы для фар

Транспортные средства, утвержденные до 1 июля 2012 г., и запасные части для этих транспортных средств

Х

15(b). Люминесцентные лампы для дисплеев панели приборов

Транспортные средства, утвержденные до 1 июля 2012 г., и запасные части для этих транспортных средств

Х

Кадмий

16. Аккумуляторы электрических машин

Как запасные части для автомобилей, размещенные на рынке до 31 декабря 2008 г.


(1) Исключение должно быть пересмотрено в 2015 г.

(2) Предусмотрен демонтаж, если в связи с положением 10(а), средний порог в 60 граммов на автомобиль превышен. Применение настоящего пункта для электронных устройств, не установленных изготовителем на производственной линии, не учитывается.

(3) Исключение должно быть пересмотрено в 2014 г.

(4) Предусмотрен демонтаж, если в связи с положениями пунктов 8(а) - 8(j) средний порог в 60 граммов на автомобиль превышен. Применение настоящего пункта для электронных устройств, не установленных изготовителем на производственной линии, не учитывается.


Примечания:

- Максимальное значение концентрации до 0,1% для свинца, шестивалентного хрома и ртути и 0,01% для кадмия не допускается,

- Повторное использование деталей транспортных средств, которые уже были размещены на рынке на момент истечения срока действия исключения, допускается без ограничений, поскольку не подпадает под действие Статьи 4(2)(а),

- Запасные части, размещенные на рынке после 1 июля 2003 г., которые используются для транспортных средств, размещенных на рынке до 1 июля 2003 г. должны быть освобождены от положений Статьи 4(2)(a) *(21).


------------------------------

*(1) Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on end-of life vehicles. Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 269, 21.10.2000, стр. 34.

*(2) ОЖ N L 170, 29.6.2002, стр. 81.

*(3) ОЖ N L 25, 28.1.2005, стр. 73.

*(4) ОЖ N L 152, 15.6.2005, стр. 19.

*(5) ОЖ N L 254, 30.9.2005, стр. 69.

*(6) ОЖ N L 81, 20.3.2008, стр. 52.

*(7) ОЖ N L 225, 23.8.2008, стр. 10.

*(8) ОЖ N L 345, 23.12.2008, стр. 68.

*(9) ОЖ N L 48, 25.2.2010, стр. 12.

*(10) ОЖ N L 85, 31.3.2011, стр. 3.

*(11) ОЖ N L 135, 22.05.2013, стр. 14.)

*(12) ОЖ N С 337, 07.11.1997, стр. 3 и ОЖ N С 156, 03.06.1999, стр. 5.

*(13) ОЖ N С 129, 27.04.1998, стр. 44.

*(14) Заключение Европейского парламента от 11 февраля 1999 г. (ОЖ N С 150, 28.05.1999, стр. 420), Общая позиция Совета ЕС от 29 июля 1999 г. (ОЖ N С 317, 04.11.1999, стр. 10), Решение Европейского парламента от 3 февраля 2000 г. (еще не опубликовано в Официальном Журнале), Решение Совета ЕС от 20 июля 2000 г. и Решение Европейского парламента от 7 сентября 2000 г.

*(15) ОЖ N 196, 16.08.1967, стр. 1. Текст в редакции Директивы 98/98/ЕС Европейской Комиссии (ОЖ N L 355, 30.12.1998, стр. 1).

*(16) ОЖ N L 42, 23.02.1970, стр. 1. Текст в редакции Директивы 98/91/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 11, 16.01.1999, стр. 25).

*(17) ОЖ N L 194, 25.07.1975, стр. 39. Текст в редакции Решения 96/350/ЕС Европейской Комиссии (ОЖ N L 135, 06.06.1996, стр. 32).

*(18) ОЖ N L 184, 17.07.1999, стр. 23.

*(19) ОЖ N L 353, 31.12.2008, стр. 1.

*(20) ОЖ N L 377, 31.12.1991, стр. 48.

*(21) Это положение не применяется в отношении элементов балансировки колеса, угольных щеток для электрических двигателей и тормозных накладок.



Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2000/53/ЕС от 18 сентября 2000 г. о транспортных средствах с выработанным сроком эксплуатации


Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является


Перевод - Липова В.Г.


Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном Журнале Европейских сообществ


Текст Директивы официально опубликован не был


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение