Постановление Европейского Суда по правам человека от 8 июня 2006 г. Дело "Пыриков (Pyrikov) против Российской Федерации" (жалоба N 2703/02) (Первая секция)

Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)


Дело "Пыриков (Pyrikov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 2703/02)


Постановление Суда


Страсбург, 8 июня 2006 г.


По делу "Пыриков против Российской Федерации", Европейский Суд по правам человека (Первая секция), заседая Палатой в составе:

Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,

Л. Лукайдеса,

Ф. Тюлькенс,

Н. Ваич,

А. Ковлера,

Д. Шпильмана,

С.Э. Йебенса, судей,

а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 18 мая 2006 г.,

вынес в тот же день следующее постановление:


Процедура


1. Дело было инициировано жалобой (N 2703/02), поданной 24 декабря 2001 г. в Европейский Суд против Российской Федерации в соответствии со статьей 34 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод гражданином Российской Федерации Пыриковым Петром Николаевичем.

2. Власти Российской Федерации в Европейском Суде были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.

3. 12 октября 2004 г. Европейский Суд официально уведомил власти Российской Федерации о рассмотрении жалобы заявителя. Согласно положениям пункта 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть жалобу по существу одновременно с принятием решения по вопросу о ее приемлемости.


Факты


Обстоятельства дела


4. Заявитель, 1949 года рождения, в настоящее время проживает в Тульской области.


А. Разбирательство по трудовому спору


5. В декабре 1997 г. заявитель был уволен с занимаемой им должности.

6. 17 декабря 1997 г., как сообщил заявитель, и 18 февраля 1998 г., как указали власти Российской Федерации, заявитель и трое других граждан обратились в суд с иском к их бывшему работодателю, открытому акционерному обществу, о выплате им задолженности по заработной плате и компенсации морального вреда.

7. 13 мая 1998 г. Алексинский городской суд Тульской области частично удовлетворил их требования.

8. Указанное решение сторонами не обжаловалось и вступило в законную силу.

9. 27 сентября 1999 г. президиум Тульского областного суда удовлетворил надзорную жалобу заявителя, отменил решение Алексинского городского суда Тульской области от 13 мая 1998 г. и направил дело на новое рассмотрение.

10. В феврале 2000 г. заявитель ходатайствовал перед Алексинским городским судом Тульской области о выделении его исковых требований в отдельное производство. Алексинский городской суд Тульской области удовлетворил требования заявителя и отложил рассмотрение дела до 10 апреля 2000 г.

11. Рассмотрение дела, назначенное на 11 апреля 2000 г., было отложено до 21 августа 2000 г. в связи с неявкой ответчика в судебное заседание.

12. 21 августа 2000 г. рассмотрение дела было отложено на один месяц в связи с ходатайством заявителя о предоставлении ему дополнительного времени для уточнения своих исковых требований.

13. 25 сентября 2000 г. Алексинский городской суд Тульской области частично удовлетворил требования заявителя.

14. 10 апреля 2000 г. указанное решение было отменено судебной коллегией по гражданским делам Тульского областного суда. Дело было направлено на новое рассмотрение.

15. Из одиннадцати судебных заседаний по делу в период с сентября 2001 г. по апрель 2003 г. два заседания были отложены в связи с болезнью судьи, семь заседаний ... в связи с неявкой ответчика или его ходатайствами об отложении рассмотрения дела. Два заседания были отложены по ходатайствам заявителя.

16. 18 апреля 2003 г. Алексинский городской суд Тульской области частично удовлетворил требования заявителя.

17. Решение Алексинского городского суда Тульской области от 18 апреля 2003 г. обжаловано не было и вступило в законную силу.


B. Разбирательство относительно выплаты пособия по безработице


18. 11 октября 2001 г. Советский районный суд г. Тулы удовлетворил иск заявителя к Министерству финансов Российской Федерации о выплате индексации задолженности по пособию по безработице и присудил ему 2828 рублей 32 копейки (что приблизительно составляет 103 евро).

19. 16 апреля 2002 г. судебная коллегия по гражданским делам Тульского областного суда оставила судебное решение от 11 октября 2001 г. без изменения.

20. 29 мая 2002 г. заявитель направил исполнительный лист в Министерство финансов Российской Федерации для исполнения, однако судебное решение исполнено не было.

21. 2 декабря 2004 г. судебное решение от 11 октября 2001 г. было исполнено в полном объеме.


С. Доступ к информации


22. Неоднократно заявитель обращался в Министерство финансов Российской Федерации с просьбой предоставить ему определенную информацию. Ответ получен не был.


Право


I. Предполагаемое нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции


23. Заявитель жаловался на то, что длительное неисполнение решения Советского районного суда г. Тулы от 11 октября 2001 г., вынесенного в его пользу и оставленного без изменения судебной коллегией по гражданским делам Тульского областного суда 16 апреля 2002 г., нарушило его право на беспрепятственное пользование имуществом, гарантированное статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, которая в части, применимой к настоящему делу, предусматривает:


Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции


"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.

Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".


A. Приемлемость


24. Европейский Суд не усматривает оснований, по которым жалоба должна быть объявлена неприемлемой.

25. Европейский Суд отметил, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также не усмотрел иных оснований для объявления ее неприемлемой. Следовательно, данная жалоба должна быть объявлена приемлемой.


B. По существу


26. Власти Российской Федерации сообщили, что присужденные суммы были выплачены заявителю в полном объеме в декабре 2004 г.

27. Заявитель отметил, что судебное решение оставалось неисполненным более двух с половиной лет и что национальные власти не выплатили ему какой-либо компенсации.

28. Европейский Суд отмечает, что 11 октября 2001 г. было вынесено судебное решение в пользу заявителя, в исполнение которого Министерству финансов Российской Федерации надлежало выплатить заявителю определенную денежную сумму. Судебное решение вступило в законную силу и подлежало исполнению начиная с 16 апреля 2002 г. Однако названное судебное решение было исполнено только 2 декабря 2004 г. Следовательно, судебное решение оставалось неисполненным приблизительно два года и семь месяцев.

29. Европейский Суд неоднократно признавал нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в делах, где возникал спор, подобный тому, который имел место в данном деле (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против России" (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00, §35 et seq., ECHR 2002-III; Постановление Европейского Суда по делу "Вассерман против Российской Федерации" (Wasserman v. Russia) от 18 ноября 2004 г., жалоба N 15021/02, §35 et seq.; Постановление Европейского Суда по делу "Герасимова против Российской Федерации" (Gerasimova v. Russia) от 13 октября 2005 г., жалоба N 24669/02, §17 et seq.).

30. Рассмотрев представленные материалы дела, Европейский Суд отметил, что власти Российской Федерации не назвали каких-либо фактов или доводов, которые могли бы убедить его прийти к другому выводу в настоящем деле. Принимая во внимание прецедентную практику по данному вопросу, Европейский Суд приходит к выводу, что, не исполняя в течение длительного периода судебное решение, вынесенное в пользу заявителя, национальные власти нарушили его право на доступ к суду и воспрепятствовали ему в получении денежных средств, которые он разумно ожидал получить.

31. Следовательно, имело место нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.


II. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции в части чрезмерной длительности судебного разбирательства


32. Заявитель жаловался, что судебное разбирательство по иску к его бывшему работодателю было чрезмерно длительным. Европейский Суд считает, что данная жалоба должна быть рассмотрена в свете пункта 1 статьи 6 Конвенции, который предусматривает следующее:


Пункт 1 статьи 6 Конвенции


"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела в разумный срок... судом...".


33. Власти Российской Федерации утверждают, что длительность судебного разбирательства соответствовала требованию "разумного срока". Судебные заседания проводились, а решения принимались в нормальные промежутки времени судом первой и кассационной инстанций. Заявитель неоднократно ходатайствовал об отложении рассмотрения дела в связи с необходимостью представить дополнительные доказательства по делу или уточнить исковые требования.

34. Заявитель утверждает, что отсрочки рассмотрения дела были вызваны бездействием судей и неявками ответчика в судебное заседание.

35. Европейский Суд счел уместным принять во внимание только те периоды, когда дело заявителя находилось на рассмотрении в судах, то есть то время, когда не было подлежащего обязательному исполнению решения по существу дела заявителя и когда власти государства-ответчика были обязаны вынести такое решение. Периоды, когда суды Российской Федерации принимали решение о необходимости или отсутствии таковой в возобновлении рассмотрения дела, также должны быть исключены, так как статья 6 Конвенции не применяется к процедурам такого рода (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Скоробогатова против Российской Федерации" (Skorobogatova v. Russia) от 1 декабря 2005 г., жалоба N 33914, §39).

36. Применительно к обстоятельствам настоящего дела Европейский Суд приходит к выводу, что судебное разбирательство может быть поделено на два периода. Первый период начался с момента подачи заявителем искового заявления в Алексинский городской суд Тульской области. Он окончился 13 мая 1998 г. вынесением решения Алексинским городским судом Тульской области. В рамках этого периода Европейский Суд компетентен ratione temporis принять во внимание восемь дней, поскольку Конвенция вступила в силу в отношении Российской Федерации 5 мая 1998 г. Второй период начался 27 сентября 1999 г. вынесением судебного постановления в рамках надзорного производства и закончился 18 апреля 2003 г.

37. Сторонами не приводились доводы относительно сложности дела заявителя. Европейский Суд соглашается, что данное дело не представляло особой сложности.

38. Что касается поведения заявителя, Европейский Суд отмечает, что в период с 8 февраля по 10 апреля 2000 г. рассмотрение дела было приостановлено в связи с ходатайством заявителя, поскольку он пожелал, чтобы его исковое заявление рассматривалось отдельно от заявлений других истцов. Более того, рассмотрение дела было отложено в связи с ходатайствами заявителя по трем другим причинам, что привело к задержке судебного разбирательства приблизительно на четыре месяца.

39. Что касается действия властей, Европейский Суд счел, что власти Российской Федерации ответственны за общий период судебного разбирательства, за исключением задержек, имевших место по вине заявителя, который составляет приблизительно три года и один месяц.

40. Европейский Суд не усмотрел существенных периодов бездействия судов. Наоборот, судебные заседания проводились регулярно, и ходатайства сторон рассматривались на том же или на следующем судебном заседании. Европейский Суд также учитывает тот факт, что дело заявителя прошло по всем трем судебным инстанциям. Национальные суды четыре раза рассматривали по существу дело заявителя и не бездействовали.

41. Принимая во внимание вышеизложенное, Европейский Суд пришел к выводу, что длительность судебного разбирательства по данному гражданскому делу не превысила "разумного срока", гарантированного пунктом 1 статьи 6 Конвенции. Следовательно, данная часть жалобы явно необоснованна и подлежит отклонению в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.


III. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции в части несправедливого судебного разбирательства


42. Заявитель, ссылаясь на статьи 3, 6, 10 и 17 Конвенции, жаловался на то, что судебное разбирательство, результатом которого стало решение Алексинского городского суда Тульской области от 18 апреля 2003 г., было несправедливым, поскольку суд допустил серьезные ошибки в определении обстоятельств дела и провел неверную оценку доказательств.

43. Относительно судебного решения, на которое жаловался заявитель, Европейский Суд напомнил, что согласно статье 19 Конвенции обязанностью является обеспечение выполнения обязательств Высоких Договаривающихся Сторон в соответствии с Конвенцией. В частности, в его функции не входит рассмотрение ошибок фактического или правового характера, предположительно допущенных национальными судами, если и поскольку они не могут представлять собой нарушение прав и свобод, гарантируемых Конвенцией, и в связи с чем заявитель выполнил все иные требования приемлемости его жалобы, предусмотренные Конвенцией. В данном случае Европейский Суд ссылается на свою практику (см. Постановление Европейского Суда по делу "Шенк против Швейцарии" (Schenk v. Switzerland) от 12 июля 1988 г., Series A, N 140, стр. 29, §45).

44. В той мере, в какой заявитель жалуется на несправедливость судебного разбирательства по различным причинам, Европейский Суд отметил, что заявитель не обжаловал решение суда первой инстанции от 18 апреля 2003 г. в вышестоящую инстанцию, с тем чтобы добиться исправления сложившейся ситуации. Следовательно, данная часть жалобы должна быть отклонена в соответствии с пунктами 1 и 4 статьи 35 Конвенции ввиду неисчерпания заявителем внутригосударственных средств правовой защиты.


IV. Предполагаемое нарушение статьи 10 Конвенции


45. Заявитель, ссылаясь на статью 10 Конвенции, жаловался на то, что Министерство финансов Российской Федерации не обеспечило его определенной информацией.

46. Европейский Суд отметил, что заявитель не обращался в суды Российской Федерации по данному вопросу. Следовательно, данная часть жалобы должна быть отклонена в соответствии с пунктами 1 и 4 статьи 35 Конвенции ввиду неисчерпания заявителем внутригосударственных средств правовой защиты.

ГАРАНТ:

Нумерация разделов приводится в соответствии с источником


II. Применение статьи 41 Конвенции


47. Статья 41 Конвенции предусматривает:


"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".


A. Ущерб


48. Заявитель потребовал взыскать 988 035 рублей 24 копейки в качестве компенсации материального ущерба, из которых 985 206 рублей 92 копейки составляет задолженность перед ним его бывшего работодателя, а 2828 рублей 32 копейки ... долг Министерства финансов Российской Федерации. Заявитель также потребовал взыскать 100 тысяч евро в качестве компенсации морального вреда.

49. Власти Российской Федерации находят требования заявителя чрезмерными, необоснованными и преждевременными. Власти Российской Федерации отметили, что заявитель не представил каких-либо доказательств причинения ему морального вреда, и что сам факт признания нарушения составит достаточную компенсацию.

50. Европейский Суд не усматривает причинно-следственной связи между признанием нарушения и материальным ущербом, который заявитель требовал возместить своего бывшего работодателя, и отклоняет данное требование. Относительно материального вреда, причиненного заявителю Министерством финансов Российской Федерации, Европейский Суд отметил, что сумма, присужденная ему национальным решением, была выплачена. Кроме того, заявитель не представил каких-либо подтверждающих документов в обоснование других требований о возмещении материального ущерба в данном деле. На этих основаниях Европейский Суд решил отклонить данное требование заявителя.

51. Вместе с тем Европейский Суд признал, что заявитель испытал моральные переживания в связи с неисполнением властями государства-ответчика судебного решения от 11 октября 2001 г., оставленного без изменения определением судебной коллегии по гражданским делам Тульского областного суда от 16 апреля 2002 г. Между тем заявленная сумма является чрезмерной. Европейский Суд принял во внимание размер и характер присужденной в настоящем деле суммы, а именно пособие по безработице, которое являлось основным источником дохода заявителя, и период бездействия властей Российской Федерации. Исходя из принципа справедливости, Европейский Суд присудил заявителю 1100 евро в качестве компенсации морального вреда, а также сумму любого налога, подлежащего начислению на присужденную сумму.


В. Процентная ставка при просрочке платежей


52. Европейский Суд счел, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной годовой процентной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.


На этих основаниях суд единогласно:


1) объявил жалобу на неисполнение судебного решения от 11 октября 2001 г., оставленного без изменения определением судебной коллегии по гражданским делам Тульского областного суда от 16 апреля 2002 г., приемлемой, а остальную часть жалобы - неприемлемой;

2) постановил, что имело место нарушение положений статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции;

3) постановил, что:

(а) власти Российской Федерации в течение трех месяцев со дня вступления данного постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции должны выплатить в пользу заявителя в рублях по курсу, который будет установлен на день выплаты, 1100 (одну тысячу сто) евро в качестве компенсации морального вреда;

(b) по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на указанные суммы начисляются простые проценты в размере предельной годовой ставки по займам Европейского центрального банка плюс три процента;

4) отклонил остальные требования заявителя о справедливой компенсации.


Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 8 июня 2006 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.


Секретарь Секции Суда

Серен Нильсен


Председатель Палаты

Христос Розакис



Постановление Европейского Суда по правам человека от 8 июня 2006 г. Дело "Пыриков (Pyrikov) против Российской Федерации" (жалоба N 2703/02) (Первая секция)


Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2007.


Перевод для издания предоставлен Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.